Journal articles: 'Conversation and phrase books (for sailors)' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Conversation and phrase books (for sailors) / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Conversation and phrase books (for sailors).

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 2 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 19 journal articles for your research on the topic 'Conversation and phrase books (for sailors).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Sheldon, Kathleen. "“Rats Fell from the Ceiling and Pestered Me:” Phrase Books as Sources for Colonial Mozambican History." History in Africa 25 (1998): 341–60. http://dx.doi.org/10.2307/3172193.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Conversation manuals and phrase books offer a window into the worldview of those who compile them, and might provide clues about society at large as well. Because they focus on ordinary conversation and verbal interactions, the inclusion of particular topics and sentences indicates what issues were important to the person who compiled the phrase book and might furnish information about everyday life at the time of publication. Information may be gleaned not only from the actual phrases, but from the organization of the book, verb forms, and other less obvious indicators.Contemporary examples include phrase books in the United States that present basic terms related to housekeeping or construction for English-speakers who hire Spanish-speaking workers. Another example is from Joseph Lelyveld, who found the apt title for his book Move Your Shadow: South Africa, Black and White, in a Fanagalo phrase book. The excerpt “Move your shadow” was part of a set of orders for white golfers to use with African caddies, and was emblematic of white attitudes toward blacks during the apartheid era.In this paper I look at the kind of social and historical information that can be extracted from phrase books compiled during the colonial era in Mozambique. Phrase books differ from dictionaries and grammars because they provide an idiosyncratic list of topics and sentences deemed important to daily life by the compiler.

2

Astami, Timur Sri. "Model Pembelajaran Kaiwa Tingkat Dasar sesuai dengan JF Standard." Lingua Cultura 9, no.2 (November30, 2015): 94. http://dx.doi.org/10.21512/lc.v9i2.831.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Speaking competence a productive skills. However, the associated with teaching materials in the books Minna no Nihongo 1 renshuu C are expected discrepancy that competence in conversations class. That is can’t be fulfilled when referring to competence in according with JF Standard. So in this qualitative research to compare between the two textbooks Minna no Nihongo 1 with Marugoto A1 katsudou. Because the basic level of speaking competence indicator is able to perform a simple conversation, slowly and repeated, replacing the phrase, giving a help, being able to ask questions about important issues, and using daily topics in the basic conversation. And that should be a concern the purpose of making the material isn’t the same as conversation learning with sentence patterns or grammar learning basically. And than the books Minna no Nihongo 1 renshuu C, that’s material noticed how communication targets to be achieved in each meeting.

3

O'Driscoll, Cian. "The Irony of Just War." Ethics & International Affairs 32, no.2 (2018): 227–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0892679418000321.

Full text

Abstract:

AbstractBy claiming that “just war is just war,” critics suggest that just war theory both distracts from and sanitizes the horror of modern warfare by dressing it up in the language of moral principles. However, the phrase can also be taken as a reminder of why we need just war theory in the first place. It is precisely because just war is just war, with all that this implies, that we must think so carefully and so judiciously about it. Of course, one could argue that the rump of just war scholarship over the past decade has been characterized by disinterest regarding the material realities of warfare. But is this still the case? This essay examines a series of benchmark books on the ethics of war published over the past year. All three exemplify an effort to grapple with the hard facts of modern violent conflict, and they all skillfully bring diverse traditions of just war thinking into conversation with one another.

4

Lubis, Torkis. "AL-TARAKIIB AL-‘ARABIYYAH AL-MUSTA’MALAH FII AL-LUGHAH AL-INDUUNISIYYAH: ‘ADDADUHA WA ANWAA’UHA WA KHASHAAISHUHAA." LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 6, no.3 (March19, 2012). http://dx.doi.org/10.18860/ling.v6i3.1474.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This article describes Arabic phrase and sentence adopted from Bahasa Indonesia to answer three main questions on language absorption, mainly: how many Arabic phrase and sentences adopted in Bahasa Indonesia? What kind of Arabic phrases and sentences adopted in Bahasa Indonesia? What are the changes in the Arabic phrases and sentences adopted in Bahasa Indonesia? This is a library research by collecting all the Arabic phrases and sentences found in Bahasa Indonesia compiled in the main resources, “Kamus Bahasa Indonesia Kontemporer” by Drs. Peter Salim and Yenny Salim, books on religion, literature, magazine, newspaper, speech in Bahasa Indonesia and conversation among speaker of Bahasa Indonesia as the secondary resource. The finding of research says that the number of Arabic phrase and sentences adopted in Bahasa Indonesia is 505 phrases or idiomatic sentences. The phrases and sentences have been adjusted in three aspects, mainly: phonetic, syntactical and semantic.<br />Keywords: Tarakiib, Ta’tsiir, Al-Lughah Al-Indunisiyyah<br /><br />

5

Matthews, Nicole. "Creating Visible Children?" M/C Journal 11, no.3 (July2, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.51.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

I want to argue here that the use of terms like “disabled” has very concrete and practical consequences; such language choices are significant and constitutive, not simply the abstract subject of a theoretical debate or a “politically correct” storm in a teacup. In this paper I want to examine some significant moments of conflict over and resistance to definitions of “disability” in an arts project, “In the Picture”, run by one of the UK’s largest disability charities, Scope. In the words of its webpages, this project “aims to encourage publishers, illustrators and writers to embrace diversity - so that disabled children are included alongside others in illustrations and story lines in books for young readers” (http://www.childreninthepicture.org.uk/aboutus.htm). It sought to raise awareness of “ableism” in the book world and through its webpage, offer practical advice and examples of how to include disabled children in illustrated children’s books. From 2005 to 2007, I tracked the progress of the project’s Stories strand, which sought to generate exemplary inclusive narratives by drawing on the experiences of disabled people and families of disabled children. My research drew on participant observation and interviews, but also creative audience research — a process where, in the words of David Gauntlett, “participants are asked to create media or artistic artefacts themselves.” Consequently, when I’m talking here about definitions of “disability’, I am discussing not just the ways people talk about what the word “disabled” might mean, but also the ways in which such identities might appear in images. These definitions made a real difference to those participating in various parts of the project and the types of inclusive stories they produced. Scope has been subject to substantial critique from the disability movement in the past (Benjamin; Carvel; Shakespeare, "Sweet Charity"). “In the Picture” was part of an attempt to resituate the charity as a campaigning organization (Benjamin; O’Hara), with the campaign’s new slogan “Time to get Equal” appearing prominently at the top of each page of the project’s website. As a consequence the project espoused the social model of disability, with its shift in focus from individual peoples’ bodily differences, towards the exclusionary and unequal society that systematically makes those differences meaningful. This shift in focus generates, some have argued, a performative account of disability as an identity (Sandhal; Breivik). It’s not simply that non-normative embodiment or impairment can be (and often is) acquired later in life, meaning that non-disabled people are perhaps best referred to as TABs — the “temporarily able bodied” (Duncan, Goggin and Newell). More significantly, what counts as a “disabled person” is constituted in particular social, physical and economic environments. Changing that environment can, in essence, create a disabled person, or make a person cease to be dis-abled. I will argue that, within the “In the Picture” project, this radically constructionist vision of disablement often rubbed against more conventional understandings of the term “disabled people”. In the US, the term “people with disabilities” is favoured as a label, because of its “people first” emphasis, as well as its identification of an oppressed minority group (Haller, Dorries and Rahn, 63; Shakespeare, Disability Rights). In contrast, those espousing the social model of disability in the UK tend to use the phrase “disabled people”. This latter term can flag the fact that disability is not something emanating from individuals’ bodily differences, but a social process by which inaccessible environments disable particular people (Oliver, Politics). From this point of view the phrase “people with disabilities” might appear to ascribe the disability to the individual rather than the society — it suggests that it is the people who “have” the disability, not the society which disables. As Helen Meekosha has pointed out, Australian disability studies draws on both US civil rights languages and the social model as understood in the UK. While I’ve chosen to adopt the British turn of phrase here, the broader concept from an Australian point of view, is that the use of particular sets of languages is no simple key to the perspectives adopted by individual speakers. My observations suggest that the key phrase used in the project — “ disabled people” — is one that, we might say, “passes”. To someone informed by the social model it clearly highlights a disabling society. However, it is a phrase that can be used without obvious miscommunication to talk to people who have not been exposed to the social model. Someone who subscribes to a view of “disability” as impairment, as a medical condition belonging to an individual, might readily use the term “disabled people”. The potentially radical implications of this phrase are in some ways hidden, unlike rival terms like “differently abled”, which might be greeted with mockery in some quarters (eg. Purvis; Parris). This “passing” phrase did important work for the “In the Picture” project. As many disability activists have pointed out, “charity” and “concern” for disabled people is a widely espoused value, playing a range of important psychic roles in an ableist society (eg. Longmore; Hevey). All the more evocative is a call to support disabled children, a favoured object of the kinds of telethons and other charitable events which Longmore discusses. In the words of Rosemarie Garland Thomson, the sentimentality often used in charity advertising featuring children “contains disability’s threat in the sympathetic, helpless child for whom the viewer is empowered to act” (Garland Thomson, 63). In calling for publishers to produce picture books which included disabled children, the project had invested in this broad appeal — who could argue against such an agenda? The project has been successful, for example, in recruiting support from many well known children’s authors and illustrators, including Quentin Blake and Dame Jackie Wilson. The phrase “disabled children”, I would argue, smoothed the way for such successes by enabling the project to graft progressive ideas —about the need for adequate representation of a marginalized group — onto existing conceptions of an imagined recipient needing help from an already constituted group of willing givers. So what were the implications of using the phrase “disabled children” for the way the project unfolded? The capacity of this phrase to refer to both a social model account of disability and more conventional understandings had an impact on the recruitment of participants for writing workshops. Participants were solicited via a range of routes. Some were contacted through the charity’s integrated pre-school and the networks of the social workers working beside it. The workshops were also advertised via a local radio show, through events run by the charity for families of disabled people, through a notice in the Disabled Parents site, and announcements on the local disability arts e- newsletter. I am interested in the way that those who heard about the workshops might have been hailed by —or resisted the lure of — those labels “disabled person” or “parent of a disabled child” or at least the meaning of those labels when used by a large disability charity. For example, despite a workshop appearing on the programme of Northwest Disability Arts’ Deaf and Disability Arts Festival, no Deaf participants became involved in the writing workshops. Some politicised Deaf communities frame their identities as an oppressed linguistic minority of sign language users, rather than as disabled people (Corker; Ladd). As such, I would suggest that they are not hailed by the call to “disabled people” with which the project was framed, despite the real absence of children’s books drawing on Deaf culture and its rich tradition of visual communication (Saunders; Conlon and Napier). Most of those who attended were (non-disabled) parents or grandparents of disabled children, rather than disabled people, a fact critiqued by some participants. It’s only possible to speculate about the reasons for this imbalance. Was it the reputation of this charity or charities in general (see Shakespeare, "Sweet Charity") amongst politicised disabled people that discouraged attendance? A shared perspective with those within the British disabled peoples’ movement who emphasise the overwhelming importance of material changes in employment, education, transport rather than change in the realm of “attitudes” (eg Oliver, Politics)? Or was it the association of disabled people undertaking creative activities with a patronising therapeutic agenda (eg Hevey, 26)? The “pulling power” of a term even favoured by the British disability movement, it seems, might be heavily dependent on who was using it. Nonetheless, this term did clearly speak to some people. In conversation it emerged that most of those who attended the workshops either had young family members who were disabled or were imbricated in educational and social welfare networks that identified them as “disabled” — for example, by having access to Disability Living Allowance. While most of the disabled children in participants’ families were in mainstream education, most also had an educational “statement” enabling them to access extra resources, or were a part of early intervention programmes. These social and educational institutions had thus already hailed them as “families of disabled children” and as such they recognised themselves in the project’s invitation. Here we can see the social and institutional shaping of what counts as “disabled children” in action. One participant who came via an unusual route into the workshops provides an interesting reflection of the impact of an address to “disabled people”. This man had heard about the workshop because the local charity he ran had offices adjacent to the venue of one of the workshops. He started talking to the workshop facilitator, and as he said in an interview, became interested because “well … she mentioned that it was about disabilities and I’m interested in people’s disabilities – I want to improve conditions for them obviously”. I probed him about the relationship between his interest and his own experiences as a person with dyslexia. While he taught himself to read in his thirties, he described his reading difficulties as having ongoing impacts on his working life. He responded: first of all it wasn’t because I have dyslexia, it was because I’m interested in improving people’s lives in general. So, I mean particularly people who are disabled need more care than most of us don’t they? …. and I’d always help whenever I can, you know what I mean. And then thinking that I had a disability myself! The dramatic double-take at the end of this comment points to the way this respondent positions himself throughout as outside of the category of “disabled”. This self- identification points towards the stigma often attached to the category “disabled”. It also indicates the way in which this category is, at least in part, socially organised, such that people can be in various circ*mstances located both inside and outside it. In this writer’s account “people who are disabled” are “them” needing “more care than most of us”. Here, rather than identifying as a disabled person, imagined as a recipient of support, he draws upon the powerful discourses of charity in a way that positions him giving to and supporting others. The project appealed to him as a charity worker and as a campaigner, and indeed a number of other participants (both “disabled” and “non-disabled”) framed themselves in this way, looking to use their writing as a fundraising tool, for example, or as a means of promoting more effective inclusive education. The permeability of the category of “disabled” presented some challenges in the attempt to solicit “disabled peoples’” voices within the project. This was evident when completed stories came to be illustrated by design, illustration and multimedia students at four British universities: Liverpool John Moores University, the University of Wolverhampton, the University of Teeside and the North East Wales Institute. Students attending an initial briefing on the project completed a questionnaire which included an item asking whether they considered themselves to be disabled. While around eight of the eighty respondents answered “yes” to this question, the answers of these students and some others were by no means clear cut. A number of students identified themselves as dyslexic, but contested the idea that this diagnosis meant that they were disabled. One respondent commented along similar lines: “My boyfriend was very upset that the university considers him to be disabled because he is dyslexic”. How can we make sense of these responses? We could note again that the identity of “disabled” is highly stigmatised. Many disabled students believe that they are seen as lazy, demanding excessive resources, or even in the case of some students with non- visible impairments, lying (Kleege; Olney and Brockman). So we could view such responses as identity management work. From this point of view, an indicator of the success of the project in shifting some of the stigma attached to the label of “disabled” might be the fact that at least one of the students participants “came out” as dyslexic to her tutors in the course of her participation in the project. The pattern of answers on questionnaire returns suggests that particular teaching strategies and administrative languages shape how students imagine and describe themselves. Liverpool John Moores University, one of the four art schools participating in the project, had a high profile programme seeking to make dyslexic students aware of the technical and writing support available to them if they could present appropriate medical certification (Lowy). Questionnaires from LJMU included the largest number of respondents identifying themselves as both disabled and dyslexic, and featured no comment on any mismatch between these labels. In the interests of obtaining appropriate academic support and drawing on a view of dyslexia not as a deficit but as a learning style offering significant advantages, it might be argued, students with dyslexia at this institution had been taught to recognise themselves through the label “disabled”. This acknowledgement that people sharing some similar experiences might describe themselves in very different ways depending on their context suggests another way of interpreting some students’ equivocal relationship to labels like “dyslexia” and “disabled”. The university as an environment demanding the production of very formal styles of writing and rapid assimilation of a high volume of written texts, is one where particular learning strategies of people with dyslexia come to be disabling. In many peoples’ day to day lives – and perhaps particularly in the day to day lives of visual artists – less conventional ways of processing written information simply may not be disabling. As such, students’ responses might be seen less as resistance to a stigmatised identity and more an acknowledgement of the contingent nature of disablement. Or perhaps we might understand these student responses as a complex mix of both of these perspectives. Disability studies has pointed to the coexistence of contradictory discourses around disability within popular culture (eg, Garland-Thomson; Haller, Dorries and Rahn). Similarly, the friezes, interactive games, animations, illustrated books and stand-alone images which came out of this arts project sometimes incorporate rival conceptions of disability side by side. A number of narratives, for example, include pairs of characters, one of which embodies conventional narratives of disability (for example, being diagnostically labelled or ‘cured’), while the other articulates alternative accounts (celebrating diversity and enabling environments). Both students and staff reported that participation in the project prompted critical thinking about accessible design and inclusive representation. Some commented in interviews that their work on the project had changed their professional practice in ways they thought might have longer term impact on the visual arts. However, it is clear that in student work, just as in the project itself, alternative conceptions of what “disability” might mean were at play, even as reframing such conceptions are explicitly the aim of the enterprise. Such contradictions point towards the difficulties of easily labelling individual stories or indeed the wider project “progressive” or otherwise. Some illustrated narratives and animations created by students were understood by the project management to embody the definitions of “disabled children” within the project’s ten principles. This work was mounted on the website to serve as exemplars for the publishing industry (http://www.childreninthepicture.org.uk/stories.htm). Such decisions were not unreflective, however. There was a good deal of discussion by students and project management about how to make “disabled children” visible without labelling or pathologising. For example, one of the project’s principles is that “images of disabled children should be used casually or incidentally, so that disabled children are portrayed playing and doing things alongside their non- disabled peers” (see also Bookmark). Illustrator Jane Ray commented wryly in an article on the website on her experience of including disabled characters in a such a casual way in her published work that no-one notices it! (Ray). As I’ve discussed in more detail elsewhere (Matthews, forthcoming), the social model, espoused by the project, with its primary focus on barriers to equality rather than individual impaired bodies, presented some challenges to such aims. While both fairytales and, increasingly, contemporary books for young people, do sometimes engage with violence, marginalisation and social conflict (Saunders), there is a powerful imperative to avoid such themes in books for very young children. In trying to re-narrativise disabled children outside conventional paradigms of “bravery overcoming adversity”, the project may have also pushed writers and illustrators away from engaging with barriers to equality. The project manager commented in an interview: “probably in the purest form the social model would show in stories the barriers facing disabled children, whereas we want to show what barriers have been knocked down and turn it round into a more positive thing”. While a handful of the 23 stories emerging from the writing workshops included narratives around bullying and or barriers to equal access, many of the stories chose to envisage more utopian, integrated environments. If it is barriers to inequality that, at least in part, create “disabled people”, then how is it possible to identify disabled children with little reference to such barriers? The shorthand used by many student illustrators, and frequently too in the “images for inspiration” part of the project’s website, has been the inclusion of enabling technologies. A white cane, a wheelchair or assistive and augmentative communication technologies can be included in an image without making a “special” point of these technologies in the written text. The downside to this shorthand, however, is the way that the presence of these technologies can serve to naturalise the category of “disabled children”. Rather than being seen as a group identity constituted by shared experiences of discrimination and exclusion, the use of such “clues” to which characters “are disabled” might suggest that disabled people are a known group, independent of particular social and environmental settings. Using this arts project as a case study, I have traced here some of the ways people are recognised or recognise themselves as “disabled”. I’ve also suggested that within this project other conceptions of what “disabled” might mean existed in the shadows of the social constructionist account to which it declared its allegiances. Given the critiques of the social model which have emerged within disability studies over the last fifteen years (e.g. Crowe; Shakespeare, Disability Rights), this need not be a damning observation. The manager of this arts project, along with writer Mike Oliver ("If I Had"), has suggested that the social model might be used strategically as a means of social transformation rather than a complete account of disabled peoples’ lives. However, my analysis here has suggested that we can not only imagine different ways that “disabled people” might be conceptualised in the future. Rather we can see significant consequences of the different ways that the label “disabled” is mobilised here and now. Its inclusion and exclusions, what it makes it easy to say or difficult to imagine needs careful thinking through. References Benjamin, Alison. “Going Undercover.” The Guardian, Society, April 2004: 8. Bookmark. Quentin Blake Award Project Report: Making Exclusion a Thing of the Past. The Roald Dahl Foundation, 2006. Breivik, Jan Kare. “Deaf Identities: Visible Culture, Hidden Dilemmas and Scattered Belonging.” In H.G. Sicakkan and Y.G. Lithman, eds. What Happens When a Society Is Diverse: Exploring Multidimensional Identities. Lewiston, New York: Edwin Mellen Press, 2006. 75-104. Carvel, John. “Demonstrators Rattle Scope.” The Guardian, Society section, 6 Oct. 2004: 4. Conlon, Caroline, and Jemina Napier. “Developing Auslan Educational Resources: A Process of Effective Translation of Children’s Books.” Deaf Worlds 20.2. (2004): 141-161. Corker, Mairian. Deaf and Disabled or Deafness Disabled. Buckingham: Open University Press, 1998. Crow, Liz. “Including All of Our Lives: Renewing the Social Model of Disability.” In Jenny Morris, ed. Encounters with Strangers: Feminism and Disability. Women’s Press, 1996. 206-227. Davis, John, and Nick Watson. “Countering Stereotypes of Disability: Disabled Children and Resistance.” In Mairian Corker and Tom Shakespeare, eds. Disability/Postmodernity: Embodying Disability Theory. London: Continuum, 2002. 159-174. Duncan, Kath, Gerard Goggin, and Christopher Newell. “Don’t Talk about Me… like I’m Not Here: Disability in Australian National Cinema.” Metro Magazine 146-147 (2005): 152-159. Garland Thomson, Rosemarie. “The Politics of Staring: Visual Rhetorics of Disability in Popular Photography.” In Sharon L. Snyder, Brenda Jo Bruggemann, and Rosemarie Garland Thomson, eds. Disability Studies: Enabling the Humanities. New York: MLAA, 2002. 56-75. Gauntlett, David. “Using Creative Visual Research Methods to Understand Media Audiences.” MedienPädagogik 4.1 (2005). Haller, Beth, Bruce Dorries, and Jessica Rahn. “Media Labeling versus the US Disability Community Identity: A Study of Shifting Cultural Language.” In Disability & Society 21.1 (2006): 61-75. Hevey, David. The Creatures Time Forgot: Photography and Disability Imagery. London: Routledge, 1992. Kleege, Georgia. “Disabled Students Come Out: Questions without Answers.” In Sharon Snyder, Brenda Jo Brueggeman, and Rosemarie Garland Thomson, eds. Disability Studies: Enabling the Humanities. New York: Modern Language Association of America, 2002. 308-316. Ladd, Paddy. Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon: Multilingual Matters, 2003. Longmore, Paul. “Conspicuous Contribution and American Cultural Dilemma: Telethon Rituals of Cleansing and Renewal.” In David T. Mitchell and Sharon L. Snyder, eds. The Body and Physical Difference: Discourses of Disability. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1997. 134-158. Lowy, Adrienne. “Dyslexia: A Different Approach to Learning?” JMU Learning and Teaching Press 2.2 (2002). Matthews, Nicole. “Contesting Representations of Disabled Children in Picture Books: Visibility, the Body and the Social Model of Disability.” Children’s Geographies (forthcoming). Meekosha, Helen. “Drifting Down the Gulf Stream: Navigating the Cultures of Disability Studies.” Disability & Society 19.7 (2004): 720-733. O’Hara, Mary. “Closure Motion.” The Guardian, Society section, 30 March 2005: 10. Oliver, Mike. The politics of Disablement. London: Macmillan, 1990. ———. “If I Had a Hammer: The Social Model in Action.” In John Swain, Sally French, Colin Barnes, and Carol Thomas, eds. Disabling Barriers – Enabling Environments. London: Sage, 2002. 7-12. Olney, Marjorie F., and Karin F. Brockelman. "Out of the Disability Closet: Strategic Use of Perception Management by Select University Students with Disabilities." Disability & Society 18.1 (2003): 35-50. Parris, Matthew. “Choose Your Words Carefully If You Want to Be Misunderstood.” The Times 10 July 2004. Purves, Libby. “Handicap, What Handicap?” The Times 9 Aug. 2003. Ray, Jane. “An Illustrator’s View: Still Invisible.” In the Picture. < http://www.childreninthepicture.org.uk/au_illustrateview.htm >.Sandhal, Carrie. “Queering the Crip or Cripping the Queer: Intersections of Queer and Crip Identities in Solo Autobiographical Performance.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 9.1-2 (2003): 25-56. Saunders, Kathy. Happy Ever Afters: A Storybook Guide to Teaching Children about Disability. London: Trenton Books, 2000. Shakespeare, Tom. “Sweet Charity?” 2 May 2003. Ouch! < (http://www.bbc.co.uk/ouch/features/charity.shtml >. Shakespeare, Tom. Disability Rights and Wrongs. London: Routledge, 2006.

6

Hassler-Forest, Dan. "“Two Birds with One Stone”: Transmedia Serialisation in Twin Peaks." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1364.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

It happened 27 years ago, in the autumn of 1990, but I remember it as if it were yesterday. Having set apart some of the cash I’d been given for my seventeenth birthday, I caught a train into the city with only one thing in mind: buying a copy of the newly-released book The Secret Diary of Laura Palmer. Having breathlessly devoured the eight-episode first season of Twin Peaks as it was broadcast on BBC2 from 23 October until 11 December 1990 (BBC), acquiring a copy of the “actual” diary that potentially held vital clues to the series’ central mystery—who killed Laura Palmer?—offered a temptation impossible for any fan to resist.Somewhat predictably, the actual rewards proved rather limited: while the diary’s contents certainly fleshed out Laura Palmer’s background and inner life as a character, thereby laying some of the groundwork for the prequel film Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992), plot spoilers were carefully avoided by skipping over crucial entries with several blank pages marked as “page missing.” Thus, eager fans were simultaneously granted advance insight into future narrative developments while also being denied answers to key questions. Similarly, the publication of franchise novels The Autobiography of F.B.I. Special Agent Dale Cooper: My Life, My Tapes (1991) and Welcome to Twin Peaks: Access Guide to the Town (1991), as well as the audio cassette tape “Diane…” The Twin Peaks Tapes of Agent Cooper (1990), added further background and depth to the TV series’ ongoing storyworld by offering more details about characters, locations, and back story. Most crucially, these transmedia expansions in many ways foreshadowed the larger development of 21st-century transmedia serialisation practices.When American premium cable channel Showtime finally returned fans to the world of Twin Peaks in an 18-episode weekly series airing from 21 May to 3 September 2017, the franchise promised to revive the characters, locations, and mythology so fondly remembered by the show’s original viewers, as well as the later generations who had discovered Twin Peaks via reruns, VHS recordings, DVD and Blu-ray discs, or video streaming services. Identified variously as Twin Peaks: The Return, Twin Peaks: Season Three, and Twin Peaks: A Limited Event Series, the new series (hereafter Twin Peaks 2017) appeared in a media-industrial context where the revival of nostalgic television favourites has become fashionable and lucrative.In a hyper-competitive marketplace where many platforms are frantically vying for audience attention and engagement, reviving existing storyworlds with dedicated fan cultures offers an obvious advantage and competitive edge (Weinstock 14–16). At the same time, Twin Peaks seemed especially appropriate to revisit, having been singled out so often as an early paradigm for the 21st century’s alleged “Golden Age of Television” (Telotte 64). As a spectacularly short-lived pop-culture phenomenon, Twin Peaks quickly became a jealously guarded cult favourite watched over by a dedicated global fandom. Yet, its influence on 21st century television culture is often explained by the series’ combination of long-form storytelling and cinematic style with a complex and ever-expanding mythological deep structure, alongside its then-unusual emphasis on television authorship in the figure of auteurist film director David Lynch.However, more specifically related to the theme of this special issue, Twin Peaks has repeatedly adopted transmedia forms for serialised storytelling and world-building in ways that build upon the franchise’s own cultural legacy while also embracing contemporary media-industrial practices. While relatively limited in terms of the number of media texts, these practices illustrate the rich potential for the transmedia expansion of franchises that exist primarily within a single medium. In order to map out the key transmedia connections within this rich and surprisingly diverse franchise, I will first offer a few terms that help distinguish basic forms of transmedia multitexts (Parody 210–218) from each other, before moving on to a more detailed analysis of the transmedia forms that have come to surround, enhance, and enrich Twin Peaks 2017.Transmedia Models In his essay “Transmediality and the Politics of Adaptation,” Jens Eder develops a basic typology of transmedia multitexts (or “constellations”) that provides a helpful entrance for this discussion. While Henry Jenkins’ oft-cited but rather broadly worded description of transmedia storytelling gave media scholars a provocative starting point (97–98), it also clearly exaggerated the degree of organised and consistent cross-platform development of fictional storyworlds. Eder’s model adds a much-needed emphasis on the hierarchical structures that we inevitably encounter both within the various transmedia multitexts, and in the industries and audiences that engage with them. Eder’s typology distinguishes between four basic models (75–77).The form of transmedia storytelling that Jenkins foregrounded in Convergence Culture, with The Matrix (1999) as his primary example, constitutes what Eder’s essay describes as integration: the various media texts form a single and more or less coherent narrative whole, with each medium making the most of its medium-specific qualities and affordances. While this model is frequently cited as a kind of ideal or even default definition of transmedia storytelling, it is important to note that it is also fairly rare, as it requires a staggering amount of planning and coordination. Far more common is the expansion model, in which one primary media text (often referred to as the “mothership”) is expanded via a range of “satellite texts.” Most commonly, the mothership would be a costly, labour-intensive, and high-profile mass media production, like a feature film, television series, or AAA video game, while the expansions are much less expensive and clearly secondary texts that function simultaneously as world-building expansions and as entrance points to the franchise. A third model is the participation strategy, in which audience activity is integrated into the production cycle, as with game shows where audiences use apps, websites, or other satellite media to vote on or otherwise affect the ongoing narrative. Finally, multiple exploitation indicates a form of multitext in which a theoretically limitless number of transmedia texts exist alongside each other, without depending on any of the others to create meaning—for which a predominantly non-narrative transmedia brand like Hello Kitty may come to mind as an example.Clearly, these four paradigms are neither exhaustive nor mutually exclusive. But they do help to emphasise not only the diverse forms transmedia multitexts can take, but also that each of these is thoroughly embedded within media-industrial practices. Thus, Eder’s typology helpfully foregrounds the inherent connections between transmedia as a narrative form—transmedia storytelling—and the political economy in which it circulates—transmedia franchising (see Johnson). In the case of Twin Peaks 2017, the forms of transmedia expansion that were pioneered alongside the original series effectively combine transmedia storytelling forms with contemporary industrial practices and digital fandom (Booth 25).The production practices of the television industry at the time Twin Peaks 2017 was broadcast are defined in the first place by their transitional character. Since the early 2010s, both television networks and cable channels like Showtime face growing pressure from industrial “disruptors” like Netflix, Hulu, and Amazon, which offer increasingly competitive video-on-demand (VOD) services (Lotz 132–133). Besides the obvious advantages of accessibility, mobility, and individual control, a key innovation that many of these VOD services have embraced is the “full-drop season” (Mittell 41), which does away with the traditional week-long wait between episodes. Taken alongside the long-term decline of traditional television audiences, the rise of cable-cutting and other digital entertainment alternatives, and the ongoing growth of what Chuck Tryon has dubbed “on-demand culture” (5), broadcasters embedded within television’s traditional industrial framework are forced to innovate in order to attract sufficient advertisers and/or subscribers.Within this hyper-competitive media environment, traditional television networks have been using cross-platform strategies to lure viewers back to weekly programming. In her analysis of the transmedia campaign surrounding the niche-marketed breakout TV hit Glee, Valerie Wee showed how the clever combination of licensed Twitter accounts and carefully timed releases of musical tracks via Apple’s iTunes Store helped Fox transform the weekly episodes into minor media events (7–8). While social media and other new digital services are generally seen as obvious competitors with traditional media platforms like network television, Wee’s analysis of Glee’s innovative use of transmedia practices shows that they can also be used to increase viewers’ engagement with weekly broadcasts.Twin Peaks 2017: The NovelsAs a more recent high-profile television production designed to be a media phenomenon for the cultural elite, Twin Peaks 2017 used similar methods to facilitate what Matt Hills has described as “just-in-time fandom”: a carefully regulated form of fan culture in which the most invested viewers are constantly forced to keep up with shifting production and distribution practices in order to stay abreast of the cultural conversation (140–141). For Twin Peaks 2017, this involved not only the meticulous synchronisation of digital music releases, but also the publication of two separate novels that elegantly bookended the new season’s broadcast.The first of these books, The Secret History of Twin Peaks, was published in October 2016, a good six months ahead of the new season’s premiere. Rather than introducing any of the third season’s new characters or filling in the blanks between the original series and the revival, the book instead expanded the storyworld in the opposite direction. Presented as an elaborate collection of annotated historical records, The Secret History of Twin Peaks begins with facsimiles of “historical documents” dating back to the early 19th century, before proceeding to map out a wide-ranging mythological superstructure for the franchise that spans two centuries of American history. Both foreshadowing the third season’s more expansive narrative framework and embellishing the franchise’s mythological superstructure, the book gave readers new information about the organisation of Twin Peaks’ storyworld without even hinting at the new season’s plot. Meanwhile, the simultaneous release of the audiobook featured the voices of several original cast members, thereby both authorising this transmedia expansion as consistent with the existing franchise and playing into the nostalgia that inevitably fuels most viewers’ interest in these television revivals.Almost a year later, and a mere six weeks after the final two episodes had been broadcast, the book’s companion volume Twin Peaks: The Final Dossier (2017) was published. Similar in form but also shorter and less ambitious in narrative scope and graphic design, this second novel consisted of a collection of written FBI files on all major characters. These files, diegetically written and compiled by third-season newcomer Special Agent Tammy Preston, give plentiful background information on events preceding the third season, as well as providing some obvious hints about its enigmatic finale. Taken together, the two books perfectly match Eder’s “expansion” model: they not only expand and enrich the existing storyworld through transmedia storytelling, but they do so in such a way that the contents are carefully synchronised with the release of a serialised television event. The first book broadened the mythological framework while providing a more elaborate history for the storyworld, but did so without “spoiling” narrative developments in the third season, or providing essential information that would disadvantage more casual viewers. In this sense, its obvious similarity to The Secret Diary of Laura Palmer also added further layers of nostalgia for forensic fans eager to re-immerse themselves in the Twin Peaks storyworld (Mittell 43).At the same time, the books also provided a convenient way to resolve a longstanding tension within Twin Peaks authorship (Abbott 175–176). While director David Lynch has most commonly been singled out as the defining “visionary” behind the franchise and its appeal, his co-writer Mark Frost has somewhat uncomfortably shared the credit for the series. Therefore, as Twitter campaigns and online fan activism demonstrated all too clearly that Lynch was indeed the single most vital ingredient for a return to Twin Peaks, the two books gave Frost an avenue to express his own claim to authorship in ways that were emphatically his. The occasional public interviews and other paratexts clearly illustrated this practical division of authorial labour, with Lynch commenting at one point that he hadn’t even read The Secret History of Twin Peaks, noting en passant that the book represents his (i.e. Frost’s) history of Twin Peaks—while the episodes are, by implication, primarily Lynch’s (Hibberd).While it is obviously quite possible to read both books after (or before, or during) one’s first viewing of Twin Peaks 2017, the books’ narrative contents and their publication dates were clearly synchronised with Showtime’s broadcast schedule in ways that enhance its serialised structure. As a franchise that has embellished the (more or less) linear narrative movement of its television “mothership” with transmedia expansions largely dedicated to the series’ pre-history, the novels bookending Twin Peaks 2017 underline the revival’s “event-ness” while also acknowledging and respecting the franchise’s spoiler-averse fan culture. For just as the almost comically oblique series promos reassured fans about the revival’s authenticity while refusing to give even the slightest indication of what would happen, the first novel offered a deep dive into the storyworld’s mythology without hinting at what lay ahead. By the same token, the second book offered forensic fans a post-broadcast coda with great narrative closure, while Frost’s ambiguous status as an author left them free to speculate about alternative meanings. Both novels thereby functioned as expansions that supported Showtime’s broadcast of weekly episodes through cross-platform transmedia serialisation.Twin Peaks 2017: The SoundtracksSimilarly, the release schedule of two soundtrack albums playfully participated in the strategy of encouraging fan speculation in response to Showtime’s weekly broadcast schedule. The two soundtracks did this in different ways, and for slightly different reasons. One album contained the instrumental score, while the other was filled with tracks by a wide variety of popular artists. For both albums, the track list was kept secret until the release date, which closely followed the final episode’s broadcast. However, fans who pre-ordered either of these albums via Apple’s iTunes Music Store would see new tracks become available on a week-by-week basis just after a new episode had aired. For the instrumental soundtrack, keeping the track list secret served a clear purpose with regard to spoiler culture: for instance, while actor Carel Struycken is a familiar face from the original two seasons, his appearance in the opening scene of Twin Peaks 2017 is decidedly ambiguous, and his character’s name is pointedly referred to in the episode’s end credits as a series of seven question marks. The explicit suggestion that this iconic actor’s return represented a new mystery strongly encouraged fan speculation, while teasing a reveal that may or may not be forthcoming as the series progressed.The question in this case was answered by the incremental release of the soundtrack album long before it was confirmed within the text of the series proper: the character’s second appearance, in episode eight, was again followed by end credits that identified him only with question marks. But the day after, a new track “The Fireman” became available to those who had pre-ordered the digital soundtrack. Forensic fans within online communities like welcometotwinpeaks.com and the Twin Peaks wiki were quick to decode the seven question marks as representing the seven letters of the word “Fireman”—and from there on, to theorise that his function within the franchise’s mythology must be to help combat the evil associated with fire (as expressed throughout the franchise with the phrase “Fire Walk With Me”). And indeed, these fan theories were validated after the character’s third appearance, in episode 14, where the end credits identified him definitively as “The Fireman.”For the other soundtrack album, containing vocal performances of tracks featured in the series, a similar release strategy further encouraged online engagement and just-in-time fandom. One of the ways in which Twin Peaks 2017 departed from the original series was the novelty of ending most episodes with a live performance at the Twin Peaks Roadhouse by a contemporary musical act. While several of the names had been surmised from the cast list that was circulated widely amongst fans months before the series premiered, it remained unknown at what point in the series any given artist would appear, and in what capacity. Thus, the appearance of high-profile artists like Nine Inch Nails and Eddie Vedder could be experienced as a legitimate surprise, while fans were also rewarded for their weekly engagement with access to the song the day after its appearance via its addition to the pre-ordered album tracks. Thus, in both cases, the soundtrack release strategy gave forensic fans another level of engagement with the series that benefited both Showtime’s industrial practice of weekly broadcasts and the digital sales of non-narrative franchise expansions as another form or transmedia serialisation.ConclusionWhile Twin Peaks has been understandably celebrated (and criticised) for its divergence from television conventions, the new series also serves as a helpful and vivid case study for industrial practices of transmedia serialisation. Following the innovative ways in which the original series expanded its storyworld between seasons through transmedia expansions, Twin Peaks 2017 adapted these practices for its own media-industrial context. The accompanying books and soundtracks strongly emphasised the new series’ “eventness,” while at the same time contributing to the season’s serialised structure. The first novel, preceding the third season, prepared forensic fans for the new series’ elaboration of the storyworld’s mythology, while the second, appearing right after the finale, tied up narrative loose ends and clarified the plot. Meanwhile, the soundtracks’ incremental digital releases encouraged fan speculation, while also rewarding viewers for watching the episodes as they were being broadcast. Thus, to quote the Fireman’s cryptic instruction from the first episode, Twin Peaks 2017 managed to kill two birds with one stone by using transmedia serialisation to combine digital fandom and on-demand culture with traditional broadcast schedules.ReferencesAbbott, Stacey. “‘Doing Weird Things for the Sake of Being Weird’: Directing Twin Peaks.” Return to Twin Peaks. Eds. Jeffrey Andrew Weinstock and Catherine Spooner. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2016. 175–191.BBC. “BBC Genome Project.” <http://genome.ch.bbc.co.uk>.Booth, Paul. Digital Fandom 2.0. New York: Peter Lang, 2016.Eder, Jens. “Transmediality and the Politics of Adaptation.” The Politics of Adaptation: Media Convergence and Ideology. Eds. Dan Hassler-Forest and Pascal Nicklas. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2015. 66–81.Frost, Mark. The Secret History of Twin Peaks. London: Flatiron Books, 2016.———. Twin Peaks: The Final Dossier. London: Flatiron Books, 2017. Frost, Scott. The Autobiography of F.B.I. Special Agent Dale Cooper: My Life, My Tapes. New York: Simon & Schuster, 1990.Hibberd, James. “Twin Peaks: David Lynch Holds a Weird Press Conference.” Entertainment Weekly 9 Jan 2017. 11 Jan 2018 <http://ew.com/tv/2017/01/09/twin-peaks-david-lynch-press-conference/>.Hills, Matt. Fan Cultures. London: Routledge, 2002.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York UP, 2006.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. New York: New York UP, 2013.Lotz, Amanda D. The Television Will Be Revolutionized. 2nd ed. New York: New York UP, 2014.Lynch, David, Mark Frost, and Richard Saul Wurman. Twin Peaks: An Access Guide to the Town. New York: Pocket Books, 1991.Lynch, Jennifer. The Secret Diary of Laura Palmer. London: Penguin Books, 1990.Mittell, Jason. Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. New York: New York UP, 2015.Parody, Clare. “Franchising/Adaptation.” Adaptation 4:2 (2011): 210–18.Telotte, J.P. “‘Complementary Verses’: The Science Fiction of Twin Peaks.” Return to Twin Peaks. Eds. Jeffrey Andrew Weinstock and Catherine Spooner. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2016. 161–174.Tryon, Chuck. On-Demand Culture: Digital Delivery and the Future of Movies. New Brunswick: Rutgers UP, 2013.Wee, Valerie. “Spreading the Glee: Targeting a Youth Audience in the Multimedia, Digital Age.” The Information Society 32:5 (2016): 1–12.Weinstock, Jeffrey Andrew. “Introduction: ‘It Is Happening Again’: New Reflections on Twin Peaks.” Return to Twin Peaks. Eds. Jeffrey Andrew Weinstock and Catherine Spooner. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2016. 1–28.

7

Kwaymullina, Blaze, Brooke Collins-Gearing, Ambelin Kwaymullina, and Tracie Pushman. "Growing Up the Future: Children's Stories and Aboriginal Ecology." M/C Journal 15, no.3 (May3, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.487.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

We are looking for a tongue that speaks with reverence for life, searching for an ecology of mind. Without it, we have no home, have no place of our own within the creation. It is not only the vocabulary of science that we desire. We also want a language of that different yield. A yield rich as the harvests of the earth, a yield that returns us to our own sacredness, to a self-love and respect that will carry out to others (Hogan 122). Through storytelling the world is created and recreated: in the values and worldviews stories offer, in the patterns of thinking and knowing that listening and reading place in our spirits and minds, in the stories we tell and live. We walk in the ripples our old people left behind and we follow them up, just as our children and the generations after us will walk in shapes and patterns we make with our lives. Our delicate world is poised on a precipice with increasing species extinction and loss of habitat, deforestation, displacement of animal and human communities, changing weather patterns, and polluted waterways. How do we manage the environmental and cultural issues of our complex global world? How do we come together to look after each other and the world around us? Often there is a sense that science will save us, that if we keep “progressing” at a fast enough rate we can escape the consequences of our actions. However, science alone, no matter how sophisticated, cannot alter the fundamental truths of action and reaction in Country: that if you take too much, something, somewhere, will go without. As Guungu Yimithirr man Roy McIvor writes: Dad often spoke about being aware of the consequences of our actions. He used different stories as teaching tools, but the idea was the same. Like a boomerang, your bad actions will come back to hurt you (89). In the end, it will not be technological innovation alone that will alter the course we have set out for ourselves. Rather, it will be human beings embracing a different way of relating to the environment than the current dominant paradigm that sees people take too much, too often. With this is mind, we would like to consider the integral role children’s literature plays in sustaining knowledge patterns of Country and ecology for the future. In the context of children’s literature and ecology the idea of sustaining environmental and cultural awareness is shared via the written word—how it is used, presented, and read, particularly with ideas of the child reader in mind. Our children will be the ones who struggle with the ripples we leave in our wake and they will be the ones who count the cost of our decisions as they in turn make decisions for the generations that will follow them. If we teach the right values then the behaviour of our children will reflect those ideas. In the Aboriginal way it’s about getting the story right, so that they can learn the right ways to be in Country, to be a human being, and to look after the world they inherit. As Deborah Bird Rose states, Country is a “nourishing terrain; a place that gives and receives life” (Rose Country 7). This paper will examine two Aboriginal children’s stories that teach about a living, holistic, interrelated world and the responsibilities of human beings to look after it. Specifically, the authors will examine Joshua and the Two Crabs by Joshua Button and Dingo’s Tree by Gladys and Jill Milroy. Both stories are published by Aboriginal publisher Magabala Books and represent a genre of Aboriginal writing about Country and how to take care of it. They form part of the “language of that different yield” (Hogan 122) that Indigenous writer Linda Hogan advocates, a language that emerges from an ecology of the mind that locates human beings as an interconnected part of the patterns of the earth. The first text discussion focuses on the sharing of implicit meaning via textual form—that is, the lay out of the story, its peritext, and illustrations. The second textual discussion centres explicitly on content and meaning. Both textual analyses aim to open up a dialogue between Aboriginal ecology and children’s literature to provide inter-subjective approaches for Aboriginal and non-Aboriginal readers/listeners. Aboriginal Story Ecology In Aboriginal philosophy the universe is the creative expression of Dreaming Ancestors who created the world—the land, plants, animals, stars and elements—and then settled into the creation they had made: …white people also call this the Dreaming. The Tjukurpa tells how the landscape, animals, plants, and people were made and what they mean for one another. The Tjukurpa is in everything. It is in the rocks, in the trees, even in the mice, mingkiri (Baker xii). Through their actions they formed the pattern of reality that finds its expression in human beings and in everything around us—the stars, earth, rivers, trees, rocks, and forms of life that make up the world. Aboriginal knowledge systems understand the patterns of life and our relationships to them through the structure of story. Dreaming stories—stories about the creation of the world and how the fundamental Laws were handed down to the people—have special significance. However, the stories we make with our lives and experiences are also important—stories about funny things that happened and our relationships with our families and loved ones. These stories are also a part of Country because there is nothing that does not emerge and return to the land, nothing that is not part of the pattern that the Dreaming Ancestors made: The Story is the Land, and the Land is the Story. The Story holds the people, and the people live inside the Story. The Story lives inside the people also. It goes all ways to hold the land (Turner 45). The imprint of creation, the structure of the relationships that make up the world, is held in story. Thus, in Aboriginal logic the patterns of nature, the patterns of stories, and the patterns of language, society, and culture are reflections and expressions of the pattern of creation woven by the Dreaming Ancestors. As Yunipingu writes: …For us society and nature are not separate. We have Yirritja and Dhuwa, and these categories contain elements which are both natural and social. Also, of course, they have elements which Europeans call supernatural or metaphysical (9). Through stories we come to know not just the world but who we are and the proper ways of relating to the ecology’s around us. As we learn stories the pattern of learning grows inside of us, in our ways of thinking, doing, and being. They provide the framework for our spirit and mind to develop so we come to know and be in the world in a proper or straight way—to enhance the pattern of life, not to destroy it. This is an Aboriginal “Story Ecology” where stories serve as maps that teach us who we are and our role in the world. Yuin Elder Max Harrison (2009) observes the three truths on passing on traditional knowledge: See the land…the beautyHear the land….the storyFeel the land…the spirit (no pg). To sustain Country is to sustain the self. To tell, share, and know story is to know the environment and to sustain the environment. As Kathy Deveraux writes ‘it’s like the spider: a lot of things tie in together, so when you ask one thing, you get a whole big history’ (qtd in Rose, Country 7). Aboriginal story promotes ecological practice by enlivening the reader’s empathy toward the environment and nurturing a sense of union between what is within us and what is outside of us. The imagery and text of Aboriginal story often achieves this umbilical in two defining ways. The first is through the positioning of the age, setting, or backdrop. The second is born from the relationships animated between these vitally active surrounds and the characters contained therein. Makere Stewart-Harrawira states that: All human experiences and all forms of knowledge contributed to the overall understandings and interpretations. The important task was to find the proper pattern of interpretation. Hence it can be said that indigenous peoples have traditionally regarded knowledge as something that must be stood in its entire context. The traditional principles of traditional knowledge [...] remain fixed and provide the framework within which new experiences and situations are understood and given meaning. As such, these principles are the means by which cultural knowledge becomes remade and given meaning in our time. Another principle is that every individual element of the natural world, each individual rock and stone, each individual animal and plant, every body of land and of water, has its own unique life force (155). Examples of these features of Aboriginal story ecology can be seen in our analysis of the following two stories Joshua and the Two Crabs and Dingo’s Tree. Joshua and the Two Crabs In Joshua and the Two Crabs by Joshua Button, published by Magabala Books in 2008, the narrative, illustrations, and peritext all combine to enable alternative eco-cultural understandings and values. Joshua Button is a young Indigenous author from saltwater country, as is the protagonist in the text. Joshua, the character, observes the movements of country and its inhabitants and Joshua, the author and illustrator, expresses these meanings via words, colours, and illustrations. In particular, the text represents relationships with, and within, Crab Creek. The peritext offers information about Crab Creek—a tidal creek in the mangroves of Roebuck Bay in north-west Western Australia. “The area abounds with wildlife, including migratory birds, fruit bats, crabs and shellfish. It is a place for local people to spend the day fishing off the beach for a ‘pan-sized’ feed of salmon, queenfish, silver bream or trevally. Catching and cooking mud crabs is one of Joshua’s favourite things to do” (no pg). Story, place, and child are now formally positioned as the centre of the narrative and their relationship strengthened by the colours used to represent country and movement. The narrative focuses on Joshua’s family trip to Crab Creek and his interactions with the land, the water, and the animals. His story reveals a meeting of land and sea, a reading of land and sea, and a listening to land and sea. Country and its inhabitants are revealed as having multiple relationships. From the moment his mob arrives, the narrative emphasizes listening to and reading country: Joshua’s Mum moves faster when she reads the movement of the tides and when Joshua ventures into the mangroves he listens to the “Plop! Plop! Plop! Of the air rising up through the mud” (Button, no pg.). With his bucket and spear Joshua’s movements through country are observed and considered by the creatures around him; wader birds carefully watch him and Joshua engages in a dialogue with two big mud crabs that remind the boy that he has also been perceived by Country, which is itself sentient. Animals and country speak and observe—the tide moves, the sand is hot, mudskippers skip, and crabs escape and hide. Joshua’s relationship with the mud crabs is dependent on the boy and the crabs seeing each other and communicating: “‘I can see you two!’ ‘Well, we can see you too,’ said the crabs” (Button, no pg). The narrative provides a beautifully simplistic example of different perspectives and positions for the intended child reader. Both Joshua and the crabs’ perspectives are given space to be acknowledged and understood: one character is searching, another character is escaping. When Joshua finally catches the crabs he carefully brings them back to camp and the entire family have a good feed of them and the golden trevally Joshua’s Mum caught. “Afterwards they sat watching the tide empty out of the bay. Long-legged wader birds picked their way across the silvery mudflats. It had been a good day” (Button, no pg). The story offers a colourful, fun, and cyclical way of seeing country from a perspective that centres the relationship between family, food, and land. It presents this relationship and the implicit meaning of observing and living in country via traditional textual elements such as the written word, colour illustrations, and movement from left to right, but in doing so, the text becomes a form of sustaining relationship with country as well, not just for Joshua but also for the intended child reader. Dingo’s Tree Dingo’s Tree by Jill and Gladys Milroy is a much longer story than Joshua and the Two Crabs and also deals with more serious themes. The story is about Dingo who drew his own rain tree on a rock because the other animals didn’t share their shade with him. The tree then becomes real and grows beyond the limit of the sky and keeps Dingo’s waterhole full through the drought season. The others come to rely on Dingo’s waterhole and feel bad for not sharing with him and teasing him about his tree. As the water dries up, one single special raindrop is found on a little tree and Dingo decides to spare the drop even when all the waterholes become dry. Dingo feels that something is wrong when he sees that the raindrop is slowly growing larger. To survive, Dingo and his friend Wombat teach Little Tree to walk to water. He becomes known as Walking Tree and they are soon joined by all of the others in the land. On their way to the mountain to find water they see the river and half the mountain replaced by mining, and Walking Tree soon becomes overburdened with the weight of the others. The birds decide to carry him—his branches full of friends—and they succeed for a short time only to grow tired. Soon they are all falling toward their impending death until Dingo chooses to use the last raindrop, now much larger, and their fall is broken and a new waterhole is made. However, it is only enough for Walking Tree to live forever and because he is the last tree, the others (but one baby crow) go to the Heavens awaiting their return at the end of humankinds reign on the land. In the story of the Dingo’s Tree the adventure begins in “unspoiled country” with its inventory of cast members who, in real life, naturally inhabit the area. All are shown to be adjusting recurrently within the known cycles of drought and abundance, suggested by the authors in the line “the drought came”, then a subtle reference to patterns of migration as the season is introduced and the cast move to more reliable waterholes. Establishing the story in this space encourages the young reader to identify the natural landscape as “normal”, and part of that normality are the cycles that create and degenerate growth. It is the antagonist that is responsible for the creation of unnatural change. Mining becomes the assassin of country with men as poachers "carting away great loads of rock and earth in huge machines" (Milroy and Milroy 39). This scene is of great importance, although it is only allocated a single page, because it shows where the artery of country has been severed. Its effects have been cleverly woven into the storyline beforehand in several ways. The line “the drought stayed” illustrates a seasonal defiance. In turn, Dingo becomes aware of this imbalance: "for a while Dingo lived happily in his cave but lately he’d begun to worry about the country, something wasn’t right" (Milroy and Milroy 1). Dingo reads the signs of the country. His attention to the life cycles of the land are brought to the attention of the reader teaching children about the important role of observation in caring for country. In addition to this, a warning is given to Crow by the Rain Tree through a vision of a future landscape devastated and dying: "It is what your country will become…The mining is cutting too deep for the scars to heal. Once destroyed the mountains can’t grow again and give birth to the rivers that they send to the sea…"(Milroy and Milroy 20). Contained in this passage is a direct environmental truth, but the beauty of the passage lies in the language chosen by the authors. The phrase “cutting too deep for the scars to heal” links a human experience to an environmental one, as does the phrase “give birth to the rivers”. A child is able to recognise the physical pain of a cut and a child is also able to recognise that birth belongs to the Mother. The use of this language forges a powerful connection in the mind of the reader between the self and the Earth - the child and the Mother. Country feels pain, the mountains and rivers activate their own membership in life’s cycles, and even the far off Moon participates in thought and conversation, all of which awaken a consciousness within the reader toward the animate spirit of the natural world, parenting a considerate relationship to land. It is this animate relationship with the land that it is at the heart of the story. It is the mountain that sends the rivers to the sea, rather than the abstract force of gravity. If the authors were to omit this living relationship between the mountains, the rivers, and the sea, the readers understanding would be contained to simple geophysical processes with their life force reduced to an impersonal science, if thought of at all. Instead, the mountain chooses to send the rivers to the sea because it is the right way, so natural processes become exposed as conscious participants in story rather than being portrayed as passive or inanimate objects and this not only deepens the impact of their destruction later in the plot, it also deepens the connection between the reader and the land. Writing the Future Joshua and the Two Crabs and Dingo’s Tree offer two different Aboriginal stories with underlying commonalities: they both position relationships, Country, and people into an integrated web and provide a moral framework for sustaining the relationships around us. Children’s picture books and narratives are foundational initiations for many Australian child readers in their ecological education—whether overtly or covertly. How a society, a character, a narrative, represents, treats, and perceives the land influences how the reader encounters the landscape. We argue that Indigenous Australian children’s literature, written, illustrated, produced, and disseminated largely by Indigenous knowledges, offers counter-point views and stories about the land and accompanying interrelated relationships that provide the reader with a space to re-consider, re-inhabit, or transform their own ecological positioning. References Baker, Lynn. Mingkirri: A Natural History of Ulu-ru by the Mu-titjulu Community. Canberra: IAD Press, 1996. Button, Joshua. Joshua and the Two Crabs. Broome: Magabala Books, 2008. Harrison, Max. My Peoples Dreaming. Sydney: Finch Publishing, 2009. Hogan, Linda. “A Different Yield.” Reclaiming Indigenous Voice and Vision. Ed. Marie Battise. Toronto: UBC Press, 2000. 115 – 23. McIvor, Roy. co*ckatoo: My Life in Cape York. Broome: Magabala Books, 2010. Milroy, Gladys and Jill Milroy. Dingo’s Tree. Broome: Magabala Books, 2012. Rose, Deborah Bird. Country of the Heart: An Indigenous Australian Homeland. Canberra: Aboriginal Studies Press, 2002. ——-. “Pattern, Connection, Desire: In Honour of Gregory Bateson”. Australian Humanities Review, 35 (2005). 14th June 2012, ‹http://wwwlib.latrobe.cdu.au/A1IR/archive!lssue-June 2005/rose.html›. Stewart-Harawira, Makere. “Cultural Studies, Indigenous Knowledge and Pedagogies of Hope.” Policy Futures in Education 3.2 (2005):153-63. Turner, Margaret. Iwenhe Tyerrtye: What It Means to Be an Aboriginal Person. Alice Springs: IAD Press, 2010. Yunupingu, Mandawuy. Voices from the Land. Canberra: Australian Broadcasting Corporation, 1994.

8

Hood, Carra Leah. "Schools of Thought." M/C Journal 8, no.1 (February1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2327.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The epigraph to the call for papers for this issue of M/C Journal is taken from Act 2 Scene II of William Shakespeare’s Hamlet Prince of Denmark. As it appears in the call for papers, the referenced fragment of Hamlet’s speech, ‘for there is nothing either good or bad but thinking makes it so’ (Shakespeare 75), could lead a reader to suspect that morality derives from reasoned thought in the play and that, according to the speaker, the object of moral judgment is neither good nor bad prior to such thought. Spoken in the context of a disagreement between Hamlet and Rosencrantz and Guildenstern about whether Denmark is a prison, the epigraph supports this reading; Hamlet believes that Denmark is a prison, and the two courtiers do not. However, consideration of the entire passage from which the epigraph is taken suggests a subtlely different interpretation. In response to Rosencrantz and Guildenstern’s assertion that Denmark is not a prison, Hamlet remarks: Why, then ‘tis none to you, for there is nothing either good or bad but thinking makes it so. To me it is a prison. (Shakespeare 75) Rather than prompting the previous interpretation, a reading of the entire passage reveals Hamlet describing a sort of relativism. Rosencrantz and Guildenstern have their point of view, and Hamlet has his. Hamlet labels neither point of view good or bad here. So why does he introduce the language of morality at all? Why doesn’t he say, ‘Why, then, ‘tis none to you: to me it is a prison,’ instead, omitting the fragment that comprises the epigraph entirely? What function does the epigraphic fragment perform? Addressing these questions in the context of the discussion occurring in Hamlet can provide insight into the contemporary intellectual concerns posed by this call for papers, in particular, the cultural cost of employing a hierarchical or bureaucratic morality to guide determinations, especially consensual ones, about pursuing or discarding specific lines of inquiry. Scene II follows Hamlet’s encounter with his father’s ghost, an event that coincides with the onset of the Prince’s perceived madness. Unsure of its true cause, the King and Queen enlist Rosencrantz and Guildenstern to visit Hamlet and to discover the reason for his recent, strange behavior. The King and Queen promise the two friends money, social recognition, and public appreciation in exchange for their detective work. Rosencrantz and Guildenstern agree to this plan; in fact, once they contract with the crown, they are obligated to carry it out. Their conversation with Hamlet not only fails to produce the desired result but also makes some turns that actually undermine the King and Queen’s purpose. Not only does Hamlet appear more rational than the King and Queen suspect but he also seems quite willing to perform madness, thus meeting the expectations of his audience, in order to speak in an uncensored and unmannerly fashion. In addition, Hamlet only mentions ‘bad’ once, following the passage cited above, in reference to his recent dreams, which Guildenstern notes, whether good or bad, ‘indeed are ambition’ (Shakespeare 75). Their conversation with Hamlet produces other associations, however, between moral judgment and ambition, ambition and dreams, dreams and shadows, and shadows and social relations. This chain of associations builds connection between the worth, and rightness, of any given judgment and the social role of the judging individual. The passage cited above, which embeds the epigraph to this call for papers, is constructed in such a way that it is unclear whether significance attaches to the moral conclusion resulting from thought or the process of thinking itself, which ends up supplanting a thing’s neutral, objective existence with a subjectively-derived judgment of a thing’s worth. In either case, who thinks matters. Rosencrantz and Guildenstern are not authoritative; Hamlet, although considered mad, is. When he closes the passage under consideration with ‘to me it is a prison’ (Shakespeare 75), he makes this assertion confident that what Denmark is to him carries more weight than what Rosencrantz and Guildenstern deem it. In part, his confidence derives from knowing that, as outsiders and employees of the crown, Rosencrantz and Guildenstern are not in the position to make a public statement of this sort. Additionally, Hamlet’s words are empowered, worthy as words to hear and to heed, even if mad, worthy because he speaks them, and worthy for the moral judgments they convey. As set up in Act 2 Scene II of the play, the rhetorical situation presents a dialectical communication act that exposes the tension between Rosencrantz and Guildenstern’s dialogue, which conforms to the constraints of unauthoritative, but purchased, speech, and Hamlet’s, which represents the allowable excesses of authoritative, though suspiciously irrational, speech. The former must presume the literalness of language; for instance, Denmark is not a prison, if prison refers to the physical space of incarceration. The latter, unbound to the literalness of language, can use language figuratively. Denmark is a prison to Hamlet, not in the restrictive sense to which Rosencrantz and Guildenstern refer, but metaphorically. Hamlet’s figurative play, connected to his authoritative role and to the permission his role affords him to go crazy without threat of ending up in prison, leads to an interpretive moment, which would have undone the conventions of this rhetorical situation had Hamlet not cut it short. If he had conceded that beggars comprise the social body, and therefore speak with authority, and that monarchs exist in their shadow, guided by the linguistic precedents beggars either perform or circulate, rather than insisting that such an idea exemplifies his inability to reason, Hamlet would have not only justified his own deauthorization but also given up his rights both to perform madness and to use language metaphorically. In other words, if Hamlet had permitted himself to push his own interpretation a bit farther, he would have disclosed the artificiality of the socio-rhetorical conventions that guarantee his words an audience, a disclosure he absolutely refuses to put into words – that is, literally. To use metaphorical language, then, although a privilege that follows from social status and the authority that status affords, permits the speaker to avoid accountability of the sort that Rosencrantz and Guildenstern must demonstrate, specifically, to the King and the Queen. Hamlet, for instance, does not have to admit that his authority is an accident of birth; however, Rosencrantz and Guildenstern and the audience for the play know that it is his inheritance. Hamlet does not have to say to Rosencrantz and Guildenstern that he is a thinker, and they are not; although he does, in effect, when he utters the fragment that is the epigraph to this call for papers. Subordinated to the phrase that begins with ‘Why, then ’tis none to you,’ the epigraph might be rewritten as: ‘when you think, you think badly and come to the wrong conclusions.’ In other words, Hamlet does not trust Rosencrantz and Guildenstern to say anything other than what they are literally expected to say, what is conventional for them to say, and what they are paid by the King and Queen to say. Hamlet’s thinking, while apparently mad, still functions, authoritatively, yet there is no evidence provided in the play for the audience to know, without a doubt, that Denmark is or is not a prison. The truth, which must be interpreted, and therefore becomes a product of thinking, strictly follows from the rank of the speaker. The truth of Rosencrantz and Guildenstern’s speech derives from the extent to which it suits their station and their role and from the extent to which is satisfies the contractual situation compelling it; the truth does not follow from the content of their words. Rather, since they are paid to discover the source of Hamlet’s madness, their words must serve this economic purpose. The truth of Hamlet’s speech is also measured by its fit to his role. However, his role insures that an audience will attend to and interpret the meaning of the words he speaks. The truth of the rhetorical situation represented in Act 2 Scene II, then, is that the speech following from Hamlet’s position matters more than that uttered by paid courtiers; in fact, his is the only speech that means anything at all beyond simply marking social location or fulfilling an economic transaction. The epigraph suggests, then, not that there is a method for discriminating between good and bad ideas as such, but that an audience receives all ideas relative to the social role of the speaker. Those spoken by actors who use language in ways unfitting their social roles are unimaginable in Hamlet, unless, of course, they have inherited authority, as Hamlet has, and are thought mad. Consequently, speakers act responsibly toward their audiences, playing their parts, speaking their scripted lines. Clearly, Act 2 Scene II teaches readers that the objective or moral quality of any particular idea has less significance than does the recognised authority of the speaker and his or her adherence to socio-rhetorical conventions delimiting language exchange in particular contexts. The world in 2005 bears little or no resemblance to the world that Shakespeare inhabited; however, this lesson still holds true. Today, the free exchange of intellectual ideas—thought to be the primary activity, for instance, of professors and students on college and university campuses—is constrained in ways similar to those on display in Act 2 Scene II. Those who have less authority might pursue lines of inquiry, both in classrooms and in scholarship, that follow up on, apply, or restate authoritative positions. They are at less risk for receiving a low grade, for being rejected or criticised by their colleagues, and for losing their jobs if they do so. This type of teaching and learning, writing and research creates a sort of consensus, sometimes referred to as schools of thought, that at their best challenge and at their worst prohibit imagination. Rosencrantz and Guildenstern could not imagine uttering the words, ‘Denmark is a prison.’ Their language and their structures of imagination are restricted by their economic and their social roles and, because of both, the expectations of their audience. In 2005, those in all social positions can imagine speaking such a critique; however, some might elect not to, self-censoring solely for the purpose of achieving one personal goal or another—a grade, professional recognition, or promotion. Hamlet, unable to imagine Denmark as anything but a prison, takes on an historical burden, transferred to him by his father’s ghost, that requires a break with convention, and with the rhetorical expectations of someone occupying his role, hence his presumed madness. While to Rosencrantz and Guildenstern, economic survival requires preserving consensual thinking; according to Hamlet, it will lead to the end of his life, to the demise of Denmark, to the conclusion of Danish history. It is Hamlet’s duty, then, and that of all contemporary intellectuals, to think therefore to imagine, at risk of being thought mad, beyond consensus to sustain the production of ideas and history, the moral ingredient of thoughtful exchange, and to prevent the alternative, that is, the fate of Rosencrantz and Guildenstern. The interjection that is the epigraph to this call for papers conveys as much to a postmodern, intellectual audience. Ideas have power in Hamlet’s world, no less chaotic, violent, and presumptively immoral than the world in 2005. It is a bad idea, a sort of madness actually, to act, then as now, as if language primarily functions bureaucratically, for the connected purposes of enforcing consensus, or canonicity, as a morally good idea, and of consolidating personal gain, as the sole measure of ethical conduct. Note All quotations appearing in this essay have been taken from Act 2 Scene II of William Shakespeare’s Hamlet Prince of Denmark. Ed. Willard Farnham. New York: Penguin Books, 1985. 74-6. References Shakespeare, William. Hamlet Prince of Denmark. Ed. Willard Farnham. New York: Penguin Books, 1985. Citation reference for this article MLA Style Hood, Carra Leah. "Schools of Thought: The Madness of Consensus." M/C Journal 8.1 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0502/08-hood.php>. APA Style Hood, C. (Feb. 2005) "Schools of Thought: The Madness of Consensus," M/C Journal, 8(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0502/08-hood.php>.

9

Kozak, Nadine Irène. "Building Community, Breaking Barriers: Little Free Libraries and Local Action in the United States." M/C Journal 20, no.2 (April26, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1220.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Image 1: A Little Free Library. Image credit: Nadine Kozak.IntroductionLittle Free Libraries give people a reason to stop and exchange things they love: books. It seemed like a really good way to build a sense of community.Dannette Lank, Little Free Library steward, Whitefish Bay, Wisconsin, 2013 (Rumage)Against a backdrop of stagnant literacy rates and enduring perceptions of urban decay and the decline of communities in cities (NCES, “Average Literacy”; NCES, “Average Prose”; Putnam 25; Skogan 8), legions of Little Free Libraries (LFLs) have sprung up across the United States between 2009 and the present. LFLs are small, often homemade structures housing books and other physical media for passersby to choose a book to take or leave a book to share with others. People have installed the structures in front of homes, schools, libraries, churches, fire and police stations, community gardens, and in public parks. There are currently 50,000 LFLs around the world, most of which are in the continental United States (Aldrich, “Big”). LFLs encompass building in multiple senses of the term; LFLs are literally tiny buildings to house books and people use the structures for building neighbourhood social capital. The organisation behind the movement cites “building community” as one of its three core missions (Little Free Library). Rowan Moore, theorising humans’ reasons for building, argues desire and emotion are central (16). The LFL movement provides evidence for this claim: stewards erect LFLs based on hope for increased literacy and a desire to build community through their altruistic actions. This article investigates how LFLs build urban community and explores barriers to the endeavour, specifically municipal building and right of way ordinances used in attempts to eradicate the structures. It also examines local responses to these municipal actions and potential challenges to traditional public libraries brought about by LFLs, primarily the decrease of visits to public libraries and the use of LFLs to argue for defunding of publicly provided library services. The work argues that LFLs build community in some places but may threaten other community services. This article employs qualitative content analysis of 261 stewards’ comments about their registered LFLs on the organisation’s website drawn from the two largest cities in a Midwestern state and an interview with an LFL steward in a village in the same state to analyse how LFLs build community. The two cities, located in the state where the LFL movement began, provide a cross section of innovators, early adopters, and late adopters of the book exchanges, determined by their registered charter numbers. Press coverage and municipal documents from six cities across the US gathered through a snowball sample provide data about municipal challenges to LFLs. Blog posts penned by practising librarians furnish some opinions about the movement. This research, while not a representative sample, identifies common themes and issues around LFLs and provides a basis for future research.The act of building and curating an LFL is a representation of shared beliefs about literacy, community, and altruism. Establishing an LFL is an act of civic participation. As Nico Carpentier notes, while some civic participation is macro, carried out at the level of the nation, other participation is micro, conducted in “the spheres of school, family, workplace, church, and community” (17). Ruth H. Landman investigates voluntary activities in the city, including community gardening, and community bakeries, and argues that the people associated with these projects find themselves in a “denser web of relations” than previously (2). Gretchen M. Herrmann argues that neighbourhood garage sales, although fleeting events, build an enduring sense of community amongst participants (189). Ray Oldenburg contends that people create associational webs in what he calls “great good places”; third spaces separate from home and work (20-21). Little Free Libraries and Community BuildingEmotion plays a central role in the decision to become an LFL steward, the person who establishes and maintains the LFL. People recount their desire to build a sense of community and share their love of reading with neighbours (Charter 4684; Charter 8212; Charter 9437; Charter 9705; Charter 16561). One steward in the study reported, “I love books and I want to be able to help foster that love in our neighbourhood as well” (Charter 4369). Image 2: A Little Free Library, bench, water fountain, and dog’s water bowl for passersby to enjoy. Image credit: Nadine Kozak.Relationships and emotional ties are central to some people’s decisions to have an LFL. The LFL website catalogues many instances of memorial LFLs, tributes to librarians, teachers, and avid readers. Indeed, the first Little Free Library, built by Todd Bol in 2009, was a tribute to his late mother, a teacher who loved reading (“Our History”). In the two city study area, ten LFLs are memorials, allowing bereaved families to pass on a loved one’s penchant for sharing books and reading (Charter 1235; Charter 1309; Charter 4604; Charter 6219; Charter 6542; Charter 6954; Charter 10326; Charter 16734; Charter 24481; Charter 30369). In some cases, urban neighbours come together to build, erect, and stock LFLs. One steward wrote: “Those of us who live in this friendly neighborhood collaborated to design[,] build and paint a bungalow themed library” to match the houses in the neighbourhood (Charter 2532). Another noted: “Our neighbor across the street is a skilled woodworker, and offered to build the library for us if we would install it in our yard and maintain it. What a deal!” (Charter 18677). Community organisations also install and maintain LFLs, including 21 in the study population (e.g. Charter 31822; Charter 27155).Stewards report increased communication with neighbours due to their LFLs. A steward noted: “We celebrated the library’s launch on a Saturday morning with neighbors of all ages. We love sitting on our front porch and catching up with the people who stop to check out the books” (Charter 9673). Another exclaimed:within 24 hours, before I had time to paint it, my Little Free Library took on a life of its own. All of a sudden there were lots of books in it and people stopping by. I wondered where these books came from as I had not put any in there. Little kids in the neighborhood are all excited about it and I have met neighbors that I had never seen before. This is going to be fun! (Charter 15981)LFLs build community through social interaction and collaboration. This occurs when neighbours come together to build, install, and fill the structures. The structures also open avenues for conversation between neighbours who had no connection previously. Like Herrmann’s neighbourhood garage sales, LFLs create and maintain social ties between neighbours and link them by the books they share. Additionally, when neighbours gather and communicate at the LFL structure, they create a transitory third space for “informal public life”, where people can casually interact at a nearby location (Oldenburg 14, 288).Building Barriers, Creating CommunityThe erection of an LFL in an urban neighbourhood is not, however, always a welcome sight. The news analysis found that LFLs most often come to the attention of municipal authorities via citizen complaints, which lead to investigations and enforcement of ordinances. In Kansas, a neighbour called an LFL an “eyesore” and an “illegal detached structure” (Tapper). In Wisconsin, well-meaning future stewards contacted their village authorities to ask about rules, inadvertently setting off a six-month ban on LFLs (Stingl; Rumage). Resulting from complaints and inquiries, municipalities regulated, and in one case banned, LFLs, thus building barriers to citizens’ desires to foster community and share books with neighbours.Municipal governments use two major areas of established code to remove or prohibit LFLs: ordinances banning unapproved structures in residents’ yards and those concerned with obstructions to right of ways when stewards locate the LFLs between the public sidewalk and street.In the first instance, municipal ordinances prohibit either front yard or detached structures. Controversies over these ordinances and LFLs erupted in Whitefish Bay, Wisconsin, in 2012; Leawood, Kansas, in 2014; Shreveport, Louisiana, in 2015; and Dallas, Texas, in 2015. The Village of Whitefish Bay banned LFLs due to an ordinance prohibiting “front yard structures,” including mailboxes (Sanburn; Stingl). In Leawood, the city council argued that an LFL, owned by a nine-year-old boy, violated an ordinance that forbade the construction of any detached structures without city council permission. In Shreveport, the stewards of an LFL received a cease and desist letter from city council for having an “accessory structure” in the front yard (LaCasse; Burris) and Dallas officials knocked on a steward’s front door, informing her of a similar breach (Kellogg).In the second instance, some urban municipalities argued that LFLs are obstructions that block right of ways. In Lincoln, Nebraska, the public works director noted that the city “uses the area between the sidewalk and the street for snow storage in the winter, light poles, mailboxes, things like that.” The director continued: “And I imagine these little libraries are meant to congregate people like a water cooler, but we don’t want people hanging around near the road by the curb” (Heady). Both Lincoln in 2014 and Los Angeles (LA), California, in 2015, cited LFLs for obstructions. In Lincoln, the city notified the Southminster United Methodist Church that their LFL, located between the public sidewalk and street, violated a municipal ordinance (Sanburn). In LA, the Bureau of Street Services notified actor Peter Cook that his LFL, situated in the right of way, was an “obstruction” that Cook had to remove or the city would levy a fine (Moss). The city agreed at a hearing to consider a “revocable permit” for Cook’s LFL, but later denied its issuance (Condes).Stewards who found themselves in violation of municipal ordinances were able to harness emotion and build outrage over limits to individuals’ ability to erect LFLs. In Kansas, the stewards created a Facebook page, Spencer’s Little Free Library, which received over 31,000 likes and messages of support. One comment left on the page reads: “The public outcry will force those lame city officials to change their minds about it. Leave it to the stupid government to rain on everybody’s parade” (“Good”). Children’s author Daniel Handler sent a letter to the nine-year-old steward, writing as Lemony Snicket, “fighting against librarians is immoral and useless in the face of brave and noble readers such as yourself” (Spencer’s). Indeed, the young steward gave a successful speech to city hall arguing that the body should allow the structures because “‘lots of people in the neighborhood used the library and the books were always changing. I think it’s good for Leawood’” (Bauman). Other local LFL supporters also attended council and spoke in favour of the structures (Harper). In LA, Cook’s neighbours started a petition that gathered over 100 signatures, where people left comments including, “No to bullies!” (Lopez). Additionally, neighbours gathered to discuss the issue (Dana). In Shreveport, neighbours left stacks of books in their front yards, without a structure housing them due to the code banning accessory structures. One noted, “I’m basically telling the [Metropolitan Planning Commission] to go sod off” (Friedersdorf; Moss). LFL proponents reacted with frustration and anger at the perceived over-reach of the government toward harmless LFLs. In addition to the actions of neighbours and supporters, the national and local press commented on the municipal constraints. The LFL movement has benefitted from a significant amount of positive press in its formative years, a press willing to publicise and criticise municipal actions to thwart LFL development. Stewards’ struggles against municipal bureaucracies building barriers to LFLs makes prime fodder for the news media. Herbert J. Gans argues an enduring value in American news is “the preservation of the freedom of the individual against the encroachments of nation and society” (50). The juxtaposition of well-meaning LFL stewards against municipal councils and committees provided a compelling opportunity to illustrate this value.National media outlets, including Time (Sanburn), Christian Science Monitor (LaCasse), and The Atlantic, drew attention to the issue. Writing in The Atlantic, Conor Friedersdorf critically noted:I wish I was writing this to merely extol this trend [of community building via LFLs]. Alas, a subset of Americans are determined to regulate every last aspect of community life. Due to selection bias, they are overrepresented among local politicians and bureaucrats. And so they have power, despite their small-mindedness, inflexibility, and lack of common sense so extreme that they’ve taken to cracking down on Little Free Libraries, of all things. (Friedersdorf, n.p.)Other columnists mirrored this sentiment. Writing in the LA Times, one commentator sarcastically wrote that city officials were “cracking down on one of the country’s biggest problems: small community libraries where residents share books” (Schaub). Journalists argued this was government overreach on non-issues rather than tackling larger community problems, such as income inequality, homelessness, and aging infrastructure (Solomon; Schaub). The protests and negative press coverage led to, in the case of the municipalities with front yard and detached structure ordinances, détente between stewards and councils as the latter passed amendments permitting and regulating LFLs. Whitefish Bay, Leawood, and Shreveport amended ordinances to allow for LFLs, but also to regulate them (Everson; Topil; Siegel). Ordinances about LFLs restricted their number on city blocks, placement on private property, size and height, as well as required registration with the municipality in some cases. Lincoln officials allowed the church to relocate the LFL from the right of way to church property and waived the $500 fine for the obstruction violation (Sanburn). In addition to the amendments, the protests also led to civic participation and community building including presentations to city council, a petition, and symbolic acts of defiance. Through this protest, neighbours create communities—networks of people working toward a common goal. This aspect of community building around LFLs was unintentional but it brought people together nevertheless.Building a Challenge to Traditional Libraries?LFL marketing and communication staff member Margaret Aldrich suggests in The Little Free Library Book that LFLs are successful because they are “gratifyingly doable” projects that can be accomplished by an individual (16). It is this ease of building, erecting, and maintaining LFLs that builds concern as their proliferation could challenge aspects of library service, such as public funding and patron visits. Some professional librarians are in favour of the LFLs and are stewards themselves (Charter 121; Charter 2608; Charter 9702; Charter 41074; Rumage). Others envision great opportunities for collaboration between traditional libraries and LFLs, including the library publicising LFLs and encouraging their construction as well as using LFLs to serve areas without, or far from, a public library (Svehla; Shumaker). While lauding efforts to build community, some professional librarians question the nomenclature used by the movement. They argue the phrase Little Free Libraries is inaccurate as libraries are much more than random collections of books. Instead, critics contend, the LFL structures are closer to book swaps and exchanges than actual libraries, which offer a range of services such as Internet access, digital materials, community meeting spaces, and workshops and programming on a variety of topics (American Library Association; Annoyed Librarian). One university reference and instruction librarian worries about “the general public’s perception and lumping together of little free libraries and actual ‘real’ public libraries” (Hardenbrook). By way of illustration, he imagines someone asking, “‘why do we need our tax money to go to something that can be done for FREE?’” (Hardenbrook). Librarians holding this perspective fear the movement might add to a trend of neoliberalism, limiting or ending public funding for libraries, as politicians believe that the localised, individual solutions can replace publicly funded library services. This is a trend toward what James Ferguson calls “responsibilized” citizens, those “deployed to produce governmentalized results that do not depend on direct state intervention” (172). In other countries, this shift has already begun. In the United Kingdom (UK), governments are devolving formerly public services onto community groups and volunteers. Lindsay Findlay-King, Geoff Nichols, Deborah Forbes, and Gordon Macfadyen trace the impacts of the 2012 Localism Act in the UK, which caused “sport and library asset transfers” (12) to community and volunteer groups who were then responsible for service provision and, potentially, facility maintenance as well. Rather than being in charge of a “doable” LFL, community groups and volunteers become the operators of much larger facilities. Recent efforts in the US to privatise library services as governments attempt to cut budgets and streamline services (Streitfeld) ground this fear. Image 3: “Take a Book, Share a Book,” a Little Free Library motto. Image credit: Nadine Kozak. LFLs might have real consequences for public libraries. Another potential unintended consequence of the LFLs is decreasing visits to public libraries, which could provide officials seeking to defund them with evidence that they are no longer relevant or necessary. One LFL steward and avid reader remarked that she had not used her local public library since 2014 because “I was using the Little Free Libraries” (Steward). Academics and librarians must conduct more research to determine what impact, if any, LFLs are having on visits to traditional public libraries. ConclusionLittle Free Libraries across the United States, and increasingly in other countries, have generated discussion, promoted collaboration between neighbours, and led to sharing. In other words, they have built communities. This was the intended consequence of the LFL movement. There, however, has also been unplanned community building in response to municipal threats to the structures due to right of way, safety, and planning ordinances. The more threatening concern is not the municipal ordinances used to block LFL development, but rather the trend of privatisation of publicly provided services. While people are celebrating the community built by the LFLs, caution must be exercised lest central institutions of the public and community, traditional public libraries, be lost. Academics and communities ought to consider not just impact on their local community at the street level, but also wider structural concerns so that communities can foster many “great good places”—the Little Free Libraries and traditional public libraries as well.ReferencesAldrich, Margaret. “Big Milestone for Little Free Library: 50,000 Libraries Worldwide.” Little Free Library. Little Free Library Organization. 4 Nov. 2016. 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/big-milestone-for-little-free-library-50000-libraries-worldwide/>.Aldrich, Margaret. The Little Free Library Book: Take a Book, Return a Book. Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2015.Annoyed Librarian. “How to Protect Little Free Libraries.” Library Journal Blog 9 Jul. 2015. 26 Mar. 2017 <http://lj.libraryjournal.com/blogs/annoyedlibrarian/2015/07/09/how-to-protect-little-free-libraries/>.American Library Association. “Public Library Use.” State of America’s Libraries: A Report from the American Library Association (2015). 25 Feb. 2017 <http://www.ala.org/tools/libfactsheets/alalibraryfactsheet06>.Bauman, Caroline. “‘Little Free Libraries’ Legal in Leawood Thanks to 9-year-old Spencer Collins.” The Kansas City Star 7 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://www.kansascity.com/news/politics-government/article687562.html>.Burris, Alexandria. “First Amendment Issues Surface in Little Free Library Case.” Shreveport Times 5 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.shreveporttimes.com/story/news/local/2015/02/05/expert-use-zoning-law-clashes-first-amendment/22922371/>.Carpentier, Nico. Media and Participation: A Site of Ideological-Democratic Struggle. Bristol: Intellect, 2011.Charter 121. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 1235. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 1309. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 2532. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 2608. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4369. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4604. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4684. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6219. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6542. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6954. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 8212. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9437. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9673. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9702. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9705. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 10326. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 15981. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 16561. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 16734. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 18677. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 24481. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 27155. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 30369. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 31822. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 41074. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Condes, Yvonne. “Save the Little Library!” MomsLA 10 Aug. 2015. 25 Feb. 2017 <http://momsla.com/save-the-micro-library/>.Dana. “The Tenn-Mann Library Controversy, Part 3.” Read with Dana (30 Jan. 2015). 25 Feb. 2017 <https://readwithdana.wordpress.com/2015/01/30/the-tenn-mann-library-controversy-part-three/>.Everson, Jeff. “An Ordinance to Amend and Reenact Chapter 106 of the Shreveport Code of Ordinances Relative to Outdoor Book Exchange Boxes, and Otherwise Providing with Respect Thereto.” City of Shreveport, Louisiana 9 Oct. 2015. 25 Feb. 2017 <http://ftpcontent4.worldnow.com/ksla/pdf/LFLordinance.pdf>.Ferguson, James. “The Uses of Neoliberalism.” Antipode 41.S1 (2009): 166-84.Findlay-King, Lindsay, Geoff Nichols, Deborah Forbes, and Gordon Macfadyen. “Localism and the Big Society: The Asset Transfer of Leisure Centres and Libraries—Fighting Closures or Empowering Communities.” Leisure Studies (2017): 1-13.Friedersdorf, Conor. “The Danger of Being Neighborly without a Permit.” The Atlantic 20 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <https://www.theatlantic.com/national/archive/2015/02/little-free-library-crackdown/385531/>.Gans, Herbert J. Deciding What’s News: A Study of CBS Evening News, NBC Nightly News, Newsweek, and Time. Evanston, IL: Northwestern University Press, 2004.“Good Luck Spencer.” Spencer’s Little Free Library Facebook Page 25 Jun. 2014. 26 Mar. 2017 <https://www.facebook.com/Spencerslittlefreelibrary/photos/pcb.527531327376433/527531260709773/?type=3>.Hardenbrook, Joe. “A Little Rant on Little Free Libraries (AKA Probably an Unpopular Post).” Mr. Library Dude (9 Apr. 2014). 25 Feb. 2017 <https://mrlibrarydude.wordpress.com/2014/04/09/a-little-rant-on-little-free-libraries-aka-probably-an-unpopular-post/>.Harper, Deb. “Minutes.” The Leawood City Council 7 Jul. 2014. <http://www.leawood.org/pdf/cc/min/07-07-14.pdf>. Heady, Chris. “City Wants Church to Move Little Library.” Lincoln Journal Star 9 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://journalstar.com/news/local/city-wants-church-to-move-little-library/article_7753901a-42cd-5b52-9674-fc54a4d51f47.html>. Herrmann, Gretchen M. “Garage Sales Make Good Neighbors: Building Community through Neighborhood Sales.” Human Organization 62.2 (2006): 181-191.Kellogg, Carolyn. “Officials Threaten to Destroy a Little Free Library in Texas.” Los Angeles Times (1 Oct. 2015). 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/books/jacketcopy/la-et-jc-little-free-library-texas-20150930-story.html>.LaCasse, Alexander. “Why Are Some Cities Cracking Down on Little Free Libraries.” Christian Science Monitor (5 Feb. 2015). 25 Feb. 2017 <http://www.csmonitor.com/Books/chapter-and-verse/2015/0205/Why-are-some-cities-cracking-down-on-little-free-libraries>.Landman, Ruth H. Creating the Community in the City: Cooperatives and Community Gardens in Washington, DC Westport, CT: Bergin & Garvey, 1993. Little Free Library. Little Free Library Organization (2017). 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/>.Lopez, Steve. “Actor’s Curbside Libraries Is a Smash—for Most People.” LA Times 3 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/local/california/la-me-0204-lopez-library-20150204-column.html>.Moore, Rowan. Why We Build: Power and Desire in Architecture. New York: Harper Design, 2013.Moss, Laura. “City Zoning Laws Target Little Free Libraries.” Mother Nature Network 25 Aug. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.mnn.com/lifestyle/arts-culture/stories/city-zoning-laws-target-little-free-libraries>.National Center for Education Statistics (NCES). Average Literacy and Numeracy Scale Scores of 25- to 65-Year Olds, by Sex, Age Group, Highest Level of Educational Attainment, and Country of Other Education System: 2012, table 604.10. 25 Feb. 2017 <https://nces.ed.gov/programs/digest/d15/tables/dt15_604.10.asp?current=yes>.National Center for Education Statistics (NCES). Average Prose, Document, and Quantitative Literacy Scores of Adults: 1992 and 2003. National Assessment of Adult Literacy. 25 Feb. 2017 <https://nces.ed.gov/naal/kf_demographics.asp>.Oldenburg, Ray. The Great Good Place: Cafés, Coffee Shops, Bookstores, Bars, Hair Salons, and Other Hangouts at the Heart of a Community. New York: Marlowe & Company, 1999.“Our History.” Little Free Library. Little Free Library Organization (2017). 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourhistory/>.Putnam, Robert D. Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community. New York: Simon & Schuster, 2001.Rumage, Jeff. “Little Free Libraries Now Allowed in Whitefish Bay.” Whitefish Bay Patch (8 May 2013). 25 Feb. 2017 <http://patch.com/wisconsin/whitefishbay/little-free-libraries-now-allowed-in-whitefish-bay>.Sanburn, Josh. “What Do Kansas and Nebraska Have against Small Libraries?” Time 10 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://time.com/2970649/tiny-libraries-violating-city-ordinances/>.Schaub, Michael. “Little Free Libraries on the Wrong Side of the Law.” LA Times 4 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/books/jacketcopy/la-et-jc-little-free-libraries-on-the-wrong-side-of-the-law-20150204-story.html>.Shumaker, David. “Public Libraries, Little Free Libraries, and Embedded Librarians.” The Embedded Librarian (28 April 2014) 26 Mar. 2017 <https://embeddedlibrarian.com/2014/04/28/public-libraries-little-free-libraries-and-embedded-librarians/>.Siegel, Julie. “An Ordinance to Amend Section 16.13 of the Municipal Code with Regard to Exempt Certain Little Free Libraries from Front Yard Setback Requirements.” Village of Whitefish Bay, Wisconsin (5 Aug. 2013).Skogan, Wesley G. Police and Community in Chicago: A Tale of Three Cities. New York: Oxford University Press, 2006.Solomon, Dan. “Dallas Is Regulating ‘Little Free Libraries’ for Some Reason.” Texas Monthly (14 Sept. 2016). 25 Feb. 2017 <http://www.texasmonthly.com/the-daily-post/dallas-regulating-little-free-libraries-reason/>.“Spencer’s Little Free Library.” Facebook 15 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <https://www.facebook.com/Spencerslittlefreelibrary/photos/pcb.527531327376433/527531260709773/?type=3>.Steward, M. Personal Interview. 7 Feb. 2017.Stingl, Jim. “Village Slaps Endnote on Little Libraries.” Milwaukee Journal Sentinel 11 Nov. 2012: 1B, 7B.Streitfeld, David. “Anger as a Private Company Takes over Libraries.” The New York Times (26 Sept. 2010). 25 Feb. 2017 <http://www.nytimes.com/2010/09/27/business/27libraries.html>.Svehla, Louise. “Little Free Libraries—The Possibilities Are Endless.” Public Libraries Online (8 Mar. 2013). 25 Feb. 2017 <http://publiclibrariesonline.org/2013/03/little-free-libraries-the-possibilities-are-endless/>.Tapper, Jake. “Boy Fights Council to Save His Library.” CNN 4 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://thelead.blogs.cnn.com/2014/07/04/boy-fights-to-save-his-library/>.Topil, Greg. “Little Free Libraries in Lincoln.” City of Lincoln, Nebraska (n.d.). 25 Feb. 2017 <http://lincoln.ne.gov/City/pworks/engine/row/little-library.htm>.

10

Maher, Laura-Jane. "You Got Spirit, Kid: Transmedial Life-Writing across Time and Space." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1365.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In November 2015 the progressive rock band, Coheed and Cambria, released their latest album and art-book, both titled The Color before the Sun (Color) (2015). This album deviates from their previous six releases by explicitly using a biographical frame for the art-book, the album, and their paratexts. This is a divergence from the band’s concept album approach, a transmedia storyworld, The Amory Wars (TAW) (2002-17), which fictionalised the life experiences of Claudio Sanchez, the band’s lead singer. When scholars discuss transmedia they often refer to fantastic and speculative fictions, such as the Star Wars (1977-2018), Star Trek (1966-2018), Doctor Who (1963-2018) and Marvel Universe (1961-2018) franchises, and TAW fits this framework. However, there is increasing consideration of the impact transmedia reading and writing practices have on storytelling that straddles representations of the “real” world. By making collaborative life-writing explicit, Color encourages readers to resist colonising ontologies. Framing the life-writing within the band’s earlier auto-fiction(s) (TAW), Color destabilises genre divides between fiction and life-writing, and positions readers to critique Sanchez’s narration of his subjectivity. This enables readers to abstract their critique to ontological narratives that have a material impact on their own subjectivities: law, medicine, religion, and economics.The terms subject and identity are often used interchangeably in the study of life-writing. By “subjectivity” I mean the individual’s understanding of their status and role in relation to their community, culture, socio-political context, and the operations of power dynamics therein. In contrast “identity” speaks to the sense of self. While TAW and Color share differing literary conceits—one is a space opera, the other is more explicitly biographical—they both explore Sanchez’s subjectivity and can be imagined as a web of connections between recordings (both audio and video), social media, books (comics, art books, novels and scripts), and performances that contribute to a form of transmedia life-writing. Life-writing is generic term that covers “protean forms of contemporary personal narrative” (Eakin 1). These narratives can be articulated across expressive practices, including interviews, profiles, diaries, social media, prose, poetry and so on. Zachary Leader notes in his introduction to On Life-Writing that “theoreticians and historians of life-writing commonly fuse or meld sub-genres [… and this] blurring of distinctions may help to account for life-writing’s growing acceptance as a field of academic study” (1-2). The growing relationship between life-writing and transmedia is therefore unsurprising.This article ties my research considering the construction of subjectivity through transmedia life-writing, with Emma Hill and Máiréad Nic Craith’s consideration of transmedia storytelling’s political potential (87-109). My intention is to determine how readers might construct their own subjectivity to resist oppressive interpellations. Hill and Nic Craith argue that the “lack of closure” in transmedia storyworlds creates “a greater breadth and depth of interpretation … than a single telling could achieve” (104). They conclude that “this expansive quality has allowed the campaigners to continue their activism in a number of different arenas” (104). I contest their assertion that transmedia lacks closure, and instead contend that closure, or the recognition of meaning, inheres with the reader (McCloud 33) rather than in a universalised meaning attributed to the text: transmedia storytelling therefore arouses political potential in reading communities. It is precisely this feature that enables the “expansive quality” valued in political activism. I therefore focus my discussion on the readers of transmedia life-writing, rather than on its writer(s). I argue that in reading a life or lives across multiple media the reader is exposed to the texts’ self-referential citations, its extra-diegetic reiterations, and its contradictions. The reader is invited to make meaning from these citations, reiterations and contradictions; they are positioned to confront the ways in which space and time shape life-writing and subjectivity. Transmedia life-writing can therefore empower readers to invoke critical reading practices.The reader’s agency offers the potential for resistance and revolution. This agency is invited in Color where readers are asked to straddle the fictional world of TAW and the “real” world. The Unravelling Palette of Dawn (2015) is the literary narrative that parallels this album. The book is written by Chondra Echert, Sanchez’s collaborator and wife, and is an amalgam of personal essay and photo-book. It opens by invoking the space opera that informs The Amory Wars: “Sector.12, Paris, Earth. A man and a woman sit in a café debating their fate” (n.p.). This situates the reader in the fictional world of TAW, but also brings the reader into the mundanity and familiarity of a discussion between two people. The reader is witness to a discussion between intimates that focusses on the question of “where to from here.” The idea of “fate” is either misunderstood or misapplied: fate is predetermined, and undebatable. The reader is therefore positioned to remember the band’s previous “concept,” and juxtapose it against a new “realistic” trajectory: fictional characters might have a fate that is determined by their writer, but does that fate extend to the writer themselves? To what extent is Sanchez and Echert’s auto/biography crafted by writers other than themselves?The opening passage provides a skin for the protagonists of the essay, enabling a fantastical space within which Echert and Sanchez might cloak themselves, as they have done throughout TAW. However, this conceit is peeled away on the second page:This might have been the story you find yourself holding. A Sci-fi tale, shrouded in fiction. The real life details modified. All names changed. Threads neatly tied up at the end and altered for the sake of ego and feelings.But the truth is rarely so well planned. The story isn’t filled with epic action scenes or glossed-over romance. Reality is gritty and mucky and thrown together in the last seconds. It’s painful. It is not beautiful … and so it is. The events that inspired this record are acutely personal. (n.p.)In this passage Echert makes reference to the method of storytelling employed throughout the texts that make up TAW. She lays bare the shroud of fiction that covers the lived realities of her and her husband’s lives. She goes on to note that their lives have been interpreted “to fit the bounds of the concept” (n.p.), that is TAW as a space opera, and that the current album was an opportunity to “pull back the curtain” (n.p.) on this conceit. This narrative is echoed by Sanchez in the documentary component of the project, The Physics of Color (2015). Like Echert, Sanchez locates the narrative’s genesis in Paris, but in the Paris of our own world, where he and Echert finalised the literary component of the band’s previous project, The Afterman (2012). Color, like the previous works, is written as a collaboration, not just between Sanchez and Echert, but also by the other members of the band who contributed to the composition of each track. This collaborative writing is an example of relationality that facilitates a critical space for readers and invites them to consider the ways in which their own subjectivity is constructed.Ivor Goodson and Scherto Gill provide a means of critically engaging with relational reading practices. They position narrative as a tool that can be used to engage in critical self, and social, reflection. Their theory of critical narrative as a form of pedagogy enables readers to shift away from reading Color as auto-fiction and towards reading it as an act of collaborative auto/biography. This transition reflects a shifting imperative from the personal, particularly questions of identity, to the political, to engaging with the web of human relations, in order to explore subjectivity. Given transmedia is generally employed by writers of fantasy and speculative literatures, it can be difficult for readers to negotiate their expectations: transmedia is not just a tool for franchises, but can also be a tool for political resistance.Henry Jenkins initiated the conversation about transmedia reading practices and reality television in his chapters about early seasons of Survivor and American Idol in his book Convergence Culture. He identifies the relationship between viewers and these shows as one that shifts from “real-time interaction toward asynchronous participation” (59): viewers continue their engagement with the shows even when they are not watching a broadcast. Hill and Nic Craith provide a departure from literary and media studies approaches to transmedia by utilising an anthropological approach to understanding storyworlds. They maintain that both media studies and anthropological methodologies “recognize that storytelling is a continually contested act between different communities (whether media communities or social communities), and that the final result is indicative of the collective rather than the individual” (88–89). They argue that this collectivity results from “negotiated meaning” between the text and members of the reading community. This is a recognition of the significance held by readers of life-writing regarding the “biographical contract” (Lejeune 22) resulting from the “rationally motivated inter subjective recognition of norms” (Habermas n.p.). Collectivity is analogous to relationality: the way in which the readers’ subjectivity is impacted upon by their engagement with the storyworld, helixed with the writer(s) of transmedia life-writing having their subjectivity impacted upon by their engagement with reader responses to their developing texts. However, the term “relationality” is used to slightly different effect in both transmedia and life-writing studies. Colin Harvey’s definition of transmedia storytelling as relational emphasises the relationships between different media “with the wider storyworld in question, and by extension the wider culture” (2). This can be juxtaposed with Paul John Eakin’s assertion that life-writing as a genre that requires interaction between the author and their audience: “autobiography of the self but the biography and autobiography of the other” (58). It seems to me that the differing articulations of “relationality” arising from both life-writing and transmedia scholarship rely on, but elide, the relationship between the reader and the storyworld. In both instances it is left to the reader to make meaning from the text, both in terms of understanding the subject(s) represented in relation to their own, and also as the nexus between the transmedia text, the storyworld, and the broader culture. The readers’ own experiences, their memories, are central to this relationality.The song “Colors” (2015), which Echert notes in her essay was the first song to be written for the album, chronicles the anxieties that arose after Sanchez and Echert discovered that their home (which they had been leasing out) had been significantly damaged by their tenants. In the documentary The Physics of Color, both Echert and Sanchez speak about this song as a means for Sanchez to reassert his identity as a musician after an extended period where he struggled with the song-writing process. The song is pared back, the staccato guitar in the introduction echoing a similar theme in the introduction to the song “The Afterman” (2012) which was released on the band’s previous album. This tonal similarity, the plucked electric guitar and the shared rhythm, provides a sense of thoroughness between the songs, inviting the listener to remember the ways in which the music on Color is in conversation with the previous albums. This conversation is significant: it relies on the reader’s experience of their own memory. In his book Fantastic Transmedia, Colin Harvey argues that memories are “the mechanisms by which the ‘storyworld’ was effectively sewn together, helping create a common diegetic space for me—and countless others—to explore” (viii). Both readers’ and creators’ experiences of personal and political time and space in relation to the storyworld challenge traditional understandings of readers’ agency in relation to the storyworld, and this challenge can be abstracted to frame the reader’s agency in relation to other economic, political, and social manifestations of power.In “The Audience” Sanchez sings:This is my audience, forever oneTogether burning starsCut from the same diseaseEver longing what and who we areIn the documentary, Sanchez states that this song is an acknowledgement that he, the band and their audience are “one and the same in [their] oddity, and it’s like … family.” Echert echoes this, referring to the intimate relationships built with fans over the years at conventions, shows and through social media: “they’ve superseded fandom and become a part of this extended family.” Readers come to this song with the memory of TAW: the memory of “burning Star IV,” a line that is included in the titles of two of Coheed’s albums (Good Apollo, I’m Burning Star IV Vols. 1 (2005) and 2 (2007), and to the Monstar disease that is referenced throughout Second Stage Turbine Blade, both the album (2002) and the comic books (2010). As a depiction of his destabilised identity however, the lyrics can also be read as a poetic commentary on Sanchez’s experiences with renegotiating his subjectivity: his status as an identity that gains its truth through consensus with others, an audience who is “ever longing what and who we are.” In the documentary Sanchez states “I could do the concept thing again with this album, you know, take it and manipulate it and make it this other sort of dimension … but this one … it means so much more to be … I really wanted this to be exposed, I really want this to be my story.” Sanchez imagines that his story, its truth, its sacredness, is contingent on its exposure on being shared with an audience. For Sanchez his subjectivity arises from on his relationality with his audience. This puts the reader at the centre of the storyworld. The assertion of subjectivity arises as a result of community.However, there is an uncertainty that floats in the lacunae between the texts contributing to the Color storyworld. As noted, in the documentary, both Echert and Sanchez speak lovingly of their relationships with Coheed audiences, but Sanchez goes on to acknowledge that “there’s a little bit of darkness in there too, that I don’t know if I want to bring up… I’ll keep that a mystery,” and some of the “The Audience” lyrics hint at a more sinister relationship between the audience and the band:Thieves of our timeWatch as they rape your integrityMarch as the beat suggests.One reader, Hecatonchair, discusses these lyrics in a Reddit post responding to “The Audience”. They write:The lyrics are pretty aggressive, and could easily be read as an attack against either the music industry or the fans. Considering the title and chorus, I think the latter is who it was intended to reach, but both interpretations are valid.This acknowledgement by the poster that there the lyrics are polyvalent speaks to the decisions that readers are positioned to make in responding to the storyworld.This phrase makes explicit the inconsistency between what Sanchez says about the band’s fans, and what he feels. It is left to the reader to account for this inconsistency between the song lyrics and the writers’ assertions. Hecatonchair and the five readers who respond to their post all write that they enjoy the song, regardless of what they read as its aggressive position on the band’s relationship with them as audience members. In identifying as both audience members and readers with different interpretations, the Reddit commentators recognise their identities in intersecting communities, and demonstrate their agency as subjects. Goodson and Gill invoke Charles Taylor’s assertion that one of the defining elements of “identity” is a “defining community,” that is “identity is lived in social and historical particulars, such as the literature, philosophy, religious teaching and great conversations taking place along one’s life’s journeys” (Goodson and Gill 27).Harvey identified readers as central to transmedia practices. In reading a life across multiple media readers assert agency within the storyworld: they choose which texts to engage with, and how and when to engage with them. They must remember, or more specifically re-member, the life or lives with which they are engaging. This re-membering is an evocative metaphor: it could be described as Frankensteinian, the bringing together of texts and media through a reading that is stretched across the narrative, like the creature’s yellow skin. It also invokes older stories of death (the author’s) and resurrection (of the author, by the reader): the murder and dismemberment of Osiris by his brother Set, and Isis, Osiris's wife, who rejoins the fragmented pieces of Osiris, and briefly brings him back.Coheed and Cambria regularly cite musical themes or motifs across their albums, while song lyrics are quoted in the text of comic books and the novel. The readers recognise and weave together these citations with the more explicitly autobiographical writing in Color. Readers are positioned to critique the function of a canonical truth underpinning the storyworld: whose life is being told? Sanchez invokes memory throughout the album by incorporating soundscapes, such as the sounds of a train-line on the song “Island.” Sanchez notes he and his wife would hear these sounds as they took the train from their home in Brooklyn to the island of Manhattan. Sanchez brings his day-to-day experiences to his readers as overlapping but not identical accounts of perspectives. They enable a plurality of truths and destabilise the Western focus on a singular or universal truth of lived experience.When life-writing is constructed transmedially the author must—of necessity—relinquish control over their story’s temporality. This includes both the story’s internal and external temporalities. By internal temporality I am referring to the manner in which time plays out within the story: given that the reader can enter into and engage with the story through a number of media, the responsibility for constructing the story’s timeline lies with the reader; they may therefore choose, or only be able, to engage with the story’s timeline in a haphazard, rather than a chronological, manner. For example, in Sanchez’ previous work, TAW, comic book components of the storyworld were often released years after the albums with which they were paired. Readers can only engage with the timelines as they are published, as they loop back through and between the storyworld’s temporality.The different media—CD, comic, novel, or art-book—often represent different perspectives or experiences within the same or at least within overlapping internal temporalities: significant incidences are narrated between the media. This results in an unstable external temporality, over which the author, again, has no control. The reader may listen to the music before reading the book, or the other way around, but reading the book and listening to the music simultaneously may not be feasible, and may detract from the experience of engaging with each aspect of the storyworld. This brings us back to the importance of memory to readers of transmedia narratives: they must remember in order to, as Harvey says, stitch together a common “diegetic space.” Although the author often relinquishes control to the external temporality of the text, placing the reader in control of the internal temporality of their life-writing destabilises the authority that is often attributed to an auto/biographer. It also makes explicit that transmedia life-writing is an ongoing project. This allows the author(s) to account for “a reflexive process where individuals take the opportunity to evaluate their actions in connection with their intentions and thus ‘write a further part’ of their histories” (Goodson and Gill 33).Goodson and Gill note that “life’s events are never linear and any intention for life to be coherent and progressive in accordance with a ‘plan’ will constantly be interrupted” (30). This is why transmedia offers writers and readers a more authentic means of engaging with life-writing. Its weblike structure enables readers to view subjectivity through a number of lenses: transmedia life-writing narrates a relational subjectivity that resists attempts at delineation. There is still a “continuity” that arises when Sanchez invokes the storyworld’s self-referential citations, reiterations, and contradictions in order to “[define] narratives within a temporal, social and cultural framework” (Goodson and Gill 29), however transmedia life-writing refuses to limit itself, or its readers, to the narratives of space and time that regulate mono-medial life-writing. Instead it positions readers to “unmask the world and then change it” (43).ReferencesArendt, Hannah. The Human Condition. Chicago: U of Chicago P, 1958.Coheed and Cambria. Second Stage Turbine Blade. New York: Equal Vision Records, 2002.———. In Keeping Secrets of Silent Earth: 3. New York: Equal Vision Records, 2003.———. Good Apollo I’m Burning Star IV, Vol. 1: From Fear through the Eyes of Madness. New York: Columbia, 2005.———. Good Apollo I’m Burning Star IV, Vol. 2: No World for Tomorrow. New York: Columbia, 2007.———. The Year of the Black Rainbow. New York: Columbia, 2010.———. The Afterman: Ascension. Los Angeles: Hundred Handed/Everything Evil, 2012.———. The Afterman: Descension. Los Angeles: Hundred Handed/Everything Evil, 2013.———. The Colour before the Sun. Brooklyn: the bag.on-line.adventures and Everything Evil Records, 2015.———. “The Physics of Color” Documentary DVD. Brooklyn: Everything Evil Records, 2015. Eakin, Paul John. How Our Lives Become Stories: Making Selves. Ithaca: Cornell UP, 1999. ———. The Ethics of Life Writing. Ithaca: Cornell UP, 2004.Echert, Chondra. The Unravelling Palette of Dawn. Brooklyn: the bag.on-line.adventures and Everything Evil Records, 2015.Goodson, Ivor, and Scherto Gill. Critical Narrative as Pedagogy. London: Bloomsbury Publishing, 2014.Habermas, Jürgen. The Theory of Communicative Action, Vol. 1: Reason and the Rationalisation of Society. Trans. Thomas McCarthy. Cambridge: Polity Press, 1984.Harvey, Colin. Fantastic Transmedia: Narrative, Play and Memory Across Science-Fiction and Fantasy Storyworlds. London: Palgrave Macmillan, 2015.Hecatonchair. “r/TheFence's Song of the Day Database Update Day 9: The Audience”. 11 Feb. 2018 <https://www.reddit.com/r/TheFence/comments/4eno9o/rthefences_song_of_the_day_database_update_day_9/>.Hill, Emma, and Máiréad Nic Craith. “Medium and Narrative Change: The Effects of Multiple Media on the ‘Glasgow Girls’ Story and Their Real-Life Campaign.” Narrative Culture 3.1 (2016). 9 Dec. 2017 <http://www.jstor.org/stable/10.13110/narrcult.3.1.0087>.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York UP, 2006.Leader, Zachary, ed. On Life-Writing. Oxford: Oxford UP, 2015.Lejeune, Philippe, and Paul John Eakin, eds. On Autobiography. Trans. Katherine Leary. Minneapolis: U of Minnesota P, 1989.McCloud, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art, New York: Harper Perennial, 1994.Sanchez, Claudio, and Gus Vasquez. The Amory Wars Sketchbook. Los Angeles: Evil Ink Comics, 2006.———, Gus Vasquez, et al. The Amory Wars: The Second Stage Turbine Blade Ultimate Edition. Los Angeles: BOOM! Studios, 2010.———, Peter David, Chris Burnham, et al. In Keeping Secrets of Silent Earth: 3 Ultimate Edition. Los Angeles: BOOM! Studios, 2010.———, and Christopher Shy. Good Apollo I’m Burning Star IV, Vol. 1: From Fear through the Eyes of Madness. Los Angeles: Evil Ink Comics, 2005.———, and Peter David. Year of the Black Rainbow. Nashville: Evil Ink Books, 2010.———, and Nathan Spoor, The Afterman. Los Angeles: Evil Ink Comics/Hundred Handed Inc., 2012.

11

Taylor, Steve John. "The Complexity of Authenticity in Religious Innovation: “Alternative Worship” and Its Appropriation as “Fresh Expressions”." M/C Journal 18, no.1 (January20, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.933.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The use of the term authenticity in the social science literature can be rather eclectic at best and unscrupulous at worst. (Vanini, 74)We live in an age of authenticity, according to Charles Taylor, an era which prizes the finding of one’s life “against the demands of external conformity” (67–68). Taylor’s argument is that, correctly practiced, authenticity need not result in individualism or tribalism but rather a generation of people “made more self-responsible” (77).Philip Vanini has surveyed the turn toward authenticity in sociology. He has parsed the word authenticity, and argued that it has been used in three ways—factual, original, and sincere. A failure to attend to these distinctives, mixed with a “paucity of systematic empirical research” has resulted in abstract speculation (75). This article responds to Taylor’s analysis and Vanini’s challenge.My argument utilises Vanini’s theoretical frame—authenticity as factual, original, and sincere—to analyse empirical data gathered in the study of recent religious innovation occurring amongst a set of (“alternative worship”) Christian communities in the United Kingdom. I am drawing upon longitudinal research I have conducted, including participant observation in digital forums from 1997 to the present, along with semi-structured interviews conducted in the United Kingdom in 2001 and 2012.A study of “alternative worship” was deemed significant given such communities’s interaction with contemporary culture, including their use of dance music, multi-media, and social media (Baker, Taylor). Such approaches contrast with other contemporary religious approaches to culture, including a fundamentalist retreat from culture or the maintenance of a “high” culture, and thus inherited patterns of religious expression (Roberts).I argue that the discourse of “alternative worship” deploy authenticity-as-originality as essential to their identity creation. This notion of authenticity is used by these communities to locate themselves culturally (as authentically-original in contemporary cultures), and thus simultaneously to define themselves as marginal from mainstream religious expression.Intriguingly, a decade later, “alternative worship” was appropriated by the mainstream. A new organisation—Fresh Expressions—emerged from within the Church of England, and the Methodist Church in Britain that, as it developed, drew on “alternative worship” for legitimation. A focus on authenticity provides a lens by which to pay particular attention to the narratives offered by social organisations in the processes of innovation. How did the discourse deployed by Fresh Expressions in creating innovation engage “alternative worship” as an existing innovation? How did these “alternative worship” groups, who had found generative energy in their location as an alternative—authentically-original—expression, respond to this appropriation by mainstream religious life?A helpful conversation partner in teasing out the complexity of these moves within contemporary religious innovation is Sarah Thornton. She researched trends in dance clubs, and rave music in Britain, during a similar time period. Thornton highlighted the value of authenticity, which she argued was deployed in club cultures to create “subcultural capital” (98-105). She further explored how the discourses around authenticity were appropriated over time through the complex networks within which popular culture flows (Bennett; Collins; Featherstone; McRobbie; Willis).This article will demonstrate that a similar pattern—using authenticity-as-originality to create “subcultural capital”—was at work in “alternative worship.” Further, the notions of authenticity as factual, original, and sincere are helpful in parsing the complex networks that exist within the domains of religious cultures. This analysis will be two-fold, first as the mainstream appropriates, and second as the “alternative” responds.Thornton emerged “post-Birmingham.” She drew on the scholarship associated with the Centre for Contemporary Cultural Studies, glad of their turn toward popular culture. Nevertheless she considered her work to be distinct. Thornton posited the construction of “taste cultures” through distinctions created by those inside a particular set of signs and symbols. She argued for a networked view of society, one that recognised the complex roles of media and commerce in constructing distinctions and sought a more multi-dimensional frame by which to analyse the interplay between mainstream and marginal.In order to structure my investigation, I am suggesting three stages of development capture the priority, yet complexity, of authenticity in contemporary religious innovation: generation, appropriation, complexification.Generation of Authenticity-as-OriginalityThornton (26, italics original) writes:authenticity is arguably the most important value ascribed to popular music … Music is perceived as authentic when it rings true or feels real, when it has credibility and comes across as genuine. In an age of endless representations and global mediation, the experience of musical authenticity is perceived as a cure both for alienation … and dissimulation.Thornton is arguing that in this manifestation of youth culture, authenticity is valued. Further, authenticity is a perception, attached to phrases like “rings true” and “feels real.” Therefore, authenticity is hard to measure. Perhaps this move is deliberate, an attempt by those inside the “taste culture” to preserve their “subcultural capital,”—their particular sets of distinctions.Thornton’s use of authentic slides between authenticity-as-sincerity and authenticity-as-originality. For example, in the above quote, the language of “true” and “real” is a referencing of authenticity-as-sincerity. However, as Thornton analysed the appropriation of club culture by the mainstream, she is drawing, without stating it clearly, on both authenticity-as-sincerity and authenticity-as-originality.At around the time that Thornton was analysing club cultures, a number of Christian religious groups in the United Kingdom began to incorporate features of club culture into their worship services. Churches began to experiment with services beginning at club times (9.00 pm), the playing of dance music, and the use of “video-jockeying.” According to Roberts many of these worshipping communities “had close links to this movement in dance culture” (15).A discourse of authenticity was used to legitimise such innovation. Consider the description of one worship experience, located in Sheffield, England, known as Nine o’Clock Service (Fox 9-10, italics original).We enter a round, darkened room where there are forty-two television sets and twelve large video screens and projections around the walls—projections of dancing DNA, dancing planets and galaxies and atoms … this was a very friendly place for a generation raised on television and images … these people … are doing it themselves and in the center of the city and in the center of their society: at worship itself.This description makes a number of appeals to authenticity. The phrase “a generation raised on television and images” implies another generation not raised in digitally rich environments. A “subcultural” distinction has been created. The phrase “doing it themselves” suggests that this ‘digital generation’ creates something distinct, an authentic expression of their “taste culture.” The celebration of “doing it for themselves” resonates with Charles Taylor’s analysis of an age of authenticity in which self-discovery is connected with artistic creation (62).The Nine o’Clock Service gained nationwide attention, attracting attendances of over 600 young people. Rogerson described it as “a bold and imaginative attempt at contextual theology … people were attracted to it in the first instance for aesthetic and cultural reasons” (51). The priority on the aesthetic and the cultural, in contrast to the doctrinal, suggests a valuing of authenticity-as-originality.Reading Rogerson alongside Taylor teases out a further nuance in regard to the application of authenticity. Rogerson described the Nine o’Clock Service as offering “an alternative way of living in a materialist and acquisitive world” (50). This resonates with Charles Taylor’s argument that authenticity can be practiced in ways that make people “more self-responsible” (77). It suggests that the authenticity-as-originality expressed by the Nine o’Clock Service not only appealed culturally, but also offered an ethic of authenticity. We will return to this later in my argument.Inspired by the Nine o’Clock Service, other groups in the United Kingdom began to offer a similar experience. According to Adrian Riley (6):The Nine O’clock Service … was the first worshipping community to combine elements of club culture with passionate worship … It pioneered what is commonly known as “alternative worship” … Similar groups were established themselves albeit on a smaller scale.The very term “alternative worship” is significant. Sociologist of religion Abby Day argued that “boundary-marking [creates] an identity” (50). Applying Day, the term “alternative” is being used to create an identity in contrast to the existing, mainstream church. The “digitally rich” are indeed “doing it for themselves.” To be “alternative” is to be authentically-original: to be authentically-original means a participant cannot, by definition, be mainstream.Thornton argued that subcultures needed to define themselves against in order to maintain themselves as “hip” (119). This seems to describe the use of the term “alternative.” Ironically, the mainstream is needed, in order to define against, to create identity by being authentically-original (Kelly).Hence the following claim by an “alternative worship” organiser (Interview G, 2001):People were willing to play around and to say, well who knows what will happen if we run this video clip or commercial next to this sixteenth century religious painting and if we play, you know, Black Flag or some weird band underneath it … And what will it feel like? Well let’s try it and see.Note the link with music (Black Flag, an American hard core punk band formed in 1976), so central to Thornton’s understanding of authenticity in popular youth cultures. Note also the similarity between Thornton’s ascribing of value in words like “rings true” and “feels real,” with words like “feel like” and “try and see.” The word “weird” is also significant. It is deployed as a signifier of authenticity, a sign of “subcultural capital.” It positions them as “alternative,” defined in (musical) distinction from the mainstream.In sum, my argument is that authenticity-as-originality is present in “alternative worship”: in the name, in the ethos of “doing it themselves,” and in the deploying of “subcultural capital” in the legitimation of innovation. All of this has been clarified through conversation with Thornton’s empirical research regarding the value of authenticity in club culture. My analysis of “alternative worship” as a religious innovation is consistent with Taylor’s claim that we inhabit an age of authenticity, one that can be practiced by “people who are made more self-responsible” (77).Mainstream AppropriationIn 2004, the Church of England produced Mission Shaped Church (MSC), a report regarding its future. It included a chapter that described recent religious innovation in England, grouped under twelve headings (alternative worship and base ecclesial communities, café, cell, network and seeker church models, multiple and mid week congregations, new forms of traditional churches, school and community-based initiatives, traditional church plants, youth congregations). The first innovation listed is “alternative worship.”The incoming Archbishop, Rowan Williams, drew on MSC to launch a new organisation. Called Fresh Expressions, over five million pounds was provided by the Church of England to fund an organisation to support this religious innovation.Intriguingly, recognition of authenticity in these “alternative” innovations was evident in the institutional discourse being created. When I interviewed Williams, he spoke of his commitment as a Bishop (Interview 6, 2012):I decided to spend a certain amount of quality time with people on the edge. Consequently when I was asked initially what are my priorities [as Archbishop] I said, “Well, this is what I’ve been watching on the edge … I really want to see how that could impact on the Church of England as a whole.In other words, what was marginal, what had until then generated identity by being authentic in contrast to the mainstream, was now being appropriated by the mainstream “to impact on the Church of England as a whole.” MSC was aware of this complexity. “Alternative worship” was described as containing “a strong desire to be different and is most vocal in its repudiation of existing church” (45). Nevertheless, it was appropriated by the mainstream.My argument has been that “alternative worship” drew on a discourse of authenticity-as-originality. Yet when we turn to analyse mainstream appropriation, we find the definitions of authenticity begin to slide. Authenticity-as-originality is affirmed, while authenticity-as-sincerity is introduced. The MSC affirmed the “ways in which the Church of England has sought to engage with the diverse cultures and networks that are part of contemporary life” (80). It made explicit the connection between originality and authenticity. “Some pioneers and leaders have yearned for a more authentic way of living, being, doing church” (80). This can be read as an affirmation of authenticity-as-originality.Yet MSC also introduced authenticity-as-sincerity as a caution to authenticity-as-originality. “Fresh expressions should not be embraced simply because they are popular and new, but because they are a sign of the work of God and of the kingdom” (80). Thus Fresh Expressions introduced authenticity-as-sincerity (sign of the work of God) and placed it alongside authenticity-as-originality. In so doing, in the shift from “alternative worship” to Fresh Expressions, a space is both conflated (twelve expressions of church) and contested (two notions of authenticity). Conflated, because MSC places alternative worship as one innovation alongside eleven others. Contested because of the introduction of authenticity-as-sincerity alongside the affirming of authenticity-as-originality. What is intriguing is to return to Taylor’s argument for the possibility of an ethic of authenticity in which “people are made more self-responsible” (77). Perhaps the response in MSC arises from the concern described by Taylor, the risk in an age of authenticity of a society that is more individualised and tribal (55-6). To put it in distinctly ecclesiological terms, how can the church as one, holy, catholic and apostolic be carried forward if authenticity-as-originality is celebrated at, and by, the margins? Does innovation contribute to more atomised, self-absorbed and fragmented expressions of church?Yet Taylor is adamant that authenticity can be embraced without an inevitable slide in these directions. He argued that humans share a "horizon of significance" in common (52), in which one’s own "identity crucially depends on [one’s] dialogical relations with others" (48). We have already considered Rogerson’s claim that the Nine o’Clock Service offered “an alternative way of living in a materialist and acquisitive world” (50). It embraced a “strong political dimension, and a concern for justice at local and international level” (46). In other words, “alternative worship’s” authenticity-as-originality was surely already an expression of “the kingdom,” one in which “people [were] made more self-responsible” (77) in the sharing of (drawing on Taylor) a "horizon of significance" in the task of identity-formation-in-relationships (52).Yet the placing in MSC of authenticity-as-sincerity alongside authenticity-as-originality could easily have been read by those in “alternative worship” as a failure to recognise their existing practicing of the ethic of authenticity, their embodying of “the kingdom.”Consequent ComplexificationMy research into “alternative worship” is longitudinal. After the launch of Fresh Expressions, I included a new set of interview questions, which sought to clarify how these “alternative worship” communities were impacted upon by the appropriation of “alternative worship” by the mainstream. The responses can be grouped into three categories: minimal impact, a sense of affirmation and a contested complexity.With regard to minimal impact, some “alternative worship” communities perceived the arrival of Fresh Expressions had minimal impact on their shared expression of faith. The following quote was representative: “Has had no impact at all actually. Apart from to be slightly puzzled” (Interview 3, 2012).Others found the advent of Fresh Expressions provided a sense of affirmation. “Fresh expressions is … an enabling concept. It was very powerful” (Focus group 2, 2012). Respondents in this category felt that their innovations within alternative worship had contributed to, or been valued by, the innovation of Fresh Expressions. Interestingly, those whose comments could be grouped in this category had significant “subcultural capital” invested in this mainstream appropriation. Specifically, they now had a vocational role that in some way was connected to Fresh Expressions. In using the term “subcultural capital” I am again drawing on Thornton (98–105), who argued that in the complex networks through which culture flows, certain people, for example DJ’s, have more influence in the ascribing of authenticity. This suggests that “subcultural” capital is also present in religious innovation, with certain individuals finding ways to influence, from the “alternative worship” margin, the narratives of authenticity used in the complex interplay between alternative worship and Fresh Expressions.For others the arrival of Fresh Expressions had resulted in a contested complexity. The following quote was representative: “It’s a crap piece of establishment branding …but then we’re just snobs” (Focus group 3, 2012). This comment returns us to my initial framing of authenticity-as-originality. I would argue that “we’re just snobs” has a similar rhetorical effect as “Black Flag or some weird band.” It is an act of marginal self-location essential in the construction of innovation and identity.This argument is strengthened given the fact that the comment was coming from a community that itself had become perhaps the most recognizable “brand” among “alternative worship.” They have developed their own logo, website, and related online merchandising. This would suggest the concern is not the practice of marketing per se. Rather the concern is that it seems “crap” in relation to authenticity-as-originality, in a loss of aesthetic quality and a blurring of the values of innovation and identity as it related to bold, imaginative, aesthetic, and cultural attempts at contextual theology (Rogerson 51).Returning to Thornton, her research was also longitudinal in that she explored what happened when a song from a club, which had defined itself against the mainstream and as “hip,” suddenly experienced mainstream success (119). What is relevant to this investigation into religious innovation is her argument that in club culture, “selling out” is perceived to have happened only when the marginal community “loses its sense of possession, exclusive ownership and familiar belonging” (124–26).I would suggest that this is what is happening within “alternative worship” in response to the arrival of Fresh Expressions. Both “alternative worship” and Fresh Expressions are religious innovations. But Fresh Expressions defined itself in a way that conflated the space. It meant that the boundary marking so essential to “alternative worship” was lost. Some gained from this. Others struggled with a loss of imaginative and cultural creativity, a softening of authenticity-as-originality.More importantly, the discourse around Fresh Expressions also introduced authenticity-as-sincerity as a value that could be used to contest authenticity-as-originality. Whether intended or not, this also challenged the ethic of authenticity already created by these “alternative worship” communities. Their authenticity-as-originality was already a practicing of an ethic of authenticity. They were already sharing a "horizon of significance" with humanity, entering into “dialogical relations with others" that were a contemporary expression of the church as one, holy, catholic and apostolic (Taylor 52, 48). ConclusionIn this article I have analysed the discourse around authenticity as it is manifest within one strand of contemporary religious innovation. Drawing on Vanini, Taylor, and Thornton, I have explored the generative possibilities as media and culture are utilised in an “alternative worship” that is authentically-original. I have outlined the consequences when authenticity-as-originality is appropriated by the mainstream, specifically in the innovation known as Fresh Expressions and the complexity when authenticity-as-sincerity is introduced as a contested value.The value of authenticity has been found to exist in a complex relationship with the ethics of authenticity within one domain of contemporary religious innovation.ReferencesBaker, Jonny. “Alternative Worship and the Significance of Popular Culture.” Honours paper: U of London, 2000.Bennett, Andy. Popular Music and Youth Culture: Music, Identity, and Place. New York: Palgrave, 2000.Cronshaw, Darren, and Steve Taylor. “The Congregation in a Pluralist Society: Rereading Newbigin for Missional Churches Today.” Pacifica: Australasian Theological Studies 27.2 (2014): 1-24.Day, Abby. Believing in Belonging. Belief and Social Identity in the Modern World. Oxford: Oxford UP, 2011.Collins, Jim, ed. High-Pop. Making Culture into Popular Entertainment. Oxford: Blackwells, 2002.Cray, Graham. Mission-Shaped Church: Church Planting and Fresh Expressions of Church in a Changing Culture, London: Church House Publishing, 2004.Featherstone, Mike. Consumer Culture and Postmodernism. London: Sage, 1991.Fox, Matthew. Confessions: The Making of a Post-Denominational Priest. San Francisco: Harper San Francisco, 1996.Guest, Matthew, and Steve Taylor. “The Post-Evangelical Emerging Church: Innovations in New Zealand and the UK.” International Journal for the Study of the Christian Church 6.1 (2006): 49-64.Howard, Roland. The Rise and Fall of the Nine o’Clock Service. London: Continuum, 1996.Kelly, Gerard. Get a Grip on the Future without Losing Your Hold in the Past. Great Britain: Monarch, 1999.Kelly, Steven. “Book Review. Alt.Culture by Steven Daly and Nathaniel Wice.” 20 Aug. 2003. ‹http://www.richmondreview.co.uk/books/cult.html›.McRobbie, Angela. Postmodernism and Popular Culture. London: Routledge, 1994.Riley, Adrian. God in the House: UK Club Culture and Spirituality. 1999. 15 Oct. 2003 ‹http://www.btmc.org.auk/altworship/house/›.Roberts, Paul. Alternative Worship in the Church of England. Cambridge: Grove Books, 1999.Rogerson, J. W. “‘The Lord Is here’: The Nine o’Clock Service.” Why Liberal Churches Are Growing. Eds. Ian Markham and Martyn Percy. London: Bloomsbury T & T, 2006. 45-52.Taylor, Charles. The Ethics of Authenticity. Cambridge: Harvard UP, 1992.Taylor, Steve. “Baptist Worship and Contemporary Culture: A New Zealand Case Study.” Interfaces: Baptists and Others. Eds. David Bebbington and Martin Sutherland. Carlisle: Paternoster, 2013. 292-307.Thornton, Sarah. Club Cultures. Music, Media and Subcultural Capital. Hanover: UP New England, 1996.Vanini, Philip. “Authenticity.” Encyclopedia of Consumer Culture. Ed. Dale Southerton. Los Angeles: Sage, 2011. 74-76.Willis, Paul E., et al. Common Culture. Symbolic Work at Play in the Everyday Cultures of the Young. Milton Keynes: Open UP, 1990.

12

Parnell, Claire, Andrea Anne Trinidad, and Jodi McAlister. "Hello, Ever After." M/C Journal 24, no.3 (June21, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2769.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

On 12 March 2020, Philippine President Rodrigo Duterte announced a lockdown of Manila to stop the spread of COVID-19. The cities, provinces, and islands of the Philippines remained under various levels of community quarantine for the remainder of the year. Under the strictest lockdown measures, known as Enhanced Community Quarantine (ECQ), no one aged below 21 or over 60 years was allowed out, a curfew was implemented between 10pm and 5am, and only one person per household, carrying a quarantine pass, was allowed to go out for essential items (Bainbridge & Vimonsuknopparat; Ratcliffe & Fonbuena). The policing of these measures was strict, with a heavy reliance on police and military to enforce health protocols (Hapal). In early April, Duterte warned that violators of the lockdown who caused trouble could be shot (Reuters). Criticisms concerning the dissemination of information about the pandemic were exacerbated when on 5 May, 2020, Filipinos lost an important source of news and entertainment as the country’s largest media network ABS-CBN was shut down after the government denied the renewal of its broadcast franchise (Gutierrez; “ABS-CBN”; “Independent Broadcaster”). The handling of the pandemic by the Duterte government has been characterised by inaction, scapegoating, and framed as a war on an existential threat (Hapal). This has led to feelings of frustration, anger, and despair that has impacted and been incorporated into the artistic expression of some Filipino creatives (Esguerra, “Reflecting”). As they did in the rest of the world, social media platforms became a vital source of entertainment for many facing these harsh lockdown measures in the Philippines in 2020. Viral forms included the sharing of videos of recipes for whipped Dalgona coffee and ube-pandesal on TikTok, binge-watching KDramas like Crash Landing on You on Netflix, playing Animal Crossing on Nintendo Switch, and watching Thailand’s Boys’ Love genre web series 2Gether: The Series on YouTube. Around the world, many arts and cultural organisations turned to online platforms to continue their events during the COVID-19 pandemic. #RomanceClass, a Filipino community of authors, artists, and actors who consume, produce, and enact mostly self-published English-language romance fiction in the Philippines, also turned to these platforms to hold their community’s live literature events. This article analyses this shift by #RomanceClass. It contends that, due to their nature as an independent, born-digital literary organisation, they were able to adapt swiftly and effectively to online-only events in response to the harshness of the Filipino lockdown, creating new forms of artistic innovation by adopting the aesthetics of Zoom into their creative practice (for example, name tags and gallery camera view). This aesthetic swiftly became familiar to people all over the world in 2020, and adopting digital platforms encodes within it the possibility for a global audience. However, while #RomanceClass are and have been open to a global audience, and their creative innovations during the pandemic have clearly been informed by transcultural online trends, this article argues that their adoption of digital platforms and creative innovations represented a continuation of their existing ethos, producing material explicitly intended for a Filipino audience, and more specifically, their existing community, prioritising community connection over any more expansive marketing efforts (McAlister et al.). The Live Literature of #RomanceClass The term #RomanceClass refers to a biblio-community of authors, readers, artists, and actors, all involved in the production and consumption of English-language romance novels in the Philippines. #RomanceClass began online in 2013 via a free writing class run predominantly on Facebook by author Mina V. Esguerra (for more on this, see McAlister et al.). As the community has developed, in-person events have become a major part of the community’s activities. However, as a born-digital social formation, #RomanceClass has always existed, to some extent, online. Their comfort in digital spaces was key to their ability to pivot swiftly to the circ*mstances in the Philippines during the lockdowns in 2020. One of the most distinctive practices of #RomanceClass is their live reading events. Prior to 2020, community members would gather in April for April Feels Day, and in October for Feels Fest for events where local actors would read curated passages from community-authored romance novels, and audiences’ verbal and physical responses became part of the performance. The live readings represent a distinctive form of live literature – that is, events where literature is the dominant art form presented or performed (Wiles), a field which encompasses phenomena like storytelling festivals, author readings, and literary festivals (Dane; Harvey; Weber; Wilson). In October 2019, we interviewed several #RomanceClass community members and attended one of these live reading events, Feels Fest, where we observed that the nature of the event very clearly reflected the way the community functions: they are “highly professionalised, but also tightly bound on an affective level, regularly describing [themselves] as a found family” (McAlister et al. 404). Attendance at live readings is capped (50 people, for the event we attended). The events are thus less about audience-building than they are community-sustaining, something which they do by providing community comforts. In particular, this includes kilig, a Filipino term referring to a kind of affective romantic excitement, usually demonstrated by the audience members in reaction to the actors’ readings. While the in-person component is very important to the live reading events, they have always spanned online and offline contexts – the events are usually live-tweeted by participants, and the readings are recorded and posted to YouTube by an official community videographer, with the explicit acknowledgment that if you attended the event, you are more than welcome to relive it as many times as you want. (Readings which contain a high degree of sexual content are not searchable on YouTube so as not to cause any harm to the actors, but the links are made privately available to attendees.) However, the lockdown measures implemented in the Philippines in 2020 meant that only the online context was available to the community – and so, like so many other arts communities around the world, they were forced to adapt. We tend to think of platforms like Zoom as encoded with the potential to allow people into a space who might not have been able to access it before. However, in their transition to an online-only context, #RomanceClass clearly sought to prioritise the community-sustaining practices of their existing events rather than trying in any major way to court new, potentially global, audiences. This prioritisation of community, rather than marketing, provided a space for #RomanceClass authors to engage cathartically with their experiences of lockdown in the Philippines (Esguerra, “Reflecting”). Embracing the Zoom Aesthetic: #RomanceClass in 2020 #RomanceClass’s first online event in 2020 was April Feels Day 2020, which occurred not long after lockdown began in the Philippines. Its production reflects the quick transition to an online-only co-presence space. It featured six books recently published by community authors. For each, the author introduced the book, and then an actor read an excerpt – a different approach to that hitherto taken in live events, where two actors, playing the roles of the romantic protagonists, would perform the readings together. Like the in-person live readings, April Feels Day 2020 was a synchronous event with a digital afterlife. It was streamed via Twitch, and participants could log on to watch and join the real-time conversations occurring in the chat. Those who did not sign up for a Twitch account could still watch the stream and post about the event on Twitter under the hashtag #AprilFeelsDay2020. After the event, videos featuring each book were posted to YouTube, as they had been for previous in-person live reading events, allowing participants to relive the experience if they so desired, and for authors to use as workshopping tools to allow them to hear how their prose and characters’ voices sounded (something which several authors reported doing with recordings of live readings in our interviews with them in 2019). April Feels Day 2020 represented a speedy pivot to working and socialising from home by the #RomanceClass community, something enabled by the existing digital architecture they had built up around their pre-pandemic live reading events, and their willingness to experiment with platforms like Twitch. However, it also represented a learning experience, a place to begin to think about how they might adapt creatively to the circ*mstances provoked by the global pandemic. They innovated in several ways. For instance, they adopted mukbang – a South Korean internet phenomenon which has become popular worldwide, wherein a host consumes a large amount of food while interacting with their audience in an online audiovisual broadcast – in their Mukbang Nights videos, where a few members of #RomanceClass would eat food and discuss their books (Anjani et al.). Food is a beloved part of both #RomanceClass events and books (“there’s lots of food, always. At some point someone always describes what the characters are eating. No exceptions”, author Carla de Guzman told us when we interviewed her in 2019), and so their adoption of mukbang shows the ways in which their 2020 digital events sought to recreate established forms of communal cohesion in a virtual co-presence space. An even more pointed example of this is their Hello, Ever After web series, which drew on the growing popularity of born-digital web series in Southeast Asia and other virtual performances around the globe. Hello, Ever After was both a natural extension of and significantly differed from #RomanceClass in-person live events. Usually, April Feels Day and October Feels Fest feature actors reading and performing passages from already published community books. By contrast, Hello, Ever After featured original short scripts written by community authors. These scripts took established characters from these authors’ novels and served as epilogues, where viewers could see how these characters and their romances fared during the pandemic. Like in-person live reading events – and unlike the digital April Feels Day 2020 – it featured two actors playing virtually side-by-side, reinforcing that one of the key pleasures derived from the reading events is the kilig produced through the interaction between the actors playing against each other (something we also observed in our 2019 fieldwork: the community has developed hashtags to refer specifically to the live reading performance interactions of some of their actors, such as #gahoates, in reference to actors Gio Gahol and Rachel Coates). The scenes are purposefully written as video chats, which allows not only for the fact that the actors were unable to physically interact with each other because of the lockdowns, but also tapped into the Zoom communication aesthetic that commandeered many people’s personal and professional communications during COVID-19 restrictions. Although the web series used a different video conferencing technology, community member Tania Arpa, who directed the web series episodes, adapted the nameplate feature that displayed the characters’ names to more closely align with the Zoom format, demonstrating #RomanceClass’s close attentiveness to developments in the global media environment. Zoom and other virtual co-presence platforms became essentially universal in 2020. One of their affordances was that people could virtually attend events from anywhere in the world, which encodes in it the possibility of reaching a broader, more global audience base. However, #RomanceClass maintained their high sensitivity to the local Filipino context through Hello, Ever After. By setting episodes during the Philippines’ lockdown, emphasised by the video chat mise en scène, Hello, Ever After captures the nuances of the sociopolitical and sometimes mundane aspects of the local pandemic response. Moreover, the series features characters known to and beloved by the community, as the episodes function as epilogues to #RomanceClass books, taking place in what An Goris calls the “post-HEA” [happily ever after] space. #RomanceClass books are available digitally – and have a readership – outside the Philippines, and so the Hello, Ever After web series is theoretically a text that can be enjoyed by many. However, the community was not necessarily seeking to broaden their audience base through Hello, Ever After; it was community-sustaining, rather than community-expanding. It built on the extant repository of community knowledge and affect by using characters that #RomanceClass members know intimately and have emotional connections to, who are not as familiar and legible to those outside the community, intended for an audience with a level of genre knowledge (McAlister et al.; Fletcher et al.). While the pandemic experience these characters were going through was global, as the almost universal familiarity with the Zoom aesthetic shows, Hello, Ever After was highly attentive to the local context. Almost all the episodes featured “Easter eggs” and dialogues that pointed to local situations that only members of the targeted Filipino audience would understand and be familiar with, echoing the pandemic challenges of the country’s present reality. Episodes featured recurrent themes like dissatisfaction with the government’s slow response and misaligned priorities, anger towards politicians exacerbating the impact of the pandemic with poor health and transportation policies, and recognition of voluntary service and aid rendered by private individuals. For example, the first episode, Make Good Days, an epilogue to Mina V. Esguerra’s novel What Kind of Day, focusses on the challenges “essential worker” hero Ben (played by Raphael Robes) faces as a local politician’s speechwriter, who has been tasked to draft a memorial speech for his boss to deliver in honour of an acquaintance who has succumbed to COVID-19. He has developed a “3:00 habit” of a Zoom call with his partner Naya (Rachel Coates), mirroring the “3:00 habit” or “3:00 Prayer to the Divine Mercy” many Catholic Filipino devotees pray and recite daily at that specific hour, a habit reinforced through schools, churches, and media, where entertainment shows allow time for the prayer to be televised. Ben and Naya’s conversation in this particular 3:00 call dwells on what they think Filipino citizens deserve, especially from local government officials who repeatedly fail them (Baizas; Torres). They also discuss the impact that the pandemic has had on Naya’s work life. She runs a tourism and travel business – which is the way that the two characters met in What Kind of Day – which she has been forced to close because of the pandemic. Naya grieves not just for the dream job she has had to give up, but also sympathises with the enormous number of Filipinos who suddenly became unemployed because of the economy closing down (Tirona). Hello, Ever After draws together the political realities of living in the Philippines during the pandemic with the personal, by showing the effects of these realities on characters like Ben and Naya, who are well-known to the #RomanceClass community. #RomanceClass books encompass a wide variety of protagonists, and so the episodes of Hello, Ever After were able to explore how the lives of health workers, actors, single parents, students, scientists, office workers, development workers, CEOs and more could be impacted by the pandemic and the lockdowns in the Philippines. They also allowed the authors to express some of their personal frustrations with living through quarantine, something they admit fueled some parts of the scripts (“Behind the Scenes: Hello, Ever After”). #RomanceClass novels like What Kind of Day all end happily, with the romantic protagonists together (in contrast to a lot of other Filipino media, which ends unhappily – for more on this, see McAlister et al.). Make Good Days and the other episodes of Hello, Ever After reflect the grim realities of pandemic life in the Philippines; however, they do not undercut this happy ending, and instead seek to reinforce it. Through Hello, Ever After, the community literally seeks to “make good days” for themselves by creating opportunities to access the familiar comfort and warmth of kilig scenes. Kilig refers to a kind of affective romantic emotion that usually has a physical manifestation (Trinidad, “Shipping”; “Kilig”). It does not have an equivalent word or phrase in English, but can be used as a noun to denote a thrilling state of excitement or as an adjective to describe moments or scenes that evoke this feeling. Creating and becoming immersed in kilig is central to #RomanceClass texts and events: authors attempt to produce kilig through their writing, and actors attempt to provoke it during live reading performances (something which, as mentioned above, was probably made more difficult in the one-actor live readings of the fully online Aprils Feels Day 2020, as much of the kilig is generated by the interactions between the actors). Kilig scenes are plentiful in Hello, Ever After. For instance, in Make Good Days, Naya asks Ben to name a thing he hated before the pandemic that he now misses. He replies that he misses being stuck in traffic with her – that he still hates traffic, but he misses spending that time with her. Escapism was a high priority for many people and communities creating art during the 2020 lockdowns. Given this, it is interesting that #RomanceClass chose to create kilig in their web series by leaning into the temporal moment and creating material specifically revolving around the lockdown in the Philippines, showing couples like Ben and Naya supporting each other and sharing their pandemic-caused burdens. Hello, Ever After both reflected the harsh reality in which the community found themselves but also gave them something to cling to in the hardest days of lockdown, showing that kilig could be found even in the toughest of circ*mstances when both characters and community members found themselves separated. Conclusion As a community which began in a digital space, #RomanceClass was well-positioned to pivot to an online-only environment during the pandemic, even though in-person events had become such a distinctive part of their community outputs. They experimented and innovated significantly in 2020, producing a range of digital outputs, including the Hello, Ever After web series. On the surface, this does not seem especially unusual: many arts organisations innovated digitally during the pandemic. What was particularly notable about #RomanceClass’s digital outputs, however, was that they were not designed to be marketing tools. They were not actively courting a new audience; rather, outputs like Hello, Ever After were designed to be community-sustaining, providing the existing audience comfort, familiarity, and kilig in a situation (local and global) that was not in any way comfortable or familiar. We Will Be Okay is the title of the second Hello, Ever After video, an epilogue to Celestine Trinidad’s Ghost of a Feeling: a neat summary of the message the episodes offered to the #RomanceClass audience through these revisitings of beloved characters and relationships. As we have discussed elsewhere, #RomanceClass is a professionalised community, but their affective ties are very strong (McAlister et al.). Their digital outputs during the pandemic showed this, and demonstrated again the way their community bonds are reinforced through their repeated re-engagement with their texts, just as their pre-pandemic forms of live literature did. There was kilig to be found in revisiting well-known couples, even in depressing circ*mstances. As the community engage together with these new epilogues and share their affective reactions, their social ties are reinforced – even when they are forced to be separated. References “ABS-CBN: Philippines’ Biggest Broadcaster Forced Off Air.” BBC, 5 May 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.bbc.com/news/world-asia-52548703>. Anjani, Laurensia, et al. “Why Do People Watch Others Eat Food? An Empirical Study on the Motivations and Practices of Mukbang Viewers.” Proceedings of the 2020 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems. April 2020. DOI: 10.1145/3313831.3376567. Bainbridge, Amy, and Supattra Vimonsuknopparat. “This Is What Life Is Like in the Philippines amid One of the World’s Toughest Coronavirus Lockdowns.” ABC News, 29 Apr. 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.abc.net.au/news/2020-04-29/philippines-social-volcano-threatening-to-erupt-amid-covid-19/12193188>. Baizas, Gaby. “‘Law Is Law Unless Friends Kayo’: Netizens Slam Gov’t Double Standards.” Rappler, 13 May 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.rappler.com/nation/netizens-reaction-law-is-law-double-standards-government-ecq-guidelines>. “Behind the Scenes: Hello, Ever After.” Facilitated by Mina V. Esguerra. RomanceClass, 7 Aug. 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.youtube.com/watch?v=3-9FuCSX08M>. Dane, Alexandra. “Cultural Capital as Performance: Tote Bags and Contemporary Literary Festivals.” Mémoires du Livre 11.2 (2020). <http://www.erudit.org/fr/revues/memoires/2020-v11-n2-memoires05373/1070270ar.pdf>. Esguerra, Mina V. What Kind of Day. Self-published, 2018. ———. “Reflecting on Hello, Ever After.” Mina V. Esguerra, 23 April 2021. 17 May 2021 <http://minavesguerra.com/news/reflecting-on-hello-ever-after/>. Fletcher, Lisa, Beth Driscoll, and Kim Wilkins. “Genre Worlds and Popular Fiction: The Case of Twenty-First Century Australian Romance.” Journal of Popular Culture 51.4 (2018): 997-1015. Goris, An. “Happily Ever After… and After: Serialisation and the Popular Romance Novel.” Americana: The Journal of American Popular Culture 12.1 (2013). 22 Mar. 2021 <http://www.americanpopularculture.com/journal/articles/spring_2013/goris.htm>. Gutierrez, Jason. “Philippine Congress Officially Shuts Down Leading Broadcaster.” New York Times, 10 July 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.nytimes.com/2020/07/10/world/asia/philippines-congress-media-duterte-abs-cbn.html>. Hapal, Karl. “The Philippines’ COVID-19 Response: Securitising the Pandemic and Disciplining the Pasaway.” Journal of Current Southeast Asian Affairs (2021). <http://doi.org/10.1177/1868103421994261>. Harvey, Hannah. “On the Edge of the Storytelling World: The Festival Circuit and the Fringe.” Storytelling, Self, Society 4.2 (2008): 134-151. “Independent Broadcaster ABS-CBN Shut Down by Philippines Government in ‘Crushing Blow’ to Press Freedom.” ABC News, 6 May 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.abc.net.au/news/2020-05-06/philippines-news-outlet-closure-abs-cbn-duterte/12218416>. “Make Good Days.” Dir. Tania Arpa. RomanceClass, 26 June 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.youtube.com/watch?v=6bqpij-S7DU&t=5s>. McAlister, Jodi, Claire Parnell, and Andrea Anne Trinidad. “#RomanceClass: Genre World, Intimate Public, Found Family.” Publishing Research Quarterly 36 (2020): 403-417. Ratcliffe, Rebecca, and Carmela Fonbuena. “Millions in Manila Back in Lockdown as Duterte Loses Control of Coronavirus Spread.” The Guardian, 4 Aug. 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.theguardian.com/world/2020/aug/04/millions-in-manila-philippines-back-in-lockdown-as-duterte-loses-control-of-coronavirus-spread>. Reuters. “‘Shoot Them Dead’ – Philippine Leader Says Won’t Tolerate Lockdown Violators.” CNBC, 2 April 2020. 22 Mar. 2021 <https://www.cnbc.com/2020/04/02/philippines-duterte-threatens-to-shoot-lockdown-violators.html>. Tirona, Ana Olivia A. “Unemployment Rate Hits Record High in 2020.” Business World, 9 Mar. 2021. 22 Mar. 2021 <http://www.bworldonline.com/unemployment-rate-hits-record-high-in-2020/>. Torres, Thets. “5 Times the Government Disobeyed and Ignored Their Own Laws.” NoliSoli, 13 May 2020. 22 Mar. 2021 <http://nolisoli.ph/80192/ph-government-disobeyed-and-ignored-their-own-laws-ttorres-20200513/>. Trinidad, Andrea Anne. “‘Kilig to the Bones!’: Kilig as the Backbone of the Filipino Romance Experience.” Paper presented at the International Association for the Study of Popular Romance conference, 2020. ———. “‘Shipping’ Larry Stylinson: What Makes Pairing Appealing Boys Romantic?” Paper presented at the International Association for the Study of Popular Romance conference, 2018. Trinidad, Celestine. Ghost of a Feeling. Self-published, 2018. Weber, Millicent. Literary Festivals and Contemporary Book Culture. Cham: Palgrave, 2018. “We Will Be Okay.” Dir. Tania Arpa. RomanceClass, 3 July 2020. 22 Mar. 2021 <http://www.youtube.com/watch?v=Ed2SamGU3Tk>. Wiles, Ellen. “Live Literature and Cultural Value: Explorations in Experiential Literary Ethnography.” PhD thesis. University of Stirling, 2019. Wilson, Michael. Storytelling and Theatre: Contemporary Professional Storytellers and Their Art. Houndsmills: Palgrave, 2005.

13

Ryder, Paul, and Jonathan Foye. "Whose Speech Is It Anyway? Ownership, Authorship, and the Redfern Address." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1228.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In light of an ongoing debate over the authorship of the Redfern address (was it then Prime Minister Paul Keating or his speechwriter, Don Watson, who was responsible for this historic piece?), the authors of this article consider notions of ownership, authorship, and acknowledgement as they relate to the crafting, delivery, and reception of historical political speeches. There is focus, too, on the often-remarkable partnership that evolves between speechwriters and those who deliver the work. We argue that by drawing on the expertise of an artist or—in the case of the article at hand—speechwriter, collaboration facilitates the ‘translation’ of the politician’s or patron’s vision into a delivered reality. The article therefore proposes that while a speech, perhaps like a commissioned painting or sculpture, may be understood as the product of a highly synergistic collaboration between patron and producer, the power-bearer nonetheless retains essential ‘ownership’ of the material. This, we argue, is something other than the process of authorship adumbrated above. Leaving aside, for the present, the question of ownership, the context in which a speech is written and given may well intensify questions of authorship: the more politically significant or charged the context, the greater the potential impact of a speech and the more at stake in terms of its authorship. In addition to its focus on the latter, this article therefore also reflects on the considerable cultural resonance of the speech in question and, in so doing, assesses its significant impact on Australian reconciliation discourse. In arriving at our conclusions, we employ a method assemblage approach including analogy, comparison, historical reference, and interview. Comprising a range of investigative modalities such as those employed by us, John Law argues that a “method assemblage” is essentially a triangulated form of primary and secondary research facilitating the interrogation of social phenomena that do not easily yield to more traditional modes of research (Law 7). The approach is all the more relevant to this article since through it an assessment of the speech’s historical significance may be made. In particular, this article extensively compares the collaboration between Keating and Watson to that of United States President John F. Kennedy and Special Counsel and speechwriter Ted Sorensen. As the article reveals, this collaboration produced a number of Kennedy’s historic speeches and was mutually acknowledged as a particularly important relationship. Moreover, because both Sorensen and Watson were also key advisers to the leaders of their respective nations, the comparison is doubly fertile.On 10 December 1992 then Prime Minister Paul Keating launched the International Year of the World’s Indigenous People by delivering an address now recognised as a landmark in Australian, and even global, oratory. Alan Whiticker, for instance, includes the address in his Speeches That Shaped the Modern World. Following brief instruction from Keating (who was scheduled to give two orations on 10 December), the Prime Minister’s speechwriter and adviser, Don Watson, crafted the speech over the course of one evening. The oration that ensued was history-making: Keating became the first of all who held his office to declare that non-Indigenous Australians had dispossessed Aboriginal people; an unequivocal admission in which the Prime Minister confessed: “we committed the murders” (qtd. in Whiticker 331). The impact of this cannot be overstated. A personal interview with Jennifer Beale, an Indigenous Australian who was among the audience on that historic day, reveals the enormous significance of the address:I felt the mood of the crowd changed … when Keating said “we took the traditional lands” … . “we committed [the murders]” … [pauses] … I was so amazed to be standing there hearing a Prime Minister saying that… And I felt this sort of wave go over the crowd and they started actually paying attention… I’d never in my life heard … anyone say it like that: we did this, to you… (personal communication, 15 Dec. 2016)Later in the interview, when recalling a conversation in the Channel Seven newsroom where she formerly worked, Beale recalls a senior reporter saying that, with respect to Aboriginal history, there had been a ‘conservative cover up.’ Given the broader context (her being interviewed by the present authors about the Redfern Address) Beale’s response to that exchange is particularly poignant: “…it’s very rare that I have had these experiences in my life where I have been … [pauses at length] validated… by non-Aboriginal people” (op. cit.).The speech, then, is a crucial bookend in Australian reconciliation discourse, particularly as an admission of egregious wrongdoing to be addressed (Foye). The responding historical bookend is, of course, Kevin Rudd’s 2008 ‘Apology to the Stolen Generations’. Forming the focal point of the article at hand, the Redfern Address is significant for another reason: that is, as the source of a now historical controversy and very public (and very bitter) falling out between politician and speechwriter.Following the publication of Watson’s memoir Recollections of a Bleeding Heart, Keating denounced the former as having broken an unwritten contract that stipulates the speechwriter has the honour of ‘participating in the endeavour and the power in return for anonymity and confidentiality’ (Keating). In an opinion piece appearing in the Sydney Morning Herald, Keating argued that this implied contract is central to the speech-writing process:This is how political speeches are written, when the rapid business of government demands mass writing. A frequency of speeches that cannot be individually scripted by the political figure or leader giving them… After a pre-draft conference on a speech—canvassing the kind of things I thought we should say and include—unless the actual writing was off the beam, I would give the speech more or less off the printer… All of this only becomes an issue when the speechwriter steps from anonymity to claim particular speeches or words given to a leader or prime minister in the privacy of the workspace. Watson has done this. (Keating)Upon the release of After Words, a collection of Keating’s post-Prime Ministerial speeches, senior writer for The Australian, George Megalogenis opined that the book served to further Keating’s argument: “Take note, Don Watson; Keating is saying, ‘I can write’” (30). According to Phillip Adams, Keating once bluntly declared “I was in public life for twenty years without Don Watson and did pretty well” (154). On the subject of the partnership’s best-known speech, Keating claims that while Watson no doubt shared the sentiments invoked in the Redfern Address, “in the end, the vector force of the power and what to do with it could only come from me” (Keating).For his part, Watson has challenged Keating’s claim to being the rightfully acknowledged author of the Redfern Address. In an appearance on the ABC’s Q&A he asserted authorship of the material, listing other famous historical exponents of his profession who had taken credit for their place at the wheel of government: “I suppose I could say that while I was there, really I was responsible for the window boxes in Parliament House but, actually, I was writing speeches as speechwriters do; as Peggy Noonan did for Ronald Reagan; as Graham Freudenberg did for three or four Prime Ministers, and so on…” (Watson). Moreover, as Watson has suggested, a number of prominent speechwriters have gone on to take credit for their work in written memoirs. In an opinion piece in The Australian, Denis Glover observes that: “great speechwriters always write such books and have the good sense to wait until the theatre has closed, as Watson did.” A notable example of this after-the-era approach is Ted Sorensen’s Counselor in which the author nonetheless remains extraordinarily humble—observing that reticence, or ‘a passion for anonymity’, should characterise the posture of the Presidential speechwriter (131).In Counselor, Sorensen discusses his role as collaborator with Kennedy—likening the relationship between political actor and speechwriter to that between master and apprentice (130). He further observes that, like an apprentice, a speechwriter eventually learns to “[imitate] the style of the master, ultimately assisting him in the execution of the final work of art” (op. cit., 130-131). Unlike Watson’s claim to be the ‘speechwriter’—a ‘master’, of sorts—Sorensen more modestly declares that: “for eleven years, I was an apprentice” (op. cit., 131). At some length Sorensen focuses on this matter of anonymity, and the need to “minimize” his role (op. cit.). Reminiscent of the “unwritten contract” (see above) that Keating declares broken by Watson, Sorensen argues that his “reticence was [and is] the result of an implicit promise that [he] vowed never to break…” (op. cit.). In implying that the ownership of the speeches to which he contributed properly belongs to his President, Sorensen goes on to state that “Kennedy did deeply believe everything I helped write for him, because my writing came from my knowledge of his beliefs” (op. cit. 132). As Herbert Goldhamer observes in The Adviser, this knowing of a leader’s mind is central to the advisory function: “At times the adviser may facilitate the leader’s inner dialogue…” (15). The point is made again in Sorensen’s discussion of his role in the writing of Kennedy’s Profiles in Courage. In response to a charge that he [Sorensen] had ghost-written the book, Sorensen confessed that he might have privately boasted of having written much of it. (op. cit., 150) But he then goes on to observe that “the book’s concept was his [Kennedy’s], and that the selection of stories was his.” (op. cit.). “Like JFK’s speeches”, Sorensen continues, “Profiles in Courage was a collaboration…” (op. cit.).Later in Counselor, when discussing Kennedy’s inaugural address, it is interesting to note that Sorensen is somewhat less modest about the question of authorship. While the speech was and is ‘owned’ by Kennedy (the President requested its crafting, received it, edited the final product many times, and—with considerable aplomb—delivered it in the cold midday air of 20 January 1961), when discussing the authorship of the text Sorensen refers to the work of Thurston Clarke and Dick Tofel who independently conclude that the speech was a collaborative effort (op. cit. 227). Sorensen notes that while Clarke emphasised the President’s role and Tofel emphasised his own, the matter of who was principal craftsman will—and indeed should—remain forever clouded. To ensure that it will permanently remain so, following a discussion with Kennedy’s widow in 1965, Sorensen destroyed the preliminary manuscript. And, when pressed about the similarities between it and the final product (which he insists was revised many times by the President), he claims not to recall (op. cit. 227). Interestingly, Robert Dallek argues that while ‘suggestions of what to say came from many sources’, ‘the final version [of the speech] came from Kennedy’s hand’ (324). What history does confirm is that both Kennedy and Sorensen saw their work as fundamentally collaborative. Arthur Schlesinger Jr. records Kennedy’s words: “Ted is indispensable to me” (63). In the same volume, Schlesinger observes that the relationship between Sorensen and Kennedy was ‘special’ and that Sorensen felt himself to have a unique facility to know [Kennedy’s] mind and to ‘reproduce his idiom’ (op.cit.). Sorensen himself makes the point that his close friendship with the President made possible the success of the collaboration, and that this “could not later be replicated with someone else with whom [he] did not have that same relationship” (131). He refers, of course, to Lyndon Johnson. Kennedy’s choice of advisers (including Sorensen as Special Counsel) was, then, crucial—although he never ceded to Sorensen sole responsibility for all speechwriting. Indeed, as we shortly discuss, at critical junctures the President involved others (including Schlesinger, Richard Goodwin, and Myer Feldman) in the process of speech-craft and, on delivery day, sometimes departed from the scripts proffered.As was the case with Keating’s, creative tension characterised Kennedy’s administration. Schlesinger Jr. notes that it was an approach practiced early, in Kennedy’s strategy of keeping separate his groups of friends (71). During his Presidency, this fostering of creative tension extended to the drafting of speeches. In a special issue of Time, David von Drehle notes that the ‘Peace’ speech given 10 June 1963 was “prepared by a tight circle of advisers” (97). Still, even here, Sorensen’s role remained pivotal. One of those who worked on that speech (commonly regarded as Kennedy’s finest) was William Forster, Director of the Arms Control and Disarmament Agency. As indicated by the conditional “I think” in “Ted Sorensen, I think, sat up all night…”, Forster somewhat reluctantly concedes that while a group was involved, Sorensen’s contribution was central: “[Sorensen], with his remarkable ability to polish and write, was able to send each of us and the President the final draft about six or seven in the morning…” (op. cit.).In most cases, however, it fell on Sorensen alone to craft the President’s speeches. While Sorenson’s mind surely ‘rolled in unison’ with Kennedy’s (Schlesinger Jr. 597), and while Sorensen’s words dominated the texts, the President would nonetheless annotate scripts, excising redundant material and adding sentences. In the case of less formal orations, the President was capable of all but abandoning the script (a notable example was his October 1961 oration to mark the publication of the first four volumes of the John Quincy Adams papers) but for orations of national or international significance there remained a sense of careful collaboration between Kennedy and Sorensen. Yet, even in such cases, the President’s sense of occasion sometimes encouraged him to set aside his notes. As Arthur Schlesinger Jr. observes, Kennedy had an instinctive feel for language and often “spoke extemporaneously” (op. cit.). The most memorable example, of course, is the 1961 speech in Berlin where Kennedy (appalled by the erection of the Berlin Wall, and angry over the East’s churlish covering of the Brandenburg Gate) went “off-script and into dangerous diplomatic waters” (Tubridy 85). But the risky departure paid off in the form of a TKO against Chairman Khrushchev. In late 1960, following two independent phone calls concerning the incarceration of Martin Luther King, Kennedy had remarked to John Galbraith that “the best strategies are always accidental”—an approach that appears to have found its way into his formal rhetoric (Schlesinger Jr. 67).Ryan Tubridy, author of JFK in Ireland, observes that “while the original draft of the Berlin Wall speech had been geared to a sense of appeasem*nt that acknowledged the Wall’s presence as something the West might have to accept, the ad libs suggested otherwise” (85). Referencing Arthur Schlesinger Jr.’s account of the delivery, Tubridy notes that the President’s aides observed the orator’s rising emotion—especially when departing from the script as written:There are some who say that Communism is the way of the future. Let them come to Berlin. And there are some who say in Europe and elsewhere we can work with the Communists. Let them come to Berlin … Freedom has many difficulties and democracy is not perfect, but we have never had to put up a wall to keep our people in.That the speech defined Kennedy’s presidency even more than did his inaugural address is widely agreed, and the President’s assertion “Ich bin ein Berliner” is one that has lived on now for over fifty years. The phrase was not part of the original script, but an addition included at the President’s request by Kennedy’s translator Robert Lochner.While this phrase and the various additional departures from the original script ‘make’ the speech, they are nonetheless part of a collaborative whole the nature of which we adumbrate above. Furthermore, it is a mark of the collaboration between speechwriter and speech-giver that on Air Force One, as they flew from West Germany to Ireland, Kennedy told Sorensen: “We’ll never have another day like this as long as we live” (op. cit. 88; Dallek 625). The speech, then, was a remarkable joint enterprise—and (at least privately) was acknowledged as such.It seems unlikely that Keating will ever (even semi-publicly) acknowledge the tremendous importance of Watson to his Prime Ministership. There seems not to have been a ‘Don is indispensable to me’ moment, but according to the latter the former Prime Minister did offer such sentiment in private. In an unguarded moment, Keating allegedly said that Watson would “be able to say that [he, Watson, was] the puppet master for the biggest puppet in the land” (Watson 290). If this comment was indeed offered, then Keating, much like Kennedy, (at least once) privately acknowledged the significant role that his speechwriter played in his administration. Watson, for his part, was less reticent. On the ABC’s Q&A of 29 August 2011 he assessed the relationship as being akin to a [then] “requited” love. Of course, above and beyond private or public acknowledgement of collaboration is tangible evidence of such: minuted meetings between speechwriter and speech-giver and instructions to the speechwriter that appear, for example, in a politician’s own hand. Perhaps more importantly, the stamp of ownership on a speech can be signalled by marginalia concerning delivery and in the context of the delivery itself: the engagement of emphases, pause, and the various paralinguistic phenomena that can add so much character to—and very much define—a written text. By way of example we reference again the unique and impassioned delivery of the Berlin speech, above. And beyond this again, as also suggested, are the non-written departures from a script that further put the stamp of ownership on an oration. In the case of Kennedy, it is easy to trace such marginalia and resultant departures from scripted material but there is little evidence that Keating either extensively annotated or extemporaneously departed from the script in question. However, as Tom Clark points out, while there are very few changes to Watson’s words there are fairly numerous “annotations that mark up timing, emphasis, and phrase coherence.” Clark points out that Keating had a relatively systematic notational schema “to guide him in the speech performance” (op. cit.). In engaging a musical analogy (an assemblage device that we ourselves employ), he opines that these scorings, “suggest a powerful sense of fidelity to the manuscript as authoritative composition” (op. cit.). While this is so, we argue—and one can easily conceive Keating arguing—that they are also marks of textual ownership; the former Prime Minister’s ‘signature’ on the piece. This is a point to which we return. For now, we note that matters of stress, rhythm, intonation, gesture, and body language are crucial to the delivery of a speech and reaffirm the point that it is in its delivery that an adroitly rendered text might come to life. As Sorensen (2008) reflects:I do not dismiss the potential of the right speech on the right topic delivered by the right speaker in the right way at the right moment. It can ignite a fire, change men’s minds, open their eyes, alter their votes, bring hope to their lives, and, in all these ways, change the world. I know. I saw it happen. (143)We argue that it is in its delivery to (and acceptance by) the patron and in its subsequent delivery by the patron to an audience that a previously written speech (co-authored, or not) may be ‘owned’. As we have seen, with respect to questions of authorship or craftsmanship, analogies (another device of method assemblage) with the visual and musical arts are not uncommon—and we here offer another: a reference to the architectural arts. When a client briefs an architect, the architect must interpret the client’s vision. Once the blueprints are passed to the client and are approved, the client takes ownership of work that has been, in a sense, co-authored. Ownership and authorship are not the same, then, and we suggest that it is the interstices that the tensions between Keating and Watson truly lie.In crafting the Redfern address, there is little doubt that Watson’s mind rolled in unison with the Prime Minister’s: invisible, intuited ‘evidence’ of a fruitful collaboration. As the former Prime Minister puts it: “Watson and I actually write in very similar ways. He is a prettier writer than I am, but not a more pungent one. So, after a pre-draft conference on a speech—canvassing the kind of things I thought we should say and include—unless the actual writing was off the beam, I would give the speech more or less off the printer” (Keating). As one of the present authors has elsewhere observed, “Watson sensed the Prime Minister’s mood and anticipated his language and even the pattern of his voice” (Foye 19). Here, there are shades of the Kennedy/Sorensen partnership. As Schlesinger Jr. observes, Kennedy and Sorensen worked so closely together that it became impossible to know which of them “originated the device of staccato phrases … or the use of balanced sentences … their styles had fused into one” (598). Moreover, in responding to a Sunday Herald poll asking readers to name Australia’s great orators, Denise Davies remarked, “Watson wrote the way Keating thought and spoke” (qtd. in Dale 46). Despite an uncompromising, pungent, title—‘On that historic day in Redfern, the words I spoke were mine’—Keating’s SMH op-ed of 26 August 2010 nonetheless offers a number of insights vis-a-vis the collaboration between speechwriter and speech-giver. To Keating’s mind (and here we might reflect on Sorensen’s observation about knowing the beliefs of the patron), the inspiration for the Prime Minister’s Redfern Address came from conversations between he and Watson.Keating relates an instance when, on a flight crossing outback Western Australia, he told Watson that “we will never really get Australia right until we come to terms with them (Keating).” “Them”, Keating explains, refers to Aborigines. Keating goes on to suggest that by “come to terms”, he meant “owning up to dispossession” (op. cit.)—which is precisely what he did, to everyone’s great surprise, in the speech itself. Keating observes: I remember well talking to Watson a number of times about stories told to me through families [he] knew, of putting “dampers” out for Aborigines. The dampers were hampers of poisoned food provided only to murder them. I used to say to Watson that this stuff had to be owned up to. And it was me who established the inquiry into the Stolen Generation that Kevin Rudd apologised to. The generation who were taken from their mothers.So, the sentiments that “we did the dispossessing … we brought the diseases, the alcohol, that we committed the murders and took the children from their mothers” were my sentiments. P.J. Keating’s sentiments. They may have been Watson’s sentiments also. But they were sentiments provided to a speechwriter as a remit, as an instruction, as guidance as to how this subject should be dealt with in a literary way. (op. cit.)While such conversations might not accurately be called “guidance” (something more consciously offered as such) or “instruction” (as Keating declares), they nonetheless offer to the speechwriter a sense of the trajectory of a leader’s thoughts and sentiments. As Keating puts it, “the sentiments of the speech, that is, the core of its authority and authorship, were mine” (op. cit.). As does Sorensen, Keating argues that that such revelation is a source of “power to the speechwriter” (op. cit.). This he buttresses with more down to earth language: conversations of this nature are “meat and drink”, “the guidance from which the authority and authorship of the speech ultimately derives” (op. cit.). Here, Keating gets close to what may be concluded: while authorship might, to a significant extent, be contingent on the kind of interaction described, ownership is absolutely contingent on authority. As Keating asserts, “in the end, the vector force of the power and what to do with it could only come from me” (op. cit.). In other words, no Prime Minister with the right sentiments and the courage to deliver them publicly (i.e. Keating), no speech.On the other hand, we also argue that Watson’s part in crafting the Redfern Address should not be downplayed, requiring (as the speech did) his unique writing style—called “prettier” by the former Prime Minister. More importantly, we argue that the speech contains a point of view that may be attributed to Watson more than Keating’s description of the speechwriting process might suggest. In particular, the Redfern Address invoked a particular interpretation of Australian history that can be attributed to Watson, whose manuscript Keating accepted. Historian Manning Clark had an undeniable impact on Watson’s thinking and thus the development of the Redfern address. Per Keating’s claim that he himself had “only read bits and pieces of Manning’s histories” (Curran 285), the basis for this link is actual and direct: Keating hired Clark devotee Watson as a major speech writer on the same day that Clark died in 1991 (McKenna 71). McKenna’s examination of Clark’s history reveals striking similarities with the rhetoric at the heart of the Redfern address. For example, in his 1988 essay The Beginning of Wisdom, Clark (in McKenna) announces:Now we are beginning to take the blinkers off our eyes. Now we are ready to face the truth about our past, to acknowledge that the coming of the British was the occasion of three great evils: the violence against the original inhabitants of the of the country, the Aborigines, the violence against the first European labour force in Australia, the convicts and the violence done to the land itself. (71)As the above quote demonstrates, echoes of Clark’s denouncement of Australia’s past are evident in the Redfern Address’ rhetoric. While Keating is correct to suggest that Watson and he shared the sentiments behind the Address, it may be said that it took Watson—steeped as he was in Clark’s understanding of history and operating closely as he did with the Prime Minister—to craft the Redfern Address. Notwithstanding the concept of ownership, Keating’s claim that the “vector force” for the speech could only come from him unreasonably diminishes Watson’s role.ConclusionThis article has considered the question of authorship surrounding the 1992 Redfern Address, particularly in view of the collaborative nature of speechwriting. The article has also drawn on the analogous relationship between President Kennedy and his Counsel, Ted Sorensen—an association that produced historic speeches. Here, the process of speechwriting has been demonstrated to be a synergistic collaboration between speechwriter and speech-giver; a working partnership in which the former translates the vision of the latter into words that, if delivered appropriately, capture audience attention and sympathy. At its best, this collaborative relationship sees the emergence of a synergy so complete that it is impossible to discern who wrote what (exactly). While the speech carries the imprimatur and original vision of the patron/public actor, this originator nonetheless requires the expertise of one (or more) who might give shape, clarity, and colour to what might amount to mere instructive gesture—informed, in the cases of Sorensen and Watson, by years of conversation. While ‘ownership’ of a speech then ultimately rests with the power-bearer (Keating requested, received, lightly edited, ‘scored’, and delivered—with some minor ad libbing, toward the end—the Redfern text), the authors of this article consider neither Keating nor Watson to be the major scribe of the Redfern Address. Indeed, it was a distinguished collaboration between these figures that produced the speech: a cooperative undertaking similar to the process of writing this article itself. Moreover, because an Australian Prime Minister brought the plight of Indigenous Australians to the attention of their non-Indigenous counterparts, the address is seminal in Australian history. It is, furthermore, an exquisitely crafted document. And it was also delivered with style. As such, the Redfern Address is memorable in ways similar to Kennedy’s inaugural, Berlin, and Peace speeches: all products of exquisite collaboration and, with respect to ownership, emblems of rare leadership.ReferencesAdams, Phillip. Backstage Politics: Fifty Years of Political Memories. London: Viking, 2010.Beale, Jennifer. Personal interview. 15 Dec. 2016.Clark, Tom. “Paul Keating’s Redfern Park Speech and Its Rhetorical Legacy.” Overland 213 (Summer 2013). <https://overland.org.au/previous-issues/issue-213/feature-tom-clarke/ Accessed 16 January 2017>.Curran, James. The Power of Speech: Australian Prime Ministers Defining the National Image. Melbourne: Melbourne UP, 2004.Dale, Denise. “Speech Therapy – How Do You Rate the Orators.” Sun Herald, 9 Mar.2008: 48.Dallek, Robert. An Unfinished Life: John F. Kennedy 1917-1963. New York: Little Brown, 2003.Foye, Jonathan. Visions and Revisions: A Media Analysis of Reconciliation Discourse, 1992-2008. Honours Thesis. Sydney: Western Sydney University, 2009.Glover, Denis. “Redfern Speech Flatters Writer as Well as Orator.” The Australian 27 Aug. 2010. 15 Jan. 2017 <http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/opinion/redfern-speech-flatters-writer-as-well-as-orator/news-story/b1f22d73f67c29f33231ac9c8c21439b?nk=33a002f4d3de55f3508954382de2c923-1489964982>.Goldhamer, Herbert. The Adviser. Amsterdam: Elsevier, 1978.Keating, Paul. “On That Historic Day in Redfern the Words I Spoke Were Mine.” Sydney Morning Herald 26 Aug. 2010. 15 Jan. 2017 <http://www.smh.com.au/federal-politics/political-opinion/on-that-historic-day-in-redfern-the-words-i-spoke-were-mine-20100825-13s5w.html>.———. “Redfern Address.” Address to mark the International Year of the World's Indigenous People. Sydney: Redfern Park, 10 Dec. 1992. Law, John. After Method: Mess in Social Science Research. New York: Routledge, 2004. McKenna, Mark. “Metaphors of Light and Darkness: The Politics of ‘Black Armband’ History.” Melbourne Journal of Politics 25.1 (1998): 67-84.Megalogenis, George. “The Book of Paul: Lessons in Leadership.” The Monthly, Nov. 2011: 28-34.Schlesinger Jr., Arthur M. A Thousand Days: John F. Kennedy in the White House. Andre Deutsch, 1967.Sorensen, Ted. Counselor: A Life at the Edge of History. New York: Harper Collins, 2008.Tubridy, Ryan. JFK in Ireland. New York: Harper Collins, 2010.Watson, Don. Recollections of a Bleeding Heart: A Portrait of Paul Keating PM. Milsons Point: Knopf, 2002.———. Q&A. ABC TV, 29 Aug. 2011.Whiticker, Alan. J. Speeches That Shaped the Modern World. New York: New Holland, 2005.Von Drehle, David. JFK: His Enduring Legacy. Time Inc Specials, 2013.

14

Tuters, Marc, Emilija Jokubauskaitė, and Daniel Bach. "Post-Truth Protest: How 4chan Cooked Up the Pizzagate Bullsh*t." M/C Journal 21, no.3 (August15, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1422.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionOn 4 December 2016, a man entered a Washington, D.C., pizza parlor armed with an AR-15 assault rifle in an attempt to save the victims of an alleged satanic pedophilia ring run by prominent members of the Democratic Party. While the story had already been discredited (LaCapria), at the time of the incident, nearly half of Trump voters were found to give a measure of credence to the same rumors that had apparently inspired the gunman (Frankovic). Was we will discuss here, the bizarre conspiracy theory known as "Pizzagate" had in fact originated a month earlier on 4chan/pol/, a message forum whose very raison d’être is to protest against “political correctness” of the liberal establishment, and which had recently become a hub for “loose coordination” amongst members the insurgent US ‘alt-right’ movement (Hawley 48). Over a period of 25 hours beginning on 3 November 2016, contributors to the /pol/ forum combed through a cache of private e-mails belonging to Hillary Clinton’s campaign manager John Podesta, obtained by Russian hackers (Franceschi-Bicchierai) and leaked by Julian Assange (Wikileaks). In this short time period contributors to the forum thus constructed the basic elements of a narrative that would be amplified by a newly formed “right-wing media network”, in which the “repetition, variation, and circulation” of “repeated falsehoods” may be understood as an “important driver towards a ‘post-truth’ world” (Benkler et al). Heavily promoted by a new class of right-wing pundits on Twitter (Wendling), the case of Pizzagate prompts us to reconsider the presumed progressive valence of social media protest (Zuckerman).While there is literature, both popular and academic, on earlier protest movements associated with 4chan (Stryker; Olson; Coleman; Phillips), there is still a relative paucity of empirical research into the newer forms of alt-right collective action that have emerged from 4chan. And while there have been journalistic exposés tracing the dissemination of the Pizzagate rumors across social media as well as deconstructing its bizarre narrative (Fisher et al.; Aisch; Robb), as of yet there has been no rigorous analysis of the provenance of this particular story. This article thus provides an empirical study of how the Pizzagate conspiracy theory developed out of a particular set of collective action techniques that were in turn shaped by the material affordances of 4chan’s most active message board, the notorious and highly offensive /pol/.Grammatised Collective ActionOur empirical approach is partially inspired by the limited data-scientific literature of 4chan (Bernstein et al.; Hine et al.; Zannettou et al.), and combines close and distant reading techniques to study how the technical design of 4chan ‘grammatises’ new forms of collective action. Our coinage of grammatised collective action is based on the notion of “grammars of action” from the field of critical information studies, which posits the radical idea that innovations in computational systems can also be understood as “ontological advances” (Agre 749), insofar as computation tends to break the flux of human activity into discrete elements. By introducing this concept our intent is not to minimise individual agency, but rather to emphasise the ways in which computational systems can be conceptualised in terms of an individ­ual-milieu dyad where the “individual carries with it a certain inheritance […] animated by all the potentials that characterise [...] the structure of a physical system” (Simondon 306). Our argument is that grammatisation may be thought to create new kinds of niches, or affordances, for new forms of sociality and, crucially, new forms of collective action — in the case of 4chan/pol/, how anonymity and ephemerality may be thought to afford a kind of post-truth protest.Affordance was initially proposed as a means by which to overcome the dualistic tendency, inherited from phenomenology, to bracket the subject from its environment. Thus, affordance is a relational concept “equally a fact of the environment and a fact of behaviour” (Gibson 129). While, in the strictly materialist sense affordances are “always there” (Gibson 132), their capacity to shape action depends upon their discovery and exploitation by particular forms of life that are capable of perceiving them. It is axiomatic within ethology that forms of life can be understood to thrive in their own dynamic, yet in some real sense ontologically distinct, lifeworlds (von Uexküll). Departing from this axiom, affordances can thus be defined, somewhat confusingly but accurately, as an “invariant combination of variables” (Gibson 134). In the case of new media, the same technological object may afford different actions for specific users — for instance, the uses of an online platform appears differently from the perspective of the individual users, businesses, or a developer (Gillespie). Recent literature within the field of new media has sought to engage with this concept of affordance as the methodological basis for attending to “the specificity of platforms” (Bucher and Helmond 242), for example by focussing on how a platform’s affordances may be used as a "mechanism of governance" (Crawford and Gillespie 411), how they may "foster democratic deliberation" (Halpern and Gibbs 1159), and be implicated in the "production of normativity" (Stanfill 1061).As an anonymous and essentially ephemeral peer-produced image-board, 4chan has a quite simple technical design when compared with the dominant social media platforms discussed in the new media literature on affordances. Paradoxically however in the simplicity of their design 4chan boards may be understood to afford rather complex forms of self-expression and of coordinated action amongst their dedicated users, whom refer to themselves as "anons". It has been noted, for example, that the production of provocative Internet memes on 4chan’s /b/ board — the birthplace of Rickrolling — could be understood as a type of "contested cultural capital", whose “media literate” usage allows anons to demonstrate their in-group status in the absence of any persistent reputational capital (Nissenbaum and Shiffman). In order to appreciate how 4chan grammatises action it is thus useful to study its characteristic affordances, the most notable of which is its renowned anonymity. We should thus begin by noting how the design of the site allows anyone to post anything virtually anonymously so long as comments remain on topic for the given board. Indeed, it was this particular affordance that informed the emergence of the collective identity of the hacktivist group “Anonymous”, some ten years before 4chan became publicly associated with the rise of the alt-right.In addition to anonymity the other affordance that makes 4chan particularly unique is ephemerality. As stated, the design of 4chan is quite straightforward. Anons post comments to ongoing threaded discussions, which start with an original post. Threads with the most recent comments appear first in order at the top of a given board, which result in the previous threads getting pushed down the page. Even in the case of the most popular threads 4chan boards only allow a finite number of comments before threads must be purged. As a result of this design, no matter how popular a discussion might be, once having reached the bump-limit threads expire, moving down the front page onto the second and third page either to be temporarily catalogued or else to disappear from the site altogether (see Image 1 for how popular threads on /pol/, represented in red, are purged after reaching the bump-limit).Image 1: 55 minutes of all 4chan/pol/ threads and their positions, sampled every 2 minutes (Hagen)Adding to this ephemerality, general discussion on 4chan is also governed by moderators — this in spite of 4chan’s anarchic reputation — who are uniquely empowered with the ability to effectively kill a thread, or a series of threads. Autosaging, one of the possible techniques available to moderators, is usually only exerted in instances when the discussion is deemed as being off-topic or inappropriate. As a result of the combined affordances, discussions can be extremely rapid and intense — in the case of the creation of Pizzagate, this process took 25 hours (see Tokmetzis for an account based on our research).The combination of 4chan’s unique affordances of anonymity and ephemerality brings us to a third factor that is crucial in order to understand how it is that 4chan anons cooked-up the Pizzagate story: the general thread. This process involves anons combing through previous discussion threads in order to create a new thread that compiles all the salient details on a given topic often archiving this data with services like Pastebin — an online content hosting service usually used to share snippets of code — or Google Docs since the latter tend to be less ephemeral than 4chan.In addition to keeping a conversation alive after a thread has been purged, in the case of Pizzagate we noticed that general threads were crucial to the process of framing those discussions going forward. While multiple general threads might emerge on a given topic, only one will consolidate the ongoing conversation thereby affording significant authority to a single author (as opposed to the anonymous mass) in terms of deciding on which parts of a prior thread to include or exclude. While general threads occur relatively commonly in 4chan, in the case of Pizzagate, this process seemed to take on the form of a real-time collective research effort that we will refer to as bullsh*t accumulation.The analytic philosopher Harry Frankfurt argues that bullsh*t is form of knowledge-production that appears unconcerned with objective truth, and as such can be distinguished from misinformation. Frankfurt sees bullsh*t as “more ambitious” than misinformation defining it as “panoramic rather than particular” since it is also prepared to “fake the context”, which in his estimation makes bullsh*t a “greater enemy of the truth” than lies (62, 52). Through an investigation into the origins of Pizzagate on /pol/, we thus are able to understand how grammatised collective action assists in the accumulation of bullsh*t in the service of a kind of post-truth political protest.Bullsh*t Accumulation4chan has a pragmatic and paradoxical relationship with belief that has be characterised in terms of kind of quasi-religious ironic collectivism (Burton). Because of this "weaponizing [of] irony" (Wilson) it is difficult to objectively determine to what extent anons actually believed that Pizzagate was real, and in a sense it is beside the point. In combination then with the site’s aforementioned affordances, it is this peculiar relationship with the truth which thus makes /pol/ so uniquely productive of bullsh*t. Image 2: Original pizzagate post on 4chan/pol/When #Pizzagate started trending on Twitter on 4 November 2017, it became clear that much of the narrative, and in particular the ‘pizza connection’, was based on arcane (if not simply ridiculous) interpretations of a cache of e-mails belonging to Hillary Clinton’s campaign manager John Podesta released by Wikileaks during the final weeks of the campaign. While many of the subsequent journalistic exposé would claim that Pizzagate began on 4chan, they did not explore its origins, perhaps because of the fact that 4chan does not consistently archive its threads. Our analysis overcame this obstacle by using a third party archive, Archive4plebs, which allowed us to pinpoint the first instance of a thread (/pol/) that discussed a connection between the keyword “pizza” and the leaked e-mails (Image 2).Image 3: 4chan/pol/ Pizzagate general threadsStarting with the timestamp of the first thread, we identified a total of 18 additional general threads related to the topic of Pizzagate (see Image 3). This establishes a 25-hour timeframe in which the Pizzagate narrative was formed (from Wednesday 2 November 2016, 22:17:20, until Thursday 3 November 2016, 23:24:01). We developed a timeline (Image 4) identifying 13 key moments in the development of the Pizzagate story such as the first attempts at disseminating the narrative to other platforms such as the Reddit forum r/The_Donald a popular forum whose reactionary politics had arguably set the broader tone for the Trump campaign (Heikkila).Image 4: timeline of the birth of Pizzagate. Design by Elena Aversa, information design student at Density Design Lab.The association between the Clinton campaign and pedophilia came from another narrative on 4chan known as ‘Orgy Island’, which alleged the Clintons flew to a secret island for sex tourism aboard a private jet called "Lolita Express" owned by Jeffrey Epstein, an American financier who had served 13 months in prison for soliciting an underage prostitute. As with the Pizzagate story, this narrative also appears to have developed through the shared infrastructure of Pastebin links included in general posts (Pastebin) often alongside Wikileaks links.Image 5: Clues about “pizza” being investigatedOrgy Island and other stories were thus combined together with ‘clues’, many of which were found in the leaked Podesta e-mails, in order to imagine the connections between pedophila and pizza. It was noticed that several of Podesta’s e-mails, for example, mentioned the phrase ‘cheese pizza’ (see Image 5), which on 4chan had long been used as a code word for ‘child p*rnography’ , the latter which is banned from the site.Image 6: leaked Podesta e-mail from Marina AbramovicIn another leaked e-mail, for example, sent to Podesta from the renowned performance artist Marina Abramovich (see Image 6), a reference to one of her art projects, entitled ‘Spirit Cooking’ — an oblique reference to the mid-century English occultist Aleister Crowley — was interpreted as evidence of Clinton’s involvement in satanic rituals (see Image 7). In the course of this one-day period then, many if not most of the coordinates for the Pizzagate narrative were thus put into place subsequently to be amplified by a new breed of populist social media activists in protest against a corrupt Democratic establishment.Image 7: /pol/ anon’s reaction to the e-mail in Image 6During its initial inception on /pol/, there was the apparent need for visualisations in order make sense of all the data. Quite early on in the process, for example, one anon posted:my brain is exploding trying to organize the connections. Anyone have diagrams of these connections?In response, anons produced numerous conspiratorial visualisations, such as a map featuring all the child-related businesses in the neighbourhood of the D.C. pizza parlor — owned by the boyfriend of the prominent Democratic strategist David Brock — which seemed to have logos of the same general shape as the symbols apparently used by pedophiles, and whose locations seems furthermore to line up in the shape of a satanic pentagram (see Image 8). Such visualisations appear to have served three purposes: they helped anons to identify connections, they helped them circumvent 4chan’s purging process — indeed they were often hosted on third-party sites such as Imgur — and finally they helped anons to ultimately communicate the Pizzagate narrative to a broader audience.Image 8. Anonymously authored Pizzagate map revealing a secret pedophilia network in D.C.By using an inductive approach to categorise the comments in the general threads a set of non-exclusive codes emerged, which can be grouped into five overarching categories: researching, interpreting, soliciting, archiving and publishing. As visualised in Image 9, the techniques used by anons in the genesis of Pizzagate appears as a kind of vernacular rendition of many of the same “digital methods” that we use as Internet researchers. An analysis of these techniques thus helps us to understanding how a grammatised form of collective action arises out of anons’ negotiations with the affordances of 4chan — most notably the constant purging of threads — and how, in special circ*mstances, this can lead to bullsh*t accumulation.Image 9: vernacular digital methods on /pol/ ConclusionWhat this analysis ultimately reveals is how 4chan/pol/’s ephemerality affordance contributed to an environment that is remarkably productive of bullsh*t. As a type of knowledge-accumulation, bullsh*t confirms preconceived biases through appealing to emotion — this at the expense of the broader shared epistemic principles, an objective notion of “truth” that arguably forms the foundation for public reason in large and complex liberal societies (Lynch). In this sense, the bullsh*t of Pizzagate resonates with Hannah Arendt’s analysis of totalitarian discourse which nurtures a conspiratorial redefining of emotional truth as “whatever respectable society had hypocritically passed over, or covered with corruption" (49).As right-wing populism establishes itself evermore firmly in many countries in which technocratic liberalism had formerly held sway, the demand for emotionally satisfying post-truth, will surely keep the new online bullsh*t factories like /pol/ in business. Yet, while the same figures who initially assiduously sought to promote Pizzagate have subsequently tried to distance themselves from the story (Doubeck; Colbourn), Pizzagate continues to live on in certain ‘alternative facts’ communities (Voat).If we conceptualise the notion of a ‘public’ as a local and transient entity that is, above all, defined by its active engagement with a given ‘issue’ (Marres), then perhaps we should consider Pizzagate as representing a new post-truth species of issue-public. Indeed, one could go so far as to argue that, in the era of post-truth, the very ‘reality’ of contemporary issues-publics are increasingly becoming a function of their what communities want to believe. Such a neopragmatist theory might even be used to support the post-truth claim — as produced by the grammatised collective actions of 4chan anons in the course of a single day — that Pizzagate is real!References Agre, Phillip E. “Surveillance and Capture.” The New Media Reader. Eds. Noah Wardrip-Fruin and Nick Montfort. Cambridge, MA: MIT P, 2003 [1994]. 740–60.Aisch, Gregor, Jon Huang, and Cecilia Kang. “Dissecting the #PizzaGate Conspiracy Theories.” New York Times, 10 Dec. 2016. 1 Aug. 2018 <https://www.nytimes.com/interactive/2016/12/10/business/media/pizzagate.html>.Arendt, Hannah. Origins of Totalitarianism. New York: Houghton Mifflin Harcourt, 1968.Benkler, Yochai, Robert Faris, Hal Roberts, and Ethan Zuckerman. “Study: Breitbart-Led Right-Wing Media Ecosystem Altered Broader Media Agenda.” Columbia Journalism Review, 3 Mar. 2017. 1 Aug. 2018 <https://www.cjr.org/analysis/breitbart-media-trump-harvard-study.php>.Bernstein, Michael S., Andres Monroy-Hernandez, Harry Drew, Paul Andre, Katrina Panovich, and Greg Vargas. "4chan and /b/: An Analysis of Anonymity and Ephemerality in a Large Online Community.” Proceedings of the Fifth International AAAI Conference on Weblogs and Social Media, 2011.Bucher, Taina, and Anne Helmond. “The Affordances of Social Media Platforms.” The SAGE Handbook of Social Media. Eds. Jean Burgess, Thomas Poell, and Alice Marwick. London and New York: SAGE, 2017.Burton, Tara Isabella. “Apocalypse Whatever — Real Life.” Reallifemag, 13 Dec. 2017. 1 Aug. 2018 <http://reallifemag.com/apocalypse-whatever/>.Colburn, Randall. “Celebrate the 1-Year Anniversary of the #Pizzagate Shooting by Getting Mike Cernovich Kicked Off Twitter." AVclub, 4 Dec. 2017. 1 Aug. 2018 <https://www.avclub.com/celebrate-the-1-year-anniversary-of-the-pizzagate-shoo-1820983596>.Coleman, Gabriella. Hacker, Hoaxer, Whistleblower, Spy: The Many Faces of Anonymous. New York: Verso, 2014.Crawford, Kate, and Tarleton L. Gillespie. “What Is a Flag For? Social Media Reporting Tools and the Vocabulary of Complaint.” New Media & Society 18.3 (2016): 410-428.Doubeck, James. “Conspiracy Theorist Alex Jones Apologizes For Promoting ‘Pizzagate’.” NPR, 26 Mar. 2017. 1 Aug. 2018 <https://www.npr.org/sections/thetwo-way/2017/03/26/521545788/conspiracy-theorist-alex-jones-apologizes-for-promoting-pizzagate>.Fisher, Marc, John Woodrow Cox, and Peter Hermann. “Pizzagate: From Rumor, to Hashtag, to Gunfire in D.C.” The Washington Post, 6 Dec. 2016. 1 Aug. 2018 <https://www.washingtonpost.com/local/pizzagate-from-rumor-to-hashtag-to-gunfire-in-dc/2016/12/06/4c7def50-bbd4-11e6-94ac-3d324840106c_story.html?utm_term=.ef9c2b1edc2f>.Franceschi-Bicchierai, Lorenzo. “How Hackers Broke into John Podesta and Colin Powell's Gmail Accounts.” Motherboard, 22 Oct. 2016. 1 Aug. 2018 <https://motherboard.vice.com/en_us/article/mg7xjb/how-hackers-broke-into-john-podesta-and-colin-powells-gmail-accounts>.Frankfurt, Harry. On Bullsh*t. Princeton: Princeton UP, 2005.Frankovic, Kathy. “Belief in Conspiracies Largely Depends on Political Identity.” YouGov, 2016. 1 Aug. 2018 <https://today.yougov.com/topics/politics/articles-reports/2016/12/27/belief-conspiracies-largely-depends-political-iden>.Gibson, James J. The Ecological Approach to Visual Perception. New York: Taylor & Francis, 1986.Gillespie, Tarleton. “The Politics of ‘Platforms’.” New Media & Society 12.3 (2010): 347–64.Halpern, Daniel, and Jennifer Gibbs. “Social Media as a Catalyst for Online Deliberation? Exploring the Affordances of Facebook and YouTube for Political Expression.” Computers in Human Behavior 29.3 (2013): 1159–1168.Hawley, George. Making Sense of the Alt-Right. New York: Columbia UP, 2017.Heikkilä, Nico. “Online Antagonism of the Alt-Right in the 2016 Election.” European Journal of American Studies 12.2 (2017): 1–23.Hagen, Sal. "Rendering Legible the Ephemerality of 4chan/pol/." OILab.eu, 12 Apr. 2018. 1 Aug. 2018 <https://oilab.eu/rendering-legible-the-ephemerality-of-4chanpol/>.Hine, Gabriel, Jeremiah Onaolapo, Emiliano De Cristafora, Niclas Kourtellis, Ilias Leontiadis, Riginos Samaras, Gianluca Stringhini, and Jeremy Blackburn. “Kek, Cucks, and God Emperor Trump: A Measurement Study of 4chan's Politically Incorrect Forum and Its Effects on the Web.” 11th International AAAI Conference on Web and Social Media (ICWSM'17). 2017.LaCapria, Kim. "FALSE: Comet Ping Pong Pizzeria Home to Child Abuse Ring Led by Hillary Clinton." Snopes, 21 Nov. 2016. 1 Aug. 2018 <https://www.snopes.com/fact-check/pizzagate-conspiracy/>.Lynch, Michael. P. The Internet of Us: Knowing More and Understanding Less in the Age of Big Data. New York: W.W. Norton & Company, 2016.Marres, Noortje. “The Issues Deserve More Credit.” Social Studies of Science 37.5 (2007): 759–80.Nissenbaum, Asaf, and Limor Shifman. “Internet Memes as Contested Cultural Capital: The Case of 4chan’s /b/ Board.” New Media & Society 19.4 (2015): 483–501.Olson, Parmy. We Are Anonymous: Inside the Hacker World of LulzSec, Anonymous, and the Global Cyber Insurgency. New York: Back Bay Books, 2013.Pastebin – Epstein's Little Black Book. 9 Mar. 2015. 1 Aug. 2018 <https://pastebin.com/m7FYj73Z>.Phillips, Whitney. This Is Why We Can't Have Nice Things: Mapping the Relationship between Online Trolling and Mainstream Culture. Cambridge MA: MIT P, 2015./Pol/ – Politically Incorrect » Thread #95752720. 2 Nov. 2016. 1 Aug. 2018 <http://archive.4plebs.org/pol/thread/95752720/#95752720>.Robb, Amanda. “Anatomy of a Fake News Scandal: Inside the Web of Conspiracy Theorists, Russian Operatives, Trump Campaigners and Twitter Bots Who Manufactured the “News” that Hillary Clinton Ran a Pizza-Restaurant Child-Sex Ring.” Rolling Stone, 16 Nov. 2017. 1 Aug. 2018 <https://www.rollingstone.com/politics/news/pizzagate-anatomy-of-a-fake-news-scandal-w511904>.Simondon, Gilbert. “Genesis of the Individual.” Incorporations. Eds. Jonathan Crary and Stanford Kwinter. New York: Zone Books, 1992 [1964]. 297–319.Stanfill, Mel. “The Interface as Discourse: the Production of Norms through Web Design.” New Media & Society 17.7 (2014): 1059–74.Stryker, Cole. Epic Win for Anonymous: How 4chan’s Army Conquered the Web. New York: Overlook P, 2011.Tokmetzis, Dimitri. “De Zaak ‘Pizzagate’ – of Hoe Nepnieuws en Complottheorieën Hun Weg Vinden Naar Een Breed Publiek.” De Correspondent, 25 Apr. 2018. 1 Aug. 2018 <https://decorrespondent.nl/7938/de-zaak-pizzagate-of-hoe-nepnieuws-en-complottheorieen-hun-weg-vinden-naar-een-breed-publiek/386556786-1c0b5a60>.Voat.com/v/pizzagate. 1 Aug. 2018 <https://voat.co/v/pizzagate>.Von Uexküll, Joseph. A Foray into the Worlds of Animals and Humans: With a Theory of Meaning. Trans. J.D. ONeil. Minneapolis: U of Minnesota P, 2010 [1934].Wendling, Mike. "The Saga of 'Pizzagate': The Fake Story That Shows How Conspiracy Theories Spread." BBC News, 2 Dec. 2016. 1 Aug. 2018 <https://www.bbc.co.uk/news/blogs-trending-38156985>.Wilson, Jason. “Hiding in Plain Sight: How the ‘Alt-Right’ Is Weaponizing Irony to Spread Fascism.” Guardian, 23 May 2017. 1 Aug. 2018 <https://www.theguardian.com/technology/2017/may/23/alt-right-online-humor-as-a-weapon-facism>.WikiLeaks. "The Podesta Emails – Part 1." 7 Oct. 2016. 1 Aug. 2018 <https://wikileaks.org/podesta-emails/press-release>.Zannettou, Savvas, Tristan Caulfield, Jeremy Blackburn, Emiliano De Cristofaro, Michael Sirivianos, Gianluca Stringhini, and Guillermo Suarez-Tangil. “On the Origins of Memes by Means of Fringe Web Communities.” arXiv 1805.12512 (2018): 1–20.Zuckerman, Ethan. “Cute Cats to the Rescue? Participatory Media and Political Expression.” MIT Open Access Journals, 2013. 1 Aug. 2018 <http://ethanzuckerman.com/papers/cutecats2013.pdf>.

15

Phillips, Jennifer Anne. "Closure through Mock-Disclosure in Bret Easton Ellis’s Lunar Park." M/C Journal 12, no.5 (December13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.190.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In a 1999 interview with the online magazine The AV Club, a subsidiary of satirical news website, The Onion, Bret Easton Ellis claimed: “I’ve never written a single scene that I can say took place, I’ve never written a line of dialogue that I’ve heard someone say or that I have said” (qtd. in Klein). Ten years later, in the same magazine, Ellis was reminded of this quote and asked why most of his novels have been perceived as veiled autobiographies. Ellis responded:Well, they are autobiographical in the sense that they reflect who I was at a particular moment in my life. There was talk of a memoir, and I realized why I couldn’t write a memoir, because the books are the memoir—they completely sum up how I was feeling, what I was thinking about, what my obsessions were, what I was fantasizing about, who I was, in a fictional context over the last 25 years or so (qtd. in Tobias).Despite any protestations to the contrary, Bret Easton Ellis’s novels have included various intentional and unintentional disclosures which reflect the author’s personal experiences. This pattern of self-disclosure became most overt in his most recent novel, Lunar Park (2005), in which the narrator shares a name, vocation and many aspects of his personal history with Ellis himself. After two decades and many assumptions made about Ellis’s personal life in the public media, it seems on the surface as if this novel uses disclosure as the site of closure for several rumours and relationships which have haunted his career. It is possible to see how this fictional text transgresses the boundaries between fiction and fact in an attempt to sever the feedback loop between the media’s representation of Ellis and the interpretation of his fictional texts. Yet it is important to note that with Ellis, there is always more beneath the surface. This is evident after only one chapter of Lunar Park when the novel changes form from an autobiography into a fictional ghost story, both of which are told by Bret Easton Ellis, a man who simultaneously reflects and refracts aspects of the real life author.Before analysing Lunar Park, it is helpful to consider the career trajectory which led to its creation. Bret Easton Ellis made his early fame writing semi-fictional accounts of rich, beautiful, young, yet ambitionless members of generation-X, growing up in the 1980s in America. His first novel, Less Than Zero (1985), chronicled the exploits of his protagonists as they drifted from party to party, from one meaningless sexual encounter to another; all while anesthetised on a co*cktail of Valium, Prozac, Percocet and various illegal drugs. The brutal realism of his narrative, coupled with the structure—short vignettes like snapshots and short chapters told in simplistic style—led the text to be hailed as the first “MTV Novel” (Annesley 90; see also: Freese).It is not difficult to discover the many similarities that exist between the creator of Less Than Zero and his fictional creation, Clay, the novel’s narrator-protagonist. Both grew up in Los Angeles and headed east to attend a small liberal-arts college. Both Ellis’s and Clay’s parents were divorced and both young men grew up living in a house with their mother and their two sisters. Ellis’s relationship with his father was, by all accounts, as strained as what is represented in the few meetings Clay has with his own father in Less Than Zero. In these scenes, Clay describes a brief, perfunctory lunch meeting in an expensive restaurant in which Clay’s father is too preoccupied by work to acknowledge his son’s presence.Ellis’s second novel, The Rules of Attraction (1987), is set at Camden College, the same college that Clay attends in Less Than Zero. At one point, Clay even guest-narrates a chapter of The Rules of Attraction; the phrase, “people are afraid to walk across campus after midnight” (205) recalls the opening line of Less Than Zero, “people are afraid to merge on highways in Los Angeles” (5). Camden bears quite a few similarities with Bennington College, the college which Ellis himself was attending when Less Than Zero was published and Ellis was catapulted into the limelight. Even Ellis himself has admitted that the book is, “a completely fictionalized portrait of a group of people, all summations of friends I knew” (qtd. in Tobias).The authenticity of Ellis’s narrative voice was considered as an insight which came from participation (A Conversation with Bret Easton Ellis). The depiction of disenfranchised youth in the Reagan era in America was so compelling because Ellis seemed to personify and even embody the malaise and listlessness of his narrators in his public performances and interviews. In the minds of many readers and critics, Ellis’s narrators were a fictional extrapolation of Ellis himself. The association of Ellis to his fictional narrators backfired when Ellis’s third novel, American Psycho (1991), was published. The novel was criticised for its detached depiction of Patrick Bateman, who narrates in minute detail his daily routine which includes an extensive beauty regime, lunchtimes and dinnertimes spent in extravagant New York restaurants, a relationship with a fiancée and a mistress, a job on Wall Street in which he seems to do no real “work,” and his night-time hobby where brutally murders women, homeless men, gay men and even a small child. Bateman’s choice of victims can be interpreted as unconsciously aimed at anyone why may threaten his dominant position as a wealthy, white, heterosexual male. While Bateman kills as many men as he does women, his male victims are killed quickly in sudden bursts of violence. Bateman’s female victims are the subject of brutal torture, prolonged violent sexualized attacks, and in many cases inhumane post-mortem disfigurement and dismemberment.The public reception of American Psycho has been analysed as much as the text itself, (see: Murphet; Brien). Because American Psycho is narrated in the first-person voice of Bateman, there is no escape from his subjectivity. Many, including the National Organization of Women, interpreted this lack of authorial comment as Ellis’s tacit agreement and acceptance of Bateman’s behaviour. Another similar interpretation was made by Roger Rosenblatt in his pre-publication review of American Psycho in which he forthrightly encourages readers to “Snuff this Book” (Rosenblatt). Rosenblatt finds no ironic critique in Ellis’s representation of Bateman, instead finding himself at a loss to understand Ellis’s intention in writing American Psycho, saying “one only assumes, Mr. Ellis disapproves. It's a bit hard to tell what Mr. Ellis intends exactly, because he languishes so comfortably in the swamp he purports to condemn” (n.p.).In much the same way as Ellis’s previous narrators had reflected his experience and opinions, Ellis was considered as accepting and even glorifying the actions of a misogynistic serial killer. Ellis himself has commented on the popularised “misreading” of his novel: “Because I never step in anywhere and say, ‘Hey, this is all wrong,’ people get upset. That’s outrageous to me! Who’s going to say that serial killing is wrong?! Isn’t that a given? There’s no need to say that” (qtd. in. Klein)Ellis himself was treated as if he had committed the actual crimes that Patrick Bateman describes. The irony being that, as I have argued elsewhere (Phillips), there are numerous signs within the text which point to the possibility that Patrick Bateman did not commit the crimes as he claims: he can be interpreted as an unreliable narrator. Although the unreliability is Bateman’s narration doesn’t remove the effect which the reader experiences, it does indicate a distance between the author and the narrator. This distance was overlooked by many critics who interpreted Ellis as agreeing and condoning Bateman’s views and actions.When Ellis’s fourth novel, Glamorama was published, the decadent lifestyle represented in the text was again considered to be a reflection of Ellis’s personal experience. The star-studded parties and glamorous night clubs seemed to be lifted straight out of Ellis’s experience (although, no-one would ever claim that Ellis was a fashion-model-turned-international-terrorist like his narrator, Victor). One reviewer notes that “even when Bret Easton Ellis writes about killer yuppies and terrorist fashion models, a lot of people still think he's writing about himself” (Waldren).With the critical tendency to read an autobiographical confession out of Ellis’s fictional works firmly in place, it is not hard to see why Ellis decided to make the narrator of his fifth novel, Lunar Park, none other than Bret Easton Ellis himself. It is my contention that Lunar Park is the site of disclosures based on the real life of Bret Easton Ellis. I believe that Ellis chose the form of a mock-autobiography-turned-ghost-story as the site of exorcism for the many ghosts which have haunted his career, namely, his public persona and the publication of American Psycho. Ultimately, it is the exorcism of a more personal ghost, namely his father Robert Martin Ellis which provides the most private disclosure in the text and therefore the most touching, truthful and abiding site of closure for the entire novel and for Ellis himself. For ease, I will refer to the narrator of Lunar Park as Bret and the author of Lunar Park as Ellis.On the surface, it appears that Lunar Park is an autobiographical memoir. In one of the many mixed reviews of the novel (see: Murray; "Behind Bret's Mask"; Hand), Steve Almond’s title describes how Ellis masquerading as Ellis “is not a pretty sight” (Almond). The opening chapter is told in autobiographical style and charts Bret’s meteoric rise from college student to member of the literary brat pack (alongside Jay McInerney and Tama Jancowitz), to reviled author of American Psycho (1991) reaching his washed-up, drug-addled and near-death nadir during the Glamorama (1998) book tour. However, careful reading of this chapter reveals that the real-life Ellis is obscuring as much about himself as he appears to be revealing. Although it takes the form of a candid disclosure of his personal life, there are elements of the narrator’s story which do not agree with the public record of the author Ellis.The fictional Bret claims to have attended Camden College, and that his manuscript for Less Than Zero was a college project, discovered by his professor. While the plot of this story does reflect Ellis’s actual experience, he has set Bret’s story at Camden College, the fictional setting of The Rules of Attraction. By adding an element of fiction into the autobiographical account, Ellis is indicating that he is not identical to his narrating counterpart. It also signifies the Bret that exists in the fictional space whereas Ellis resides in the “real world.”In Lunar Park, Bret also talks about his relationship with Jayne Dennis. Jayne is described as a model-turned-actress, an up and coming Hollywood superstar who in the 1980s performed in films alongside Keanu Reeves. Jayne is one of the truly fictional characters in Lunar Park. She doesn’t exist outside of the text, except in two websites which were established to promote the publication of Lunar Park in 2005 (www.jaynedennis.com and www.jayne-dennis.com). While Bret and Jayne are dating, Jayne falls pregnant. Bret begs her to have an abortion. When Jayne decides to keep the child, her relationship with Bret falls apart. Bret meets his son Robby only twice from birth until the age of 10. The relationship between the fictional Bret and the fictional Jayne creates Robby, a fictional offspring who shares a name with Robert Martin Ellis (Bret and Ellis’s father).Many have been tempted to participate in Ellis’s game, to sift fact from fiction in the opening chapter of Lunar Park. Holt and Abbot published a two page point-by-point analysis of where the real-life Ellis diverged from the fictional Bret. The promotional website established by Ellis’s publisher was named www.twobrets.com to invite such a comparison. Although this game is invited by Ellis, he has also publicly stated that there is more to Lunar Park than the comparison between himself and his fictional counterpart:My worry is that people will want to know what’s true and what’s not […] All the things that are in the book—my quote-unquote autobiography—I just don’t want to answer any of those questions. I don’t like demystifying the text (qtd. in Wyatt n.p.)Although Ellis refuses to demystify the text, one of the purposes of inserting himself into the text is to trap readers in this very game, and to confuse fact with fiction. Although the text opens with a chapter which reads like Ellis’s autobiography, careful reading of the textual Bret against the extra-textual Ellis reveals that this chapter contains almost as much fiction as the “ghost story” which fills the remaining 400-odd pages. This ghost story could have been told by any first-person narrator. By writing himself into the text, Ellis is writing his public persona into the fictional character of Bret. One of the effects of blurring the lines between public and private, reality and fiction is that Ellis’s real-life disclosures invite the reader to read the fictional text against their extra-textual knowledge of Ellis himself. In this way, Ellis is able to address the many ghosts which have haunted his career—most importantly the public reception of American Psycho and his public persona. A more personal ghost is the ghost of Ellis’s father who has been written into the text, literally haunting Bret’s home with messages from beyond the grave. Closure occurs when these ghosts have been exorcised. The question is: is Lunar Park Ellis’s attempt to close down the public debates, or to add more fuel to the fire?One of the areas in which Ellis seeks to find closure is in the controversy surrounding American Psycho. Ellis uses his fictional voice to re-write the discourse surrounding the creation and reception of the text. There are deliberate contradictions in Bret’s version of writing American Psycho. In Lunar Park, Bret describes the writing process of American Psycho. In an oddly ornate passage for Ellis (who seldom uses adverbs), Bret describes how he would “fearfully watch my hands as the pen swept across the yellow legal pads” (19) blaming the “spirit” of Patrick Bateman for visiting and causing the book to be written. When it was finished, the “spirit” was “disgustingly satisfied” and stopped “gleefully haunting” Bret’s dreams. This shift in writing style may be an indication of a shift from reality into a fictionalised account of the writing of American Psycho. Much of the plot of Lunar Park is taken up with the consequences of American Psycho, when a madman starts replicating crimes exactly as they appear in the novel. It is almost as if Patrick Bateman is haunting Bret and his family. When informed that his fictional violence has disrupted his quiet suburban existence, Bret laments, “this was the moment that detractors of the book had warned me about: if anything happened to anyone as a result of the publication of this novel, Bret Easton Ellis was to blame” (181-2). By the end of Lunar Park Bret decides to “kill” Patrick Bateman once and for all, by writing an epilogue in which Bateman is burnt alive.On the surface, it appears that Lunar Park is the site of an apology about American Psycho. However, this is not entirely the case. Much of Bret’s description of writing American Psycho is contradictory to Ellis’s personal accounts where he consciously researched the gruesome details of Bateman’s crimes using an FBI training manual (Rose). Although Patrick Bateman is destroyed by the end of Lunar Park, extra-textually, neither Bret nor Ellis is not entirely apologetic for his creation. Bret argues that American Psycho was “about society and manners and mores, and not about cutting up women. How could anyone who read the book not see this?” (182). Extra-textually, in an interview Ellis admitted that when he re-read “the violence sequences I was incredibly upset and shocked […] I can't believe that I wrote that. Looking back, I realize, God, you really sort of stepped over a line there” (qtd. in Wyatt n.p.). However, in that same interview, Ellis admits to lying to reporters if he feels that the reporter is “out to get” him. Therefore, Ellis’s apology may not actually be an apology at all.Lunar Park presents an explanation about how and why American Psycho was written. This explanation is much akin to claiming that “the devil made me do it”, by arguing that Bret was possessed by “the spirit of this madman” (18). While it may seem that this explanation is an attempt to close the vast amount of discussion surrounding why American Psycho was written, Ellis is actually using his fictional persona to address the public outcry about his most controversial novel, providing an apology for a text, which is really no apology at all. Ultimately, the reliability of Bret’s account depends on the reader’s knowledge of Ellis’s public persona. This interplay between the fictional Bret and the real-life Ellis can be seen in Lunar Park’s account of the Glamorama publicity tour. In Lunar Park, Bret describes his own version of the Glamorama book tour. For Bret, this tour functions as his personal nadir, the point in his life where he hits rock bottom and looks to Jayne Dennis as his saviour. Throughout the tour, Bret describes taking all manner of drugs. At one point, threatened by his erratic behaviour, Bret’s publishers asked a personal minder to join the book tour, reporting back on Bret’s actions which include picking at nonexistent scabs, sobbing at his appearance in a hotel mirror and locking himself in a bookstore bathroom for over an hour before emerging and claiming that he had a snake living in his mouth (32-33).The reality of the Glamorama book tour is not anywhere near as wild as that described by Bret in Lunar Park. In reviews and articles addressing the real-life Glamorama book tour, there are no descriptions of these events. One article, from the The Observer (Macdonald), does describe a meeting over lunch where Ellis admits to drinking way too much the night before and then having to deal with phone calls from fans he can’t remember giving his phone-number to. However, as previously mentioned, in that same article a friend of Ellis’s is quoted as saying that Ellis frequently lies to reporters. Bret’s fictional actions seem to confirm Ellis’s real life “party boy” persona. For Moran, “the name of the author [him]self can become merely an image, either used to market a literary product directly or as a kind of free floating signifier within contemporary culture” (61). Lunar Park is about all of the connotations of the name Bret Easton Ellis. It is also a subversion of those expectations. The fictional Glamorama book tour shows Ellis’s media persona taken to an extreme until it becomes a self-embodying parody. In Lunar Park, Ellis is deliberately amplifying his public persona, accepting that no amount of truthful disclosure will erase the image of Bret-the-party-boy. However, the remainder of the novel turns this image on its head by removing Bret from New York and placing him in middle-American suburbia, married, and with two children in tow.Ultimately, although the novel appears as a transgression of fact and fiction, Bret may be the most fictional of all of Ellis’s narrators (with the exception of Patrick Bateman). Bret is married where Ellis is single. Bret is heterosexual whereas Ellis is hom*osexual, and used the site of Lunar Park to confirm his hom*osexuality. Bret has children whereas Ellis is childless. Bret has settled down into the heartland of American suburbia, a wife and two children in tow whereas Ellis has made it clear that this lifestyle is not one he is seeking. The novel is presented as the site of Ellis’s personal disclosure, and yet only creates more fictional fodder for the public image of Ellis, there are elements of true and personal disclosures from Ellis life, which he is using the text as the site for his own brand of closure. The most genuine and heartfelt closure is achieved through Ellis’s disclosure of his relationship with his father.The death of Ellis’s father, Robert Martin Ellis has an impact on both the textual and extra-textual levels of Lunar Park. Textually, the novel takes the form of a ghost story, and it is Robert himself who is haunting Bret. These spectral disturbances manifest themselves in Bret’s house which slowly transforms into a representation of his childhood home. Bret also receives nightly e-mails from the bank in which his father’s ashes have been stored in a safe-deposit box. These e-mails contain an attached video file showing the last few moments of Robert Martin Ellis’s life. Bret never finds out who filmed the video. Extra-textually, the death of Robert Martin Ellis is clearly signified in the fact that Lunar Park is dedicated to him as well as Michael Wade Kaplan, two men close to Ellis who have died. The trope of fathers haunting their sons is further highlighted by Ellis’s inter-textual references to Shakespeare’s Hamlet including a quote in the epigraph: “From the table of my memory / I’ll wipe away all trivial fond records, / all saws of books, all forms, all pressures past / that youth and observation copied there” (1.5.98-101). The names of various geographical locations in Bret’s neighbourhood: Bret and Jayne live on Elsinore Lane, named for Elsinore castle, Bret also visits Fortinbras Mall, Osric hotel and Ophelia Boulevard. In Hamlet, the son is called upon by the ghost of his father to avenge his death. In Lunar Park, Bret is called upon to avenge himself against the wrongs inflicted upon him by his own father.The ambiguity of the relationships between fathers and sons is summarised in the closing passage of the novel. So, if you should see my son, tell him I say hello, be good, that I am thinking of him and that I know he’s watching over me somewhere, and not to worry: that he can always find me here, whenever he wants, right here, my arms held out and waiting, in the pages, behind the covers, at the end of Lunar Park (453).Although Bret earlier signals the reader to interpret this passage as a message from Bret to his son Robby (45), it is also possible to interpret is as a message from the fictional Robert Martin Ellis to the fictional Bret. In this reading, Lunar Park is not just a novel, a game or a post-modern deconstruction of the fact and fiction binary, it instead becomes an exorcism for the author. The process of writing Lunar Park to casts the spectre of the real-life Robert Martin Ellis out of his life to a place where Bret (and Ellis) can always find him. This relationship is the site not only of disclosure – reflecting Ellis’s own personal angst with his late father – but of closure, where Ellis has channelled his relationship and indeed exorcised his father into the text.Lunar Park contains several forms of disclosures, most of which transgress the line between fiction and fact. Lunar Park does not provide a closure from the tendency to read autobiography into Ellis’s texts, instead, chapter one provides as much fiction as fact, as evident in the discussions of American Psycho and the Glamorama book tour. Although chapter one presents in an autobiographical form, the remainder of the text reveals how fictional “Bret Easton Ellis” really is. Much of Lunar Park can be interpreted as a puzzle whose answer depends on the reader’s knowledge and understanding of the public perception, persona and profile of Bret Easton Ellis himself. Although seeming to provide closure on the surface, by playing with fiction and fact, Lunar Park only opens up more ground for discussion of Ellis, his novels, his persona and his fictional worlds. These are discussions I look forward to participating in, particularly as 2010 will see the publication of Ellis’s sixth novel (and sequel to Less Than Zero), Imperial Bedrooms.Although much of Ellis’s game in Lunar Park is to tease the reader by failing to provide true disclosures or meaningful and finite closure, the ending of the Lunar Park indicates the most honest, heartfelt and abiding closure for the text and for Ellis himself. Devoid of games and extra-textual riddles, the end of the novel is a message from a father to his son. By disclosing details of his troubled relationship with his father, both Ellis and his fictional counterpart Bret are able to exorcise the ghost of Robert Martin Ellis. As the novel closes, the ghost who haunts the text has indeed been exorcised and is now standing, with “arms held out and waiting, in the pages, behind the covers, at the end of Lunar Park” (453). ReferencesAlmond, Steve. "Ellis Masquerades as Ellis, and It Is Not a Pretty Sight." Boston Globe 14 Aug. 2005.Annesley, James. Blank Fictions: Consumerism, Culture and the Contemporary American Novel. London: Pluto Press, 1998."Behind Bret's Mask." Manchester Evening News 10 Oct. 2005.Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). 30 Nov. 2009 < http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php >.Ellis, Bret Easton. Less than Zero. London: Vintage, 1985.–––. The Rules of Attraction. London: Vintage, 1987.–––. American Psycho. London: Picador, 1991.–––. Glamorama. New York: Knopf, 1998.–––. Lunar Park. New York: Knopf, 2005.Freese, Peter. "Bret Easton Ellis, Less than Zero; Entropy in the 'Mtv Novel'?" Modes of Narrative: Approaches to American, Canadian and British Fiction. Eds. Reingard Nishik and Barbara Korts. Wurzburg: Konighausen and Naumann, 1990. 68–87. Hand, Elizabeth. "House of Horrors; Bret Easton Ellis, the Author of 'American Psycho,' Rips into His Most Frightening Subject Yet—Himself." The Washington Post 21 Aug. 2005.Klein, Joshua. "Interview with Bret Easton Ellis." The Onion AV Club 17 Mar.(1999). 5 Sep. 2009 < http://www.avclub.com/articles/bret-easton-ellis,13586/ >.Macdonald, Marianna. “Interview—Bret Easton Ellis—All Cut Up.” The Observer 28 June 1998.Moran, Joe. Star Authors. London: Pluto Press, 2000.Murphet, Julian. Bret Easton Ellis's American Psycho: A Reader's Guide. New York: Continuum, 2002.Murray, Noel. "Lunar Park [Review]." The Onion AV Club 2 Aug. 2005. 1 Nov. 2009 < http://www.avclub.com/articles/lunar-park,4393/ >.Phillips, Jennifer. "Unreliable Narration in Bret Easton Ellis’ American Psycho: Interaction between Narrative Form and Thematic Content." Current Narratives 1.1 (2009): 60–68.Rose, Charlie. “A Conversation with Bret Easton Ellis”. The Charlie Rose Show. Prod. Charlie Rose and Yvette Vega. PBS. 7 Sep. 1994. Rosenblatt, Roger. "Snuff This Book! Will Bret Easton Ellis Get Away with Murder?" The New York Times 16 Dec. 1990: Arts.Shakespeare, William. Hamlet. Ed. Graham Holderness and Bryan Loughrey. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf, 1992.Tobias, Scott. "Bret Easton Ellis (Interview)". The Onion AV Club 22 Apr. 2009. 31 Aug. 2009 < http://www.avclub.com/articles/bret-easton-ellis%2C26988/1/ >.Wyatt, Edward. "Bret Easton Ellis: The Man in the Mirror." The New York Times 7 Aug. 2005: Arts.

16

Carroll, Richard. "The Trouble with History and Fiction." M/C Journal 14, no.3 (May20, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.372.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Historical fiction, a widely-read genre, continues to engender contradiction and controversy within the fields of literature and historiography. This paper begins with a discussion of the differences and similarities between historical writing and the historical novel, focusing on the way these forms interpret and represent the past. It then examines the dilemma facing historians as they try to come to terms with the modern era and the growing competition from other modes of presenting history. Finally, it considers claims by Australian historians that so-called “fictive history” has been bestowed with historical authority to the detriment of traditional historiography. The Fact/Fiction Dichotomy Hayden White, a leading critic in the field of historiography, claims that the surge in popularity of historical fiction and the novel form in the nineteenth century caused historians to seek recognition of their field as a serious “science” (149). Historians believed that, to be scientific, historical studies had to cut ties with any form of artistic writing or imaginative literature, especially the romantic novel. German historian Leopold von Ranke “anathematized” the historical novel virtually from its first appearance in Scott’s Waverley in 1814. Hayden White argues that Ranke and others after him wrote history as narrative while eschewing the use of imagination and invention that were “exiled into the domain of ‘fiction’ ” (149-150). Early critics in the nineteenth century questioned the value of historical fiction. Famous Cuban poet Jose Maria Heredia believed that history was opposite and superior to fiction; he accused the historical novel of degrading history to the level of fiction which, he argued, is lies (cited in de Piérola 152). Alessandro Manzoni, though partially agreeing with Heredia, argued that fiction had value in its “poetic truth” as opposed to the “positive truth” of history (153). He eventually decided that the historical novel fails through the mixing of the incompatible elements of history and fiction, which can lead to deception (ibid). More than a hundred years after Heredia, Georg Lukács, in his much-cited The Historical Novel, first published in 1937, was more concerned with the social aspect of the historical novel and its capacity to portray the lives of its protagonists. This form of writing, through its attention to the detail of minor events, was better at highlighting the social aspects than the greater moments of history. Lukács argues that the historical novel should focus on the “poetic awakening” of those who participated in great historical events rather than the events themselves (42). The reader should be able to experience first-hand “the social and human motives which led men to think, feel and act just as they did in historical reality” (ibid). Through historical fiction, the reader is thus able to gain a greater understanding of a specific period and why people acted as they did. In contrast to these early critics, historian and author of three books on history and three novels, Richard Slotkin, argues that the historical novel can recount the past as accurately as history, because it should involve similar research methods and critical interpretation of the data (225). Kent den Heyer and Alexandra Fidyk go even further, suggesting that “historical fiction may offer a more plausible representation of the past than those sources typically accepted as more factual” (144). In its search for “poetic truth,” the novel tries to create a sense of what the past was, without necessarily adhering to all the factual details and by eliminating facts not essential to the story (Slotkin 225). For Hayden White, the difference between factual and fictional discourse, is that one is occupied by what is “true” and the other by what is “real” (147). Historical documents may provide a basis for a “true account of the world” in a certain time and place, but they are limited in their capacity to act as a foundation for the exploration of all aspects of “reality.” In White’s words: The rest of the real, after we have said what we can assert to be true about it, would not be everything and anything we could imagine about it. The real would consist of everything that can be truthfully said about its actuality plus everything that can be truthfully said about what it could possibly be. (ibid) White’s main point is that both history and fiction are interpretative by nature. Historians, for their part, interpret given evidence from a subjective viewpoint; this means that it cannot be unbiased. In the words of Beverley Southgate, “factual history is revealed as subjectively chosen, subjectively interpreted, subjectively constructed and incorporated within a narrative” (45). Both fiction and history are narratives, and “anyone who writes a narrative is fictionalising,” according to Keith Jenkins (cited in Southgate 32). The novelist and historian find meaning through their own interpretation of the known record (Brown) to produce stories that are entertaining and structured. Moreover, historians often reach conflicting conclusions in their translations of the same archival documents, which, in the extreme, can spark a wider dispute such as the so-called history wars, the debate about the representation of the Indigenous peoples in Australian history that has polarised both historians and politicians. The historian’s purpose differs from that of the novelist. Historians examine the historical record in fine detail in an attempt to understand its complexities, and then use digressions and footnotes to explain and lend authority to their findings. The novelist on the other hand, uses their imagination to create personalities and plot and can leave out important details; the novelist achieves authenticity through detailed description of setting, customs, culture, buildings and so on (Brown). Nevertheless, the main task of both history and historical fiction is to represent the past to a reader in the present; this “shared concern with the construction of meaning through narrative” is a major component in the long-lasting, close relationship between fiction and history (Southgate 19). However, unlike history, the historical novel mixes fiction and fact, and is therefore “a hybrid of two genres” (de Piérola 152); this mixture of supposed opposites of fact and fiction creates a dilemma for the theorist, because historical fiction cannot necessarily be read as belonging to either category. Attitudes towards the line drawn between fiction and history are changing as more and more critics and theorists explore the area where the two genres intersect. Historian John Demos argues that with the passing of time, this distinction “seems less a boundary than a borderland of surprising width and variegated topography” (329). While some historians are now willing to investigate the wide area where the two genres overlap, this approach remains a concern for traditionalists. History’s Dilemma Historians face a crisis as they try to come to terms with the postmodern era which has seen unprecedented questioning of the validity of history’s claim to accuracy in recounting the past. In the words of Jenkins et al., “ ‘history’ per se wobbles” as it experiences a period of uncertainty and challenge; the field is “much changed and deeply contested,” as historians seek to understand the meaning of history itself (6). But is postmodernism the cause of the problem? Writing in 1986 Linda Hutcheon, well known for her work on postmodernism, attempted to clarify the term as it is applied in modern times in reference to fiction, where, she states, it is usually taken to mean “metafiction, or texts which are in some dominant and constitutive way self-referential and auto-representational” (301). To eliminate any confusion with regard to concept or terminology, Hutcheon coined the phrase “historiographic metafiction," which includes “the presence of the past” in “historical, social, and ideological” form (302). As examples, she cites contemporary novels The French Lieutenant’s Woman, The White Hotel, Midnight’s Children and Famous Last Words. Hutcheon explains that all these works “self-consciously focus on the processes of producing and receiving paradoxically fictive historical writing” (ibid). In the Australian context, Peter Carey’s True History of the Kelly Gang and Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish could be added to the list. Like the others, they question how historical sources maintain their status as authentic historical documents in the context of a fictional work (302). However, White argues that the crisis in historical studies is not due to postmodernism but has materialised because historians have failed to live up to their nineteenth century expectations of history being recognised as a science (149). Postmodernists are not against history, White avows; what they do not accept “is a professional historiography” that serves self-seeking governing bodies with its outdated and severely limited approach to objectivity (152). This kind of historiography has denied itself access to aesthetic writing and the imaginary, while it has also cut any links it had “to what was most creative in the real sciences it sought half-heartedly to emulate” (ibid). Furthering White’s argument, historian Robert Rosenstone states that past certitude in the claims of historians to be the sole guardians of historical truth now seem outdated in the light of our accumulated knowledge. The once impregnable position of the historian is no longer tenable because: We know too much about framing images and stories, too much about narrative, too much about the problematics of causality, too much about the subjectivity of perception, too much about our own cultural imperatives and biases, too much about the disjuncture between language and the world it purports to describe to believe we can actually capture the world of the past on the page. (Rosenstone 12) While the archive confers credibility on history, it does not confer the right to historians to claim it as the truth (Southgate 6); there are many possible versions of the past, which can be presented to us in any number of ways as history (Jenkins et al. 1). And this is a major challenge for historians as other modes of representing the past cater to public demand in place of traditional approaches. Public interest in history has grown over the last 20 years (Harlan 109). Historical novels fill the shelves of bookstores and libraries, while films, television series and documentaries about the past attract large audiences. In the words of Rosenstone, “people are hungry for the past, as various studies tell us and the responses to certain films, TV series and museums indicate” (17). Rosenstone laments the fact that historians, despite this attraction to the past, have failed to stir public interest in their own writings. While works of history have their strengths, they target a specific, extremely limited audience in an outdated format (17). They have forgotten the fact that, in the words of White, “the conjuring up of the past requires art as well as information” (149). This may be true of some historians, but there are many writers of non-fiction, including historians, who use the narrative voice and other fictional techniques in their writings (Ricketson). Matthew Ricketson accuses White of confusing “fiction with literariness,” while other scholars take fiction and narrative to be the same thing. He argues that “the use of a wide range of modes of writing usually associated with fiction are not the sole province of fiction” and that narrative theorists have concentrated their attention on fictional narrative, thereby excluding factual forms of writing (ibid). One of the defining elements of creative non-fiction is its use of literary techniques in writing about factual events and people. At the same time, this does not make it fiction, which by definition, relies on invention (ibid). However, those historians who do write outside the limits of traditional history can attract criticism. Historian Richard Current argues that if writers of history and biography try to be more effective through literary considerations, they sometimes lose their objectivity and authenticity. While it is acceptable to seek to write with clarity and force, it is out of the question to present “occasional scenes in lifelike detail” in the manner of a novelist. Current contends that if only one source is used, this violates “the historiographical requirement of two or more independent and competent witnesses.” This requirement is important because it explains why much of the writing by academic historians is perceived as “dry-as-dust” (Current 87). Modern-day historians are contesting this viewpoint as they analyse the nature and role of their writings, with some turning to historical fiction as an alternative mode of expression. Perhaps one of the more well-known cases in recent times was that of historian Simon Schama, who, in writing Dead Certainties (Unwarranted Speculations), was criticised for creating dramatic scenes based on dubious historical sources without informing the reader of his fabrications (Nelson). In this work, Schama questions notions of factual history and the limitations of historians. The title is suggestive in itself, while the afterword to the book is explicit, as “historians are left forever chasing shadows, painfully aware of their inability ever to reconstruct a dead world in its completeness however thorough or revealing their documentation . . . We are doomed to be forever hailing someone who has just gone around the corner and out of earshot” (320). Another example is Rosenstone’s Mirror in the Shrine, which was considered to be “postmodern” and not acceptable to publishers and agents as the correct way to present history, despite the author’s reassurance that nothing was invented, “it just tells the story a different way” ("Space for the Birds to Fly" 16). Schama is not the only author to draw fire from critics for neglecting to inform the reader of the veracity or not of their writing. Richard Current accused Gore Vidal of getting his facts wrong and of inaccurately portraying Lincoln in his work, Lincoln: A Novel (81). Despite the title, which is a form of disclaimer itself, Current argued that Vidal could have avoided criticism if he had not asserted that his work was authentic history, or had used a disclaimer in a preface to deny any connection between the novel’s characters and known persons (82). Current is concerned about this form of writing, known as “fictional history," which, unlike historical fiction, “pretends to deal with real persons and events but actually reshapes them—and thus rewrites the past” (77). This concern is shared by historians in Australia. Fictive History Historian Mark McKenna, in his essay, Writing the Past, argues that “fictive history” has become a new trend in Australia; he is unhappy with the historical authority bestowed on this form of writing and would like to see history restored to its rightful place. He argues that with the decline of academic history, novelists have taken over the historian’s role and fiction has become history (3). In sympathy with McKenna, author, historian and anthropologist Inga Clendinnen claims that “novelists have been doing their best to bump historians off the track” (16). McKenna accuses writers W.G. Sebald and David Malouf of supporting “the core myth of historical fiction: the belief that being there is what makes historical understanding possible.” Malouf argues, in a conversation with Helen Daniel in 1996, that: Our only way of grasping our history—and by history I really mean what has happened to us, and what determines what we are now and where we are now—the only way of really coming to terms with that is by people's entering into it in their imagination, not by the world of facts, but by being there. And the only thing really which puts you there in that kind of way is fiction. Poetry may do so, drama may do so, but it's mostly going to be fiction. It's when you have actually been there and become a character again in that world. (3) From this point of view, the historical novel plays an important role in our culture because it allows people to interact with the past in a meaningful way, something factual writing struggles to do. McKenna recognises that history is present in fiction and that history can contain fiction, but they should not be confused. Writers and critics have a responsibility towards their readers and must be clear that fiction is not history and should not be presented as such (10). He takes writer Kate Grenville to task for not respecting this difference. McKenna argues that Grenville has asserted in public that her historical novel The Secret River is history: “If ever there was a case of a novelist wanting her work to be taken seriously as history, it is Grenville” (5). The Secret River tells the story of early settlement along the Hawkesbury River in New South Wales. Grenville’s inspiration for the story emanated from her ancestor Solomon Wiseman’s life. The main protagonist, William Thornhill (loosely based on Wiseman), is convicted of theft in 1806 and transported to Australia. The novel depicts the poverty and despair in England at the time, and describes life in the new colony where Grenville explores the collision between the colonists and the Aborigines. McKenna knows that Grenville insists elsewhere that her book is not history, but he argues that this conflicts with what she said in interviews and he worries that “with such comments, it is little wonder that many people might begin to read fiction as history” (5). In an article on her website, Grenville refutes McKenna’s arguments, and those of Clendinnen: “Here it is in plain words: I don’t think The Secret River is history…Nor did I ever say that I thought my novel was history.” Furthermore, the acknowledgements in the back of the book state clearly that it is a work of fiction. She accuses the two above-mentioned historians of using quotes that “have been narrowly selected, taken out of context, and truncated” ("History and Fiction"). McKenna then goes on to say how shocked he was on hearing Grenville, in an interview with Ramona Koval on Radio National, make her now infamous comments about standing on a stepladder looking down at the history wars, and that he “felt like ringing the ABC and leaping to the defence of historians.” He accuses Grenville of elevating fiction above history as an “interpretive power” (6). Koval asked Grenville where her book stood in regard to the history wars; she answered: Mine would be up on a ladder, looking down at the history wars. . . I think the historians, and rightly so, have battled away about the details of exactly when and where and how many and how much, and they’ve got themselves into these polarised positions, and that’s fine, I think that’s what historians ought to be doing; constantly questioning the evidence and perhaps even each other. But a novelist can stand up on a stepladder and look down at this, outside the fray, [emphasis in original audio] and say there is another way to understand it. ("Interview") Grenville claims that she did not use the stepladder image to imply that her work was superior to history, but rather to convey a sense of being outside the battle raging between historians as an uninvolved observer, “an interested onlooker who made the mistake of climbing a stepladder rather than a couple of fruit-boxes to get a good view.” She goes on to argue that McKenna’s only sources in his essay, Writing the Past, are interviews and newspaper articles, which in themselves are fine, but she disagrees with how they have been used “uncritically, at face value, as authoritative evidence” ("History and Fiction"), much in contrast to the historian’s desire for authenticity in all sources. It appears that the troubles between history and fiction will continue for some time yet as traditional historians are bent on keeping faith with the tenets of their nineteenth century predecessors by defending history from the insurgence of fiction at all costs. While history and historical fiction share a common purpose in presenting the past, the novel deals with what is “real” and can tell the past as accurately or even in a more plausible way than history, which deals with what is “true”. However, the “dry-as-dust” historical approach to writing, and postmodernism’s questioning of historiography’s role in presenting the past, has contributed to a reassessment of the nature of history. Many historians recognise the need for change in the way they present their work, but as they have often doubted the worth of historical fiction, they are wary of the genre and the narrative techniques it employs. Those historians who do make an attempt to write differently have often been criticised by traditionalists. In Australia, historians such as McKenna and Clendinnen are worried by the incursion of historical fiction into their territory and are highly critical of novelists who claim their works are history. The overall picture that emerges is of two fields that are still struggling to clarify a number of core issues concerning the nature of both the historical novel and historiographical writing, and the role they play in portraying the past. References Brown, Joanne. "Historical Fiction or Fictionalized History? Problems for Writers of Historical Novels for Young Adults." ALAN Review 26.1 (1998). 1 March 2010 ‹http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/fall98/brown.html›. Carey, Peter. True History of the Kelly Gang. St Lucia, Qld: U of Queensland P, 2000. Clendinnen, Inga. "The History Question: Who Owns the Past?" Quarterly Essay 23 (2006): 1-72. Current, Richard. "Fiction as History: A Review Essay." Journal of Southern History 52.1 (1986): 77-90. De Piérola, José. "At the Edge of History: Notes for a Theory for the Historical Novel in Latin America." Romance Studies 26.2 (2008): 151-62. Demos, John. "Afterword: Notes from, and About, the History/Fiction Borderland." Rethinking History 9.2/3 (2005): 329-35. Den Heyer, Kent, and Alexandra Fidyk. "Configuring Historical Facts through Historical Fiction: Agency, Art-in-Fact, and Imagination as Stepping Stones between Then and Now." Educational Theory 57.2 (2007): 141-57. Flanagan, Richard. Gould’s Book of Fish: A Novel in Twelve Fish. Sydney: Picador, 2002. Grenville, Kate. “History and Fiction.” 2007. 19 July 2010 ‹http://kategrenville.com/The_Secret_River_History%20and%20Fiction›. ———. “Interview with Ramona Koval.” 17 July 2005. 26 July 2010 ‹http://www.abc.net.au/rn/arts/bwriting/stories/s1414510.htm›. ———. The Secret River. Melbourne: Text Publishing, 2006. Harlan, David. “Historical Fiction and the Future of Academic History.” Manifestos for History. Ed. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory Fiction. New York: Routledge, 1988. Jenkins, Keith, Sue Morgan, and Alun Munslow. Manifestos for History. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Lukács, György. The Historical Novel. Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. Malouf, David. "Interview with Helen Daniel." Australian Humanities Review (Sep. 1996). McKenna, Mark. “Writing the Past: History, Literature & the Public Sphere in Australia.” Australian Financial Review (2005). 13 May 2010 ‹http://www.afraccess.com.ezp01.library.qut.edu.au/search›. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (2007). 5 June 2010 ‹http://www.textjournal.com.au›. Ricketson, Matthew. “Not Muddying, Clarifying: Towards Understanding the Boundaries between Fiction and Nonfiction.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 14.2 (2010). 6 June 2011 ‹http://www.textjournal.com.au/oct10/ricketson.htm›. Rosenstone, Robert A. “Space for the Bird to Fly.” Manifestos for History. Eds. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. 11-18. ———. Mirror in the Shrine: American Encounters with Meiji Japan. Cambridge: Harvard UP, 1988. Schama, Simon. Dead Certainties: (Unwarranted Speculations). 1st Vintage Books ed. New York: Vintage Books, 1992. Slotkin, Richard. “Fiction for the Purposes of History.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 221-36. Southgate, Beverley C. History Meets Fiction. New York: Longman, Harlow, England, 2009. White, Hayden. “Introduction: Historical Fiction, Fictional History, and Historical Reality.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 147-57.

17

Stewart, Jon. "Oh Blessed Holy Caffeine Tree: Coffee in Popular Music." M/C Journal 15, no.2 (May2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.462.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Introduction This paper offers a survey of familiar popular music performers and songwriters who reference coffee in their work. It examines three areas of discourse: the psychoactive effects of caffeine, coffee and courtship rituals, and the politics of coffee consumption. I claim that coffee carries a cultural and musicological significance comparable to that of the chemical stimulants and consumer goods more readily associated with popular music. Songs about coffee may not be as potent as those featuring drugs and alcohol (Primack; Schapiro), or as common as those referencing commodities like clothes and cars (Englis; McCracken), but they do feature across a wide range of genres, some of which enjoy archetypal associations with this beverage. m.o.m.m.y. Needs c.o.f.f.e.e.: The Psychoactive Effect of Coffee The act of performing and listening to popular music involves psychological elements comparable to the overwhelming sensory experience of drug taking: altered perceptions, repetitive grooves, improvisation, self-expression, and psychological empathy—such as that between musician and audience (Curry). Most popular music genres are, as a result, culturally and sociologically identified with the consumption of at least one mind-altering substance (Lyttle; Primack; Schapiro). While the analysis of lyrics referring to this theme has hitherto focused on illegal drugs and alcoholic beverages (Cooper), coffee and its psychoactive ingredient caffeine have been almost entirely overlooked (Summer). The most recent study of drugs in popular music, for example, defined substance use as “tobacco, alcohol, marijuana, cocaine and other stimulants, heroin and other opiates, hallucinogens, inhalants, prescription drugs, over-the-counter drugs, and nonspecific substances” (Primack 172), thereby ignoring a chemical stimulant consumed by 90 per cent of adult Americans every day (Lovett). The wide availability of coffee and the comparatively mild effect of caffeine means that its consumption rarely causes harm. One researcher has described it as a ubiquitous and unobtrusive “generalised public activity […] ‘invisible’ to analysts seeking distinctive social events” (Cooper 92). Coffee may provide only a relatively mild “buzz”—but it is now accepted that caffeine is an addictive substance (Juliano) and, due to its universal legality, coffee is also the world’s most extensively traded and enthusiastically consumed psychoactive consumer product (Juliano 1). The musical genre of jazz has a longstanding relationship with marijuana and narcotics (Curry; Singer; Tolson; Winick). Unsurprisingly, given its Round Midnight connotations, jazz standards also celebrate the restorative impact of coffee. Exemplary compositions include Burke/Webster’s insomniac torch song Black Coffee, which provided hits for Sarah Vaughan (1949), Ella Fitzgerald (1953), and Peggy Lee (1960); and Frank Sinatra’s recordings of Hilliard/Dick’s The Coffee Song (1946, 1960), which satirised the coffee surplus in Brazil at a time when this nation enjoyed a near monopoly on production. Sinatra joked that this ubiquitous drink was that country’s only means of liquid refreshment, in a refrain that has since become a headline writer’s phrasal template: “There’s an Awful Lot of Coffee in Vietnam,” “An Awful Lot of Coffee in the Bin,” and “There’s an Awful Lot of Taxes in Brazil.” Ethnographer Aaron Fox has shown how country music gives expression to the lived social experience of blue-collar and agrarian workers (Real 29). Coffee’s role in energising working class America (Cooper) is featured in such recordings as Dolly Parton’s Nine To Five (1980), which describes her morning routine using a memorable “kitchen/cup of ambition” rhyme, and Don't Forget the Coffee Billy Joe (1973) by Tom T. Hall which laments the hardship of unemployment, hunger, cold, and lack of healthcare. Country music’s “tired truck driver” is the most enduring blue-collar trope celebrating coffee’s analeptic powers. Versions include Truck Drivin' Man by Buck Owens (1964), host of the country TV show Hee Haw and pioneer of the Bakersfield sound, and Driving My Life Away from pop-country crossover star Eddie Rabbitt (1980). Both feature characteristically gendered stereotypes of male truck drivers pushing on through the night with the help of a truck stop waitress who has fuelled them with caffeine. Johnny Cash’s A Cup of Coffee (1966), recorded at the nadir of his addiction to pills and alcohol, has an incoherent improvised lyric on this subject; while Jerry Reed even prescribed amphetamines to keep drivers awake in Caffein [sic], Nicotine, Benzedrine (And Wish Me Luck) (1980). Doye O’Dell’s Diesel Smoke, Dangerous Curves (1952) is the archetypal “truck drivin’ country” song and the most exciting track of its type. It subsequently became a hit for the doyen of the subgenre, Red Simpson (1966). An exhausted driver, having spent the night with a woman whose name he cannot now recall, is fighting fatigue and wrestling his hot-rod low-loader around hairpin mountain curves in an attempt to rendezvous with a pretty truck stop waitress. The song’s palpable energy comes from its frenetic guitar picking and the danger implicit in trailing a heavy load downhill while falling asleep at the wheel. Tommy Faile’s Phantom 309, a hit for Red Sovine (1967) that was later covered by Tom Waits (Big Joe and the Phantom 309, 1975), elevates the “tired truck driver” narrative to gothic literary form. Reflecting country music’s moral code of citizenship and its culture of performative storytelling (Fox, Real 23), it tells of a drenched and exhausted young hitchhiker picked up by Big Joe—the driver of a handsome eighteen-wheeler. On arriving at a truck stop, Joe drops the traveller off, giving him money for a restorative coffee. The diner falls silent as the hitchhiker orders up his “cup of mud”. Big Joe, it transpires, is a phantom trucker. After running off the road to avoid a school bus, his distinctive ghost rig now only reappears to rescue stranded travellers. Punk rock, a genre closely associated with recreational amphetamines (McNeil 76, 87), also features a number of caffeine-as-stimulant songs. Californian punk band, Descendents, identified caffeine as their drug of choice in two 1996 releases, Coffee Mug and Kids on Coffee. These songs describe chugging the drink with much the same relish and energy that others might pull at the neck of a beer bottle, and vividly compare the effects of the drug to the intense rush of speed. The host of “New Music News” (a segment of MTV’s 120 Minutes) references this correlation in 1986 while introducing the band’s video—in which they literally bounce off the walls: “You know, while everybody is cracking down on crack, what about that most respectable of toxic substances or stimulants, the good old cup of coffee? That is the preferred high, actually, of California’s own Descendents—it is also the subject of their brand new video” (“New Music News”). Descendents’s Sessions EP (1997) featured an overflowing cup of coffee on the sleeve, while punk’s caffeine-as-amphetamine trope is also promulgated by Hellbender (Caffeinated 1996), Lagwagon (Mr. Coffee 1997), and Regatta 69 (Addicted to Coffee 2005). Coffee in the Morning and Kisses in the Night: Coffee and Courtship Coffee as romantic metaphor in song corroborates the findings of early researchers who examined courtship rituals in popular music. Donald Horton’s 1957 study found that hit songs codified the socially constructed self-image and limited life expectations of young people during the 1950s by depicting conservative, idealised, and traditional relationship scenarios. He summarised these as initial courtship, honeymoon period, uncertainty, and parting (570-4). Eleven years after this landmark analysis, James Carey replicated Horton’s method. His results revealed that pop lyrics had become more realistic and less bound by convention during the 1960s. They incorporated a wider variety of discourse including the temporariness of romantic commitment, the importance of individual autonomy in relationships, more liberal attitudes, and increasingly unconventional courtship behaviours (725). Socially conservative coffee songs include Coffee in the Morning and Kisses in the Night by The Boswell Sisters (1933) in which the protagonist swears fidelity to her partner on condition that this desire is expressed strictly in the appropriate social context of marriage. It encapsulates the restrictions Horton identified on courtship discourse in popular song prior to the arrival of rock and roll. The Henderson/DeSylva/Brown composition You're the Cream in My Coffee, recorded by Annette Hanshaw (1928) and by Nat King Cole (1946), also celebrates the social ideal of monogamous devotion. The persistence of such idealised traditional themes continued into the 1960s. American pop singer Don Cherry had a hit with Then You Can Tell Me Goodbye (1962) that used coffee as a metaphor for undying and everlasting love. Otis Redding’s version of Butler/Thomas/Walker’s Cigarettes and Coffee (1966)—arguably soul music’s exemplary romantic coffee song—carries a similar message as a couple proclaim their devotion in a late night conversation over coffee. Like much of the Stax catalogue, Cigarettes and Coffee, has a distinctly “down home” feel and timbre. The lovers are simply content with each other; they don’t need “cream” or “sugar.” Horton found 1950s blues and R&B lyrics much more sexually explicit than pop songs (567). Dawson (1994) subsequently characterised black popular music as a distinct public sphere, and Squires (2002) argued that it displayed elements of what she defined as “enclave” and “counterpublic” traits. Lawson (2010) has argued that marginalised and/or subversive blues artists offered a form of countercultural resistance against prevailing social norms. Indeed, several blues and R&B coffee songs disregard established courtship ideals and associate the product with non-normative and even transgressive relationship circ*mstances—including infidelity, divorce, and domestic violence. Lightnin’ Hopkins’s Coffee Blues (1950) references child neglect and spousal abuse, while the narrative of Muddy Waters’s scorching Iodine in my Coffee (1952) tells of an attempted poisoning by his Waters’s partner. In 40 Cups of Coffee (1953) Ella Mae Morse is waiting for her husband to return home, fuelling her anger and anxiety with caffeine. This song does eventually comply with traditional courtship ideals: when her lover eventually returns home at five in the morning, he is greeted with a relieved kiss. In Keep That Coffee Hot (1955), Scatman Crothers supplies a counterpoint to Morse’s late-night-abandonment narrative, asking his partner to keep his favourite drink warm during his adulterous absence. Brook Benton’s Another Cup of Coffee (1964) expresses acute feelings of regret and loneliness after a failed relationship. More obliquely, in Coffee Blues (1966) Mississippi John Hurt sings affectionately about his favourite brand, a “lovin’ spoonful” of Maxwell House. In this, he bequeathed the moniker of folk-rock band The Lovin’ Spoonful, whose hits included Do You Believe in Magic (1965) and Summer in the City (1966). However, an alternative reading of Hurt’s lyric suggests that this particular phrase is a metaphorical device proclaiming the author’s sexual potency. Hurt’s “lovin’ spoonful” may actually be a portion of his seminal emission. In the 1950s, Horton identified country as particularly “doleful” (570), and coffee provides a common metaphor for failed romance in a genre dominated by “metanarratives of loss and desire” (Fox, Jukebox 54). Claude Gray’s I'll Have Another Cup of Coffee (Then I’ll Go) (1961) tells of a protagonist delivering child support payments according to his divorce lawyer’s instructions. The couple share late night coffee as their children sleep through the conversation. This song was subsequently recorded by seventeen-year-old Bob Marley (One Cup of Coffee, 1962) under the pseudonym Bobby Martell, a decade prior to his breakthrough as an international reggae star. Marley’s youngest son Damian has also performed the track while, interestingly in the context of this discussion, his older sibling Rohan co-founded Marley Coffee, an organic farm in the Jamaican Blue Mountains. Following Carey’s demonstration of mainstream pop’s increasingly realistic depiction of courtship behaviours during the 1960s, songwriters continued to draw on coffee as a metaphor for failed romance. In Carly Simon’s You’re So Vain (1972), she dreams of clouds in her coffee while contemplating an ostentatious ex-lover. Squeeze’s Black Coffee In Bed (1982) uses a coffee stain metaphor to describe the end of what appears to be yet another dead-end relationship for the protagonist. Sarah Harmer’s Coffee Stain (1998) expands on this device by reworking the familiar “lipstick on your collar” trope, while Sexsmith & Kerr’s duet Raindrops in my Coffee (2005) superimposes teardrops in coffee and raindrops on the pavement with compelling effect. Kate Bush’s Coffee Homeground (1978) provides the most extreme narrative of relationship breakdown: the true story of Cora Henrietta Crippin’s poisoning. Researchers who replicated Horton’s and Carey’s methodology in the late 1970s (Bridges; Denisoff) were surprised to find their results dominated by traditional courtship ideals. The new liberal values unearthed by Carey in the late 1960s simply failed to materialise in subsequent decades. In this context, it is interesting to observe how romantic coffee songs in contemporary soul and jazz continue to disavow the post-1960s trend towards realistic social narratives, adopting instead a conspicuously consumerist outlook accompanied by smooth musical timbres. This phenomenon possibly betrays the influence of contemporary coffee advertising. From the 1980s, television commercials have sought to establish coffee as a desirable high end product, enjoyed by bohemian lovers in a conspicuously up-market environment (Werder). All Saints’s Black Coffee (2000) and Lebrado’s Coffee (2006) identify strongly with the culture industry’s image of coffee as a luxurious beverage whose consumption signifies prominent social status. All Saints’s promotional video is set in a opulent location (although its visuals emphasise the lyric’s romantic disharmony), while Natalie Cole’s Coffee Time (2008) might have been itself written as a commercial. Busting Up a Starbucks: The Politics of Coffee Politics and coffee meet most palpably at the coffee shop. This conjunction has a well-documented history beginning with the establishment of coffee houses in Europe and the birth of the public sphere (Habermas; Love; Pincus). The first popular songs to reference coffee shops include Jaybird Coleman’s Coffee Grinder Blues (1930), which boasts of skills that precede the contemporary notion of a barista by four decades; and Let's Have Another Cup of Coffee (1932) from Irving Berlin’s depression-era musical Face The Music, where the protagonists decide to stay in a restaurant drinking coffee and eating pie until the economy improves. Coffee in a Cardboard Cup (1971) from the Broadway musical 70 Girls 70 is an unambiguous condemnation of consumerism, however, it was written, recorded and produced a generation before Starbucks’ aggressive expansion and rapid dominance of the coffee house market during the 1990s. The growth of this company caused significant criticism and protest against what seemed to be a ruthless hom*ogenising force that sought to overwhelm local competition (Holt; Thomson). In response, Starbucks has sought to be defined as a more responsive and interactive brand that encourages “glocalisation” (de Larios; Thompson). Koller, however, has characterised glocalisation as the manipulative fabrication of an “imagined community”—whose heterogeneity is in fact maintained by the aesthetics and purchasing choices of consumers who make distinctive and conscious anti-brand statements (114). Neat Capitalism is a more useful concept here, one that intercedes between corporate ideology and postmodern cultural logic, where such notions as community relations and customer satisfaction are deliberately and perhaps somewhat cynically conflated with the goal of profit maximisation (Rojek). As the world’s largest chain of coffee houses with over 19,400 stores in March 2012 (Loxcel), Starbucks is an exemplar of this phenomenon. Their apparent commitment to environmental stewardship, community relations, and ethical sourcing is outlined in the company’s annual “Global Responsibility Report” (Vimac). It is also demonstrated in their engagement with charitable and environmental non-governmental organisations such as Fairtrade and Co-operative for Assistance and Relief Everywhere (CARE). By emphasising this, Starbucks are able to interpellate (that is, “call forth”, “summon”, or “hail” in Althusserian terms) those consumers who value environmental protection, social justice and ethical business practices (Rojek 117). Bob Dylan and Sheryl Crow provide interesting case studies of the persuasive cultural influence evoked by Neat Capitalism. Dylan’s 1962 song Talkin’ New York satirised his formative experiences as an impoverished performer in Greenwich Village’s coffee houses. In 1995, however, his decision to distribute the Bob Dylan: Live At The Gaslight 1962 CD exclusively via Starbucks generated significant media controversy. Prominent commentators expressed their disapproval (Wilson Harris) and HMV Canada withdrew Dylan’s product from their shelves (Lynskey). Despite this, the success of this and other projects resulted in the launch of Starbucks’s in-house record company, Hear Music, which released entirely new recordings from major artists such as Ray Charles, Paul McCartney, Joni Mitchell, Carly Simon and Elvis Costello—although the company has recently announced a restructuring of their involvement in this venture (O’Neil). Sheryl Crow disparaged her former life as a waitress in Coffee Shop (1995), a song recorded for her second album. “Yes, I was a waitress. I was a waitress not so long ago; then I won a Grammy” she affirmed in a YouTube clip of a live performance from the same year. More recently, however, Crow has become an avowed self-proclaimed “Starbucks groupie” (Tickle), releasing an Artist’s Choice (2003) compilation album exclusively via Hear Music and performing at the company’s 2010 Annual Shareholders’s Meeting. Songs voicing more unequivocal dissatisfaction with Starbucks’s particular variant of Neat Capitalism include Busting Up a Starbucks (Mike Doughty, 2005), and Starbucks Takes All My Money (KJ-52, 2008). The most successful of these is undoubtedly Ron Sexsmith’s Jazz at the Bookstore (2006). Sexsmith bemoans the irony of intense original blues artists such as Leadbelly being drowned out by the cacophony of coffee grinding machines while customers queue up to purchase expensive coffees whose names they can’t pronounce. In this, he juxtaposes the progressive patina of corporate culture against the circ*mstances of African-American labour conditions in the deep South, the shocking incongruity of which eventually cause the old bluesman to turn in his grave. Fredric Jameson may have good reason to lament the depthless a-historical pastiche of postmodern popular culture, but this is no “nostalgia film”: Sexsmith articulates an artfully framed set of subtle, sensitive, and carefully contextualised observations. Songs about coffee also intersect with politics via lyrics that play on the mid-brown colour of the beverage, by employing it as a metaphor for the sociological meta-narratives of acculturation and assimilation. First popularised in Israel Zangwill’s 1905 stage play, The Melting Pot, this term is more commonly associated with Americanisation rather than miscegenation in the United States—a nuanced distinction that British band Blue Mink failed to grasp with their memorable invocation of “coffee-coloured people” in Melting Pot (1969). Re-titled in the US as People Are Together (Mickey Murray, 1970) the song was considered too extreme for mainstream radio airplay (Thompson). Ike and Tina Turner’s Black Coffee (1972) provided a more accomplished articulation of coffee as a signifier of racial identity; first by associating it with the history of slavery and the post-Civil Rights discourse of African-American autonomy, then by celebrating its role as an energising force for African-American workers seeking economic self-determination. Anyone familiar with the re-casting of black popular music in an industry dominated by Caucasian interests and aesthetics (Cashmore; Garofalo) will be unsurprised to find British super-group Humble Pie’s (1973) version of this song more recognisable. Conclusion Coffee-flavoured popular songs celebrate the stimulant effects of caffeine, provide metaphors for courtship rituals, and offer critiques of Neat Capitalism. Harold Love and Guthrie Ramsey have each argued (from different perspectives) that the cultural micro-narratives of small social groups allow us to identify important “ethnographic truths” (Ramsey 22). Aesthetically satisfying and intellectually stimulating coffee songs are found where these micro-narratives intersect with the ethnographic truths of coffee culture. Examples include the unconventional courtship narratives of blues singers Muddy Waters and Mississippi John Hurt, the ritualised storytelling tradition of country performers Doye O’Dell and Tommy Faile, and historicised accounts of the Civil Rights struggle provided by Ron Sexsmith and Tina Turner. References Argenti, Paul. “Collaborating With Activists: How Starbucks Works With NGOs.” California Management Review 47.1 (2004): 91–116. Althusser, Louis. “Ideology and Ideological State Apparatuses.” Lenin and Philosophy and Other Essays. London: Monthly Review Press, 1971. Bridges, John, and R. Serge Denisoff. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song: Horton and Carey revisited.” Popular Music and Society 10.3 (1986): 29–45. Carey, James. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song.” The American Journal of Sociology 74.6 (1969): 720–31. Cashmere, Ellis. The Black Culture Industry. London: Routledge, 1997. “Coffee.” Theme Time Radio Hour hosted by Bob Dylan, XM Satellite Radio. 31 May 2006. Cooper, B. Lee, and William L. Schurk. “You’re the Cream in My Coffee: A Discography of Java Jive.” Popular Music and Society 23.2 (1999): 91–100. Crow, Sheryl. “Coffee Shop.” Beacon Theatre, New York City. 17 Mar. 1995. YouTube 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=j_-bDAjASQI ›. Curry, Andrew. “Drugs in Jazz and Rock Music.” Clinical Toxicology 1.2 (1968): 235–44. Dawson, Michael C. “A Black Counterpublic?: Economic Earthquakes, Racial Agenda(s) and Black Politics.” Public Culture 7.1 (1994): 195–223. de Larios, Margaret. “Alone, Together: The Social Culture of Music and the Coffee Shop.” URC Student Scholarship Paper 604 (2011). 1 Feb. 2012 ‹http://scholar.oxy.edu/urc_student/604›. Englis, Basil, Michael Solomon and Anna Olofsson. “Consumption Imagery in Music Television: A Bi-Cultural Perspective.” Journal of Advertising 22.4 (1993): 21–33. Fox, Aaron. Real Country: Music and Language in Working-Class Culture. Durham: Duke UP, 2004. Fox, Aaron. “The Jukebox of History: Narratives of Loss and Desire in the Discourse of Country Music.” Popular Music 11.1 (1992): 53–72. Garofalo, Reebee. “Culture Versus Commerce: The Marketing of Black Popular Music.” Public Culture 7.1 (1994): 275–87. Habermas, Jurgen. The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry Into a Category of Bourgeois Society. Cambridge: Polity Press, 1989. Hamilton, Andy. Aesthetics and Music. London: Continuum, 2007. Harris, Craig. “Starbucks Opens Hear Music Shop in Bellevue.” Seattle Post Intelligencer 23 Nov. 2006. 1 Feb. 2012 ‹http://www.seattlepi.com/business/article/Starbucks-opens-Hear-Music-shop-in-Bellevue-1220637.php›. Harris, John. “Lay Latte Lay.” The Guardian 1 Jul. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/jul/01/2?INTCMP=SRCH›. Holt, Douglas. “Why Do Brands Cause Trouble? A Dialectical Theory of Consumer Culture and Branding.” Journal of Consumer Research 29 (2002): 70–90. Horton, Donald. “The Dialogue of Courtship in Popular Songs.” American Journal of Sociology 62.6 (1957): 569–78. Jameson, Fredric. Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke UP, 1991. Juliano, Laura, and Roland Griffiths. “A Critical Review of Caffeine Withdrawal: Empirical Validation of Symptoms and Signs, Incidence, Severity, and Associated Features.” Psychopharmacology 176 (2004): 1–29. Koller, Veronika. “‘The World’s Local Bank’: Glocalisation as a Strategy in Corporate Branding Discourse.” Social Semiotics 17.1 (2007): 111–31. Lawson, Rob A. Jim Crow’s Counterculture: The Blues and Black Southerners, 1890-1945 (Making the Modern South). Baton Rouge: Louisiana State UP, 2010. Love, Harold. “How Music Created A Public.” Criticism 46.2 (2004): 257–72. “Loxcel Starbucks Map”. Loxcel.com 1 Mar. 2012 ‹loxcel.com/sbux-faq.hmtl›. Lovett, Richard. “Coffee: The Demon Drink?” New Scientist 2518. 24 Sep. 2005. 1 Apr. 2012 ‹http://www.newscientist.com/article/mg18725181.700›. Lynskey, Dorian. “Stir It Up: Starbucks Has Changed the Music Industry with its Deals with Dylan and Alanis. What’s Next?”. The Guardian 6 Oct. 2005: 18. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/oct/06/popandrock.marketingandpr›. Lyttle, Thomas, and Michael Montagne. “Drugs, Music, and Ideology: A Social Pharmacological Interpretation of the Acid House Movement.” The International Journal of the Addictions 27.10 (1992): 1159–77. McCracken, Grant. “Culture and Consumption: A Theoretical Account of the Structure and Movement of the Cultural Meaning of Consumer Goods.” Journal of Consumer Research 13.1 (1986): 71–84. McNeil, Legs, and Gillian McCain. Please Kill Me: The Uncensored Oral History of Punk. London: Abacus, 1997. “New Music News” 120 Minutes MTV 28 Sep. 1986. 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=TnqjqXztc0o›. O’Neil, Valerie. “Starbucks Refines its Entertainment Strategy.” Starbucks Newsroom 24 Apr. 2008. 1 Feb. 2012 ‹http://news.starbucks.com/article_display.cfm?article_id=48›. Pincus, Steve. “‘Coffee Politicians Does Create’: Coffeehouses and Restoration Political Culture.” The Journal of Modern History 67 (1995): 807–34. Primack, Brian, Madeline Dalton, Mary Carroll, Aaron Agarwal, and Michael Fine. “Content Analysis of Tobacco, Alcohol, and Other Drugs in Popular Music.” Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine 162.2 (2008): 169–75. 1 Feb. 2012 ‹http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3004676/›. Ramsey, Guthrie P. Race Music: Black Cultures from Bebop to Hip-Hop. Berkeley: U of California P, 2003. Rojek, Chris. Cultural Studies. Cambridge: Polity P, 2007. Rosenbaum, Jill, and Lorraine Prinsky. “Sex, Violence and Rock ‘N’ Roll: Youths’ Perceptions of Popular Music.” Popular Music and Society 11.2 (1987): 79–89. Shapiro, Harry. Waiting for the Man: The Story of Drugs and Popular Music. London: Quartet Books, 1988. Singer, Merrill, and Greg Mirhej. “High Notes: The Role of Drugs in the Making of Jazz.” Journal of Ethnicity in Substance Abuse 5.4 (2006):1–38. Squires, Catherine R. “Rethinking the Black Public Sphere: An Alternative Vocabulary for Multiple Public Spheres.” Communication Theory 12.4 (2002): 446–68. Thompson, Craig J., and Zeynep Arsel. “The Starbucks Brandscape and Consumers’ (Anticorporate) Experiences of Glocalization.” Journal of Consumer Research 31 (2004.): 631–42. Thompson, Erik. “Secret Stash Records Releases Forgotten Music in Stylish Packages: Meet Founders Cory Wong and Eric Foss.” CityPages 18 Jan. 2012. 1 Feb. 2012 ‹http://www.citypages.com/2012-01-18/music/secret-stash-records-releases-forgotten-music-in-stylish-packages/›.Tickle, Cindy. “Sheryl Crow Performs at Starbucks Annual Shareholders Meeting.” Examiner.com24 Mar. 2010. 1 Feb. 2012 ‹http://www.examiner.com/starbucks-in-national/sheryl-crow-performs-at-starbucks-annual-shareholders-meeting-photos›.Tolson, Gerald H., and Michael J. Cuyjet. “Jazz and Substance Abuse: Road to Creative Genius or Pathway to Premature Death?”. International Journal of Law and Psychiatry 30 (2007): 530–38. Varma, Vivek, and Ben Packard. “Starbucks Global Responsibility Report Goals and Progress 2011”. Starbucks Corporation 1 Apr. 2012 ‹http://assets.starbucks.com/assets/goals-progress-report-2011.pdf›. Werder, Olaf. “Brewing Romance The Romantic Fantasy Theme of the Taster’s Choice ‘Couple’ Advertising Campaign.” Critical Thinking About Sex, Love, And Romance In The Mass Media: Media Literacy Applications. Eds. Mary-Lou Galician and Debra L. Merskin. New Jersey: Taylor & Francis, 2009. 35–48. Wilson, Jeremy “Desolation Row: Dylan Signs With Starbucks.” The Guardian 29 Jun. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/world/2005/jun/29/bobdylan.digitalmedia?INTCMP=SRCH›. Winick, Charles. “The Use of Drugs by Jazz Musicians.” Social Problems 7.3 (1959): 240–53.

18

Collins-Gearing, Brooke, Vivien Cadungog, Sophie Camilleri, Erin Comensoli, Elissa Duncan, Leitesha Green, Adam Phillips, and Rebecca Stone. "Listenin’ Up: Re-imagining Ourselves through Stories of and from Country." M/C Journal 18, no.6 (March7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1040.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This story not for myself … all over Australia story.No matter Aborigine, White-European, secret before,Didn’t like im before White-European…This time White-European must come to Aborigine,Listen Aborigine and understand it.Understand that culture, secret, what dreaming.— Senior Lawman Neidjie, Story about Feeling (78)IntroductionIn Senior Lawman Neidjie’s beautiful little book, with big knowledge, Story about Feeling (1989), he shares with us, his readers, the importance of feeling our connectedness with the land around us. We have heard his words and this is our effort to articulate our respect and responsibility in return. We are a small group of undergraduate students and a lecturer at the University of Newcastle (a mixed “mob” with non-Aboriginal and Aboriginal heritages) participating in an English course designed around listening to the knowledge stories of Country, in the context of Country as the energy and agency of the lands around us and not just a physical setting, as shared by those who know it best. We are a diverse group of people. We have different, individual, purposes for taking this course, but with a common willingness to listen which has been strengthened through our exposure to Aboriginal literature. This paper is the result of our lived experience of practice-led research. We have written this paper as a collective group and therefore we use “we” to represent and encompass our distinct voices in this shared learning journey. We write this paper within the walls, physically and psychologically, of western academia, built on the lands of the Darkinjung peoples. Our hope is to rethink the limits of epistemic boundaries in western discourses of education; to engage with Aboriginal ways of knowing predominantly through the pedagogical and personal act of listening. We aspire to reimagine our understanding of, and complicity with, public memory while simultaneously shifting our engagement with the land on which we stand, learn, and live. We ask ourselves: can we re-imagine the institutionalised space of our classroom through a dialogic pedagogy? To attempt to do this we have employed intersubjective dialogues, where our role is mostly that of listeners (readers) of stories of Country shared by Aboriginal voices and knowledges such as Neidjie’s. This paper is an articulation of our learning journey to re-imagine the tertiary classroom, re-imagine the relationship between Aboriginal and non-Aboriginal Australian knowledges, perspectives and peoples, re-imagine our collective consciousness on Aboriginal lands and, ultimately, to re-imagine ourselves. Re-imagining the Tertiary English Literature Classroom Our intersubjective dialogues have been built around listening to the stories (reading a book) from Aboriginal Elders who share the surface knowledge of stories from their Countries. These have been the voices of Neidjie, Max Dulumunmun Harrison in My People’s Dreaming (2013), and Laklak Burarrwanga et al. in Welcome to My Country (2013). Using a talking circle format, a traditional method of communication based upon equality and respect, within the confines of the four-walled institute of Western education, our learning journey moved through linear time, meeting once a week for two hours for 13 weeks. Throughout this time we employed Joshua Guilar’s notion of an intersubjective dialogue in the classroom to re-imagine our tertiary journey. Guilar emphasises the actions of “listening and respect, direction, character building and authority” (para 1). He argues that a dialogic classroom builds an educative community that engages both learners and teachers “where all parties are open to learning” (para 3). To re-imagine the tertiary classroom via talking circles, the lecturer drew from dialogic instruction which privileges content as:the major emphasis of the instructional conversation. Dialogic instruction includes a sharing of power. The actions of a dialogic instructor can be understood on a continuum with an autocratic instructional style at one end and an overly permissive style on the other. In the middle of the continuum are dialogic-enabling behaviors, which make possible a radical pedagogy. (para 1) Re-imaging the lecturer’s facilitating role has not been without its drawbacks and issues. In particular, she had to examine her own subjectivity and role as teacher while also adhering to the expectations of her job as an academic employee in the University. Assessing students, their developing awareness of Aboriginal ways of knowing, was not without worry. Advocating a paradigm shift from dominant ways of teaching and learning, while also adhering to expected tertiary discourses and procedures (such as developing marking rubrics and providing expectations regarding the format of an essay, referencing information, word limits, writing in standard Australian English and being assessed according to marks out of 100 that are categorised as Fails, Passes, Credits, Distinctions, or High Distinctions) required constant self-reflexivity and attempts at pedagogical transparency, for instance, the rubrics for assessing assignments were designed around the course objectives and then shared with the students to gauge understanding of, and support for, the criteria. Ultimately it was acknowledged that the lecturer’s position within the hierarchy of western learning carried with it an imbalance of power, that is, as much as she desired to create a shared and equal learning space, she decided and awarded final grades. In an effort to continually and consciously work through this, the work of Gayatri Spivak on self-reflexivity was employed: she, the lecturer, has “attempted to foreground the precariousness of [her] position throughout” although she knows “such gestures can never suffice” (271). Spivak’s work on the tendency of dominant discourses and institutions to ignore or deny the validity of non-western knowledges continues to be influential. We acknowledge the limits of our ability to engage in such a radical dialogical pedagogy: there are limits to the creativity and innovativeness that can be produced within a dominant Eurocentric academic framework. Sharing knowledge and stories cannot be a one-way process; all parties have to willingly engage in order to create meaningful exchange. This then, requires that the classroom, and this paper, reflect a space of heterogeneous voices (or “ears” required for listening) that are self-sufficiently open to hearing the stories of knowledge from the traditional custodians. Listening becomes a mode of thought where we are also aware of the impediments in our ability to hear: to hear across cultures, across histories, across generations, and across time and space. The intersubjective dialogues taking place, between us and the stories and also between each other in the classroom, allow us to deepen our understanding of the literature of Country by listening to each other’s voices. Even if they offer different opinions from our own they still contribute to our broader conception of what Country is and can mean to people. By extension, this causes us to re-evaluate the lands upon which we stand, entering a dialogue with place to reinterpret/negotiate our position within the “story” of Country. This learning and listening was re-emphasised with the words of Miriam-Rose Ungunmerr-Baumann’s explanation of “Dadirri”: an inner, deep, contemplative listening and awareness (para 4). To be able to hear these stories has required a radical shift in the way we are listening. To create a space for an intersubjective dialogue to occur between the knowledge stories of Aboriginal peoples who know their Country, and us as individual and distinct listeners, Marcia Langton’s third category of an intersubjective dialogue was used. This type of dialogue involves an exchange between Aboriginal and non-Aboriginal Australians where both are positioned as subjects rather than, as historically has been the case, non-Aboriginal peoples speaking about Aboriginality positioned as “object” and “other” (81). Langton states that: ‘Aboriginality’ arises from the subjective experience of both Aboriginal people and non-Aboriginal people who engage in any intercultural dialogue, whether in actual lived experience or through a mediated experience such as a white person watching a program about Aboriginal people on television or reading a book. Moreover, the creation of ‘Aboriginality’ is not a fixed thing. It is created from out histories. It arises from the intersubjectivity of black and white in dialogue. (31)Langton states that historically the ways Aboriginality has been represented by the ethnographic gaze has meant that “Aboriginality” and what it means is a result of colonisation: Aboriginal peoples did not refer to themselves or think of themselves in such ways before colonisation. Therefore, we respectfully tried to listen to the knowledge stories shared by Aboriginal people through Aboriginal ways of knowing Country. Listening to Stories of Country We use the word “stories” to represent the knowledge of a place that traditional custodians of their land know and willingly share through the public publication of literature. Stories, in our understanding, are not “made-up” fictional narratives but knowledge documents of and from specific places that are physically manifested in the land while embodying metaphysical meaning as well. Stories are connected to the land and therefore they are connected to its people. We use the phrase “surface (public) knowledge” to distinguish between knowledges that anyone can hear and have access to in comparison with more private, deeper layered, secret/sacred knowledge that is not within our rights to possess or even within our ability to understand. We are, however, cognisant that this knowledge is there and respect those who know it. Finally, we employ the word Country, which, as noted above means the energy and agency of the lands around us. As Burarrwanga et al. share:Country has many layers of meaning. It incorporates people, animals, plants, water and land. But Country is more than just people and things, it is also what connects them to each other and to multiple spiritual and symbolic realms. It relates to laws, customs, movement, song, knowledges, relationships, histories, presents, future and spirits. Country can be talked to, it can be known, it can itself communicate, feel and take action. Country for us is alive with story, Law, power and kinship relations that join not only people to each other but link people, ancestors, place, animals, rocks, plants, stories and songs within land and sea. So you see, knowledge about Country is important because it’s about how and where you fit in the world and how you connect to others and to place. (129) Many colonists denied, and many people continue to deny today, the complexity of Aboriginal cultures and ways of knowing: “native traditions” are recorded according to Western epistemology and perceptions. Roslyn Carnes has argued that colonisation has created a situation in Australia, “where Aboriginal voices are white noise to the ears of many non-Indigenous people. […] white privilege and the resulting white noise can be minimised and greater clarity given to Aboriginal voices by privileging Indigenous knowledge and ways of working when addressing Indigenous issues. To minimise the interference of white noise, non-Indigenous people would do well to adopt a position that recognises, acknowledges and utilises some of the strengths that can be learned from Aboriginal culture and Indigenous authors” (2). To negotiate through this “white noise”, to hear the stories of Country beneath it and attempt to decolonise both our minds and the institutional discourses we work and study in (Langton calls for an undermining of the “colonial hegemony” [8]) and we have had to acknowledge and position our subjectivity as Aboriginal and non-Aboriginal peoples and try to situate ourselves as “allied listeners” (Carnes 184). Through allied listening in intersubjective dialogues, we are re-learning (re-imagining) history, reviewing dominant ideas about the world and ways of existing in it and re-situating our own positions of Aboriginality and non-Aboriginality. Rereading the Signs Welcome to My Country by Burarrwanga et al. emphasises that knowledge is embedded in Country, in everything on, in, above, and moving through country. While every rock, tree, waterhole, hill, and animal has a story (stories), so do the winds, clouds, tides, and stars. These stories are layered, they overlap, they interconnect and they remain. A physical representation such as a tree or rock, is a manifestation of a metaphysical moment, event, ancestor. The book encourages us (the readers) to listen to the knowledge that is willingly being shared, thus initiating a layer of intersubjectivity between Yolngu ways of knowing and the intended reader; the book itself is a result of an intersubjective relationship between Aboriginal and non-Aboriginal women and embedded in both of these intersubjective layers is the relationship between us and this land. The book itself offers a way of engaging with the physical environment that combines western processes (standard Australian written English for instance) with Aboriginal ways of knowing, in this instance, Yolngu ways. It is an immediate way of placing oneself in time and space, for instance it was August when we first read the book so it was the dry season and time for hunting. Reading the environment in such a way means that we need to be aware of what is happening around us, allowing us to see the “rules” of a place and “feel” it (Neidjie). We now attempt to listen more closely to our own environments, extending our understanding of place and reconsidering our engagement with Darkinjung land. Neidjie, Harrison, and Burarrwanga et al. share knowledge that helps us re-imagine our way of reading the signs around us—the physical clues (when certain plants flower it might signal the time to catch certain fish or animals; when certain winds blow it might signal the time to perform certain duties) that the land provides but there is also another layer of meaning—explanations for certain animal behaviours, for certain sites, for certain rights. Beneath these layers are other layers that may or may not be spoken of, some of them are hinted at in the text and others, it is explained, are not allowed to be spoken of or shared at this point in time. “We use different language for different levels: surface, middle and hidden. Hidden languages are not known to everyone and are used for specific occasions” (Burarrwanga et al. 131). “Through language we learn about country, about boundaries, inside and outside knowledge” (Burarrwanga et al. 132). Many of the esoteric (knowledge for a certain few) stories are too different from our dominant discourses for us to understand even if they could be shared with us. Laklak Burarrwanga happily shares the surface layer though, and like Neidjie, refers to the reader as “you”. So this was where we began our intersubjective dialogue with Aboriginality, non-Aboriginality and Country. In Harrison’s My People’s Dreaming he explains how Aboriginal ways of knowing are built on watching, listening, and seeing. “If we don’t follow these principles then we don’t learn anything” (59). Engaging with Aboriginal knowledges such as Harrison’s three principles, Neidjie’s encouragement to listen, and Burarrwanga et al.’s welcoming into wetj (sharing and responsibility) has impacted on our own ideas and practices regarding how we learn. We have had to shelve our usual method of deconstructing or analysing a text and instead focus on simply hearing and feeling the stories. If we (as a collective, and individually) perceive “gaps” in the stories or in our understanding, that is, the sense that there is more information embodied in Country than what we are receiving, rather than attempting to find out more, we have respected the act of the surface story being shared, realising that perhaps deeper knowledge is not meant for us (as outsiders, as non-Aboriginal peoples or even as men or as women). This is at odds with how we are generally expected to function as tertiary students (that is, as independent researchers/analytical scholars). We have identified this as a space in which we can listen to Aboriginal ways of knowing to develop our understanding of Aboriginal epistemologies, within a university setting that is governed by western ideologies. Neidjie reminds us that a story might be, “forty-two thousand [years]” old but in sharing a dialogue with each other, we keep it alive (101). Kwaymullina and Kwaymullina argue that in contrast, “the British valued the wheel, but they did not value its connection to the tree” (197), that is, western ways of knowing and being often favour the end result, disregarding the process, the story and the cycle where the learning occurs. Re-imagining Our Roles and Responsibility in Discourses of ReconciliationSuch a space we see as an alternative concept of spatial politics: “one that is rooted not solely in a politics of the nation, but instead reflects the diverse spaces that construct the postcolonial experience” (Upstone 1). We have almost envisioned this as fragmented and compartmentalised palimpsestic layers of different spaces (colonial, western, national, historical, political, topographical, social, educational) constructed on Aboriginal lands and knowledges. In this re-imagined learning space we are trying to negotiate through the white noise to listen to the voices of Aboriginal peoples. The transformative power of these voices—voices that invite us, welcome us, into their knowledge of Country—provide powerful messages for the possibility of change, “It is they who not only present the horrors of current circ*mstances but, gesturing towards the future, also offer the possibility of a way to move forward” (Upstone 184). In Harrison’s My People’s Dreaming, his chapter on Forgiveness both welcomes the reader into his Country while acknowledging that Australia’s shared history of colonisation is painful to confront, but only by confronting it, can we begin to heal and move forward. While notions of social reconciliation revolve around rebuilding social relations between Aboriginal and non-Aboriginal Australians, “ecological reconciliation involves restoring ecological connectivity, sustaining ecological services, sustaining biodiversity, and making tough decisions from an eco-centric point of view that will not always prioritise human desire” (Rose 7). Deborah Bird Rose identifies four reasons why ecological reconciliation must occur simultaneously with social reconciliation. First, “without an imaginable world for the future, there is no point even to imagining a future for ourselves” (Rose 2). Second, for us to genuinely embrace reconciliation we must work to respond to land rights, environmental restoration and the protection of sacred sites. Third, we must recognise that “society and environment are inextricably connected” (Rose 2) and that this is especially so for Aboriginal Australians. Finally, Aboriginal ways of knowing could provide answers to postcolonial environmental degradation. By employing Guilar’s notion of the dialogic classroom as a method of critical pedagogy designed to promote social justice, we recognise our own responsibilities when it comes to issues such as ecology due to these stories being shared with us about and from Country via the literature we read. We write this paper in the hope of articulating our experience of re-imagining and enacting an embodied cognisance (understood as response and responsibility) tuned towards these ways of knowing. We have re-imagined the classroom as a new space of learning where Aboriginal ways of knowing are respected alongside dominant educational discourses. That is, our reimagined classroom includes: the substance of [...] a transactive public memory [...] informed by the reflexive attentiveness to the retelling or representation of a complex of emotionally evocative narratives and images which define not necessarily agreement but points of connection between people in regard to a past that they both might acknowledge the touch of. (Simon 63) Through an intersubjective dialogic classroom we have attempted to reimagine our relationships with the creators of these texts and the ways of knowing they represent. In doing so, we move beyond dominant paradigms of the land around us, re-assessing our roles and responsibilities in ways that are both practical and manageable in our own lives (within and outside of the classroom). Making conscious our awareness of Aboriginal ways of knowing, we create a collective consciousness in our little circle within the dominant western space of academic discourse to, wilfully and hopefully, contribute to transformative social and educational change outside of it. Because we have heard and listened to the stories of Country: We know White-European got different story.But our story, everything dream,Dreaming, secret, ‘business’…You can’t lose im.This story you got to hang on for you,Children, new children, no-matter new generationAnd how much new generation.You got to hang on this old story because the earth, This ground, earth where you brought up, This earth e grow, you growing little by little, Tree growing with you too, grass…I speaking storyAnd this story you got to hang on, no matter who you, No-matter what country you.You got to understand…this world for us.We came for this world. (Neidjie 166) Acknowledgements The authors acknowledge the traditional custodians of the lands upon which this paper was researched and written. References Burarrwanga, Laklak, Ritjilili Ganambarr, Merrkiyawuy Ganambarr-Stubbs, Banbapuy Ganambarr, Djawundil Maymuru, Sarah Wright, Sandie Suchet-Pearson, and Kate Lloyd. Welcome to My Country. Sydney: Allen & Unwin, 2013. Carnes, Roslyn. “Changing Listening Frequency to Minimise White Noise and Hear Indigenous Voices.” Journal of Australian Indigenous Issues 14.2-3 (2011): 170-84. Guilar, Joshua D. “Intersubjectivity and Dialogic Instruction.” Radical Pedagogy 8.1 (2006): 1. Harrison, Max D. My People’s Dreaming: An Aboriginal Elder Speaks on Life, Land, Spirit and Forgiveness. Sydney: HarperCollins Australia, 2013. Kwaymullina, Ambelin, and Blaze Kwaymullina. “Learning to Read the Signs: Law in an Indigenous Reality.” Journal of Australian Studies 34.2 (2010): 195-208.Langton, Marcia. Well, I Saw It on the Television and I Heard It on the Radio. Sydney: Australian Film Commission, 1993. Neidjie, Bill. Story about Feeling. Broome: Magabala Books, 1989. Rose, Deborah Bird. “The Ecological Power and Promise of Reconciliation.” National Institute of the Environment Public Lecture Series, 20 Nov. 2002. Speech. Parliament House. Simon, Roger. “The Touch of the Past: The Pedagogical Significance of a Transactional Sphere of Public Memory.” Revolutionary Pedagogies: Cultural Politics, Instituting Education, and the Discourse of Theory (2000): 61-80. Spivak, Gayatri. C. “'Can the Subaltern Speak?' Marxism and the Interpretation of Culture.” Marxism and the Interpretation of Culture. Eds. Nelson, Cary and Lawrence Grossberg. Urbana, IL: U of Illinois P, 1988. 271-313. Ungunmerr-Baumann, Miriam-Rose. Dadirri: Inner Deep Listening and Quiet Still Awareness. Emmaus Productions, 2002. 14 June 2015 ‹http://nextwave.org.au/wp-content/uploads/Dadirri-Inner-Deep-Listening-M-R-Ungunmerr-Bauman-Refl.pdf›.Upstone, Sara. Spatial Politics in the Postcolonial Novel. Burlington, VT: Ashgate Publishing, 2013.

19

Brabazon, Tara. "Freedom from Choice." M/C Journal 7, no.6 (January1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2461.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

On May 18, 2003, the Australian Minister for Education, Brendon Nelson, appeared on the Channel Nine Sunday programme. The Yoda of political journalism, Laurie Oakes, attacked him personally and professionally. He disclosed to viewers that the Minister for Education, Science and Training had suffered a false start in his education, enrolling in one semester of an economics degree that was never completed. The following year, he commenced a medical qualification and went on to become a practicing doctor. He did not pay fees for any of his University courses. When reminded of these events, Dr Nelson became agitated, and revealed information not included in the public presentation of the budget of that year, including a ‘cap’ on HECS-funded places of five years for each student. He justified such a decision with the cliché that Australia’s taxpayers do not want “professional students completing degree after degree.” The Minister confirmed that the primary – and perhaps the only – task for university academics was to ‘train’ young people for the workforce. The fact that nearly 50% of students in some Australian Universities are over the age of twenty five has not entered his vision. He wanted young people to complete a rapid degree and enter the workforce, to commence paying taxes and the debt or loan required to fund a full fee-paying place. Now – nearly two years after this interview and with the Howard government blessed with a new mandate – it is time to ask how this administration will order education and value teaching and learning. The curbing of the time available to complete undergraduate courses during their last term in office makes plain the Australian Liberal Government’s stance on formal, publicly-funded lifelong learning. The notion that a student/worker can attain all required competencies, skills, attributes, motivations and ambitions from a single degree is an assumption of the new funding model. It is also significant to note that while attention is placed on the changing sources of income for universities, there have also been major shifts in the pattern of expenditure within universities, focusing on branding, marketing, recruitment, ‘regional’ campuses and off-shore courses. Similarly, the short-term funding goals of university research agendas encourage projects required by industry, rather than socially inflected concerns. There is little inevitable about teaching, research and education in Australia, except that the Federal Government will not create a fully-funded model for lifelong learning. The task for those of us involved in – and committed to – education in this environment is to probe the form and rationale for a (post) publicly funded University. This short paper for the ‘order’ issue of M/C explores learning and teaching within our current political and economic order. Particularly, I place attention on the synergies to such an order via phrases like the knowledge economy and the creative industries. To move beyond the empty promises of just-in-time learning, on-the-job training, graduate attributes and generic skills, we must reorder our assumptions and ask difficult questions of those who frame the context in which education takes place. For the term of your natural life Learning is a big business. Whether discussing the University of the Third Age, personal development courses, self help bestsellers or hard-edged vocational qualifications, definitions of learning – let alone education – are expanding. Concurrent with this growth, governments are reducing centralized funding and promoting alternative revenue streams. The diversity of student interests – or to use the language of the time, client’s learning goals – is transforming higher education into more than the provision of undergraduate and postgraduate degrees. The expansion of the student body beyond the 18-25 age group and the desire to ‘service industry’ has reordered the form and purpose of formal education. The number of potential students has expanded extraordinarily. As Lee Bash realized Today, some estimates suggest that as many as 47 percent of all students enrolled in higher education are over 25 years old. In the future, as lifelong learning becomes more integrated into the fabric of our culture, the proportion of adult students is expected to increase. And while we may not yet realize it, the academy is already being transformed as a result. (35) Lifelong learning is the major phrase and trope that initiates and justifies these changes. Such expansive economic opportunities trigger the entrepreneurial directives within universities. If lifelong learning is taken seriously, then the goals, entry standards, curriculum, information management policies and assessments need to be challenged and changed. Attention must be placed on words and phrases like ‘access’ and ‘alternative entry.’ Even more consideration must be placed on ‘outcomes’ and ‘accountability.’ Lifelong learning is a catchphrase for a change in purpose and agenda. Courses are developed from a wide range of education providers so that citizens can function in, or at least survive, the agitation of the post-work world. Both neo-liberal and third way models of capitalism require the labeling and development of an aspirational class, a group who desires to move ‘above’ their current context. Such an ambiguous economic and social goal always involves more than the vocational education and training sector or universities, with the aim being to seamlessly slot education into a ‘lifestyle.’ The difficulties with this discourse are two-fold. Firstly, how effectively can these aspirational notions be applied and translated into a real family and a real workplace? Secondly, does this scheme increase the information divide between rich and poor? There are many characteristics of an effective lifelong learner including great personal motivation, self esteem, confidence and intellectual curiosity. In a double shifting, change-fatigued population, the enthusiasm for perpetual learning may be difficult to summon. With the casualization of the post-Fordist workplace, it is no surprise that policy makers and employers are placing the economic and personal responsibility for retraining on individual workers. Instead of funding a training scheme in the workplace, there has been a devolving of skill acquisition and personal development. Through the twentieth century, and particularly after 1945, education was the track to social mobility. The difficulty now – with degree inflation and the loss of stable, secure, long-term employment – is that new modes of exclusion and disempowerment are being perpetuated through the education system. Field recognized that “the new adult education has been embraced most enthusiastically by those who are already relatively well qualified.” (105) This is a significant realization. Motivation, meta-learning skills and curiosity are increasingly being rewarded when found in the already credentialed, empowered workforce. Those already in work undertake lifelong learning. Adult education operates well for members of the middle class who are doing well and wish to do better. If success is individualized, then failure is also cast on the self, not the social system or policy. The disempowered are blamed for their own conditions and ‘failures.’ The concern, through the internationalization of the workforce, technological change and privatization of national assets, is that failure in formal education results in social exclusion and immobility. Besides being forced into classrooms, there are few options for those who do not wish to learn, in a learning society. Those who ‘choose’ not be a part of the national project of individual improvement, increased market share, company competitiveness and international standards are not relevant to the economy. But there is a personal benefit – that may have long term political consequences – from being ‘outside’ society. Perhaps the best theorist of the excluded is not sourced from a University, but from the realm of fictional writing. Irvine Welsh, author of the landmark Trainspotting, has stated that What we really need is freedom from choice … People who are in work have no time for anything else but work. They have no mental space to accommodate anything else but work. Whereas people who are outside the system will always find ways of amusing themselves. Even if they are materially disadvantaged they’ll still find ways of coping, getting by and making their own entertainment. (145-6) A blurring of work and learning, and work and leisure, may seem to create a borderless education, a learning framework uninhibited by curriculum, assessment or power structures. But lifelong learning aims to place as many (national) citizens as possible in ‘the system,’ striving for success or at least a pay increase which will facilitate the purchase of more consumer goods. Through any discussion of work-place training and vocationalism, it is important to remember those who choose not to choose life, who choose something else, who will not follow orders. Everybody wants to work The great imponderable for complex economic systems is how to manage fluctuations in labour and the market. The unstable relationship between need and supply necessitates flexibility in staffing solutions, and short-term supplementary labour options. When productivity and profit are the primary variables through which to judge successful management, then the alignments of education and employment are viewed and skewed through specific ideological imperatives. The library profession is an obvious occupation that has confronted these contradictions. It is ironic that the occupation that orders knowledge is experiencing a volatile and disordered workplace. In the past, it had been assumed that librarians hold a degree while technicians do not, and that technicians would not be asked to perform – unsupervised – the same duties as librarians. Obviously, such distinctions are increasingly redundant. Training packages, structured through competency-based training principles, have ensured technicians and librarians share knowledge systems which are taught through incremental stages. Mary Carroll recognized the primary questions raised through this change. If it is now the case that these distinctions have disappeared do we need to continue to draw them between professional and para-professional education? Does this mean that all sectors of the education community are in fact learning/teaching the same skills but at different levels so that no unique set of skills exist? (122) With education reduced to skills, thereby discrediting generalist degrees, the needs of industry have corroded the professional standards and stature of librarians. Certainly, the abilities of library technicians are finally being valued, but it is too convenient that one of the few professions dominated by women has suffered a demeaning of knowledge into competency. Lifelong learning, in this context, has collapsed high level abilities in information management into bite sized chunks of ‘skills.’ The ideology of lifelong learning – which is rarely discussed – is that it serves to devalue prior abilities and knowledges into an ever-expanding imperative for ‘new’ skills and software competencies. For example, ponder the consequences of Hitendra Pillay and Robert Elliott’s words: The expectations inherent in new roles, confounded by uncertainty of the environment and the explosion of information technology, now challenge us to reconceptualise human cognition and develop education and training in a way that resonates with current knowledge and skills. (95) Neophilliacal urges jut from their prose. The stress on ‘new roles,’ and ‘uncertain environments,’ the ‘explosion of information technology,’ ‘challenges,’ ‘reconceptualisations,’ and ‘current knowledge’ all affirms the present, the contemporary, and the now. Knowledge and expertise that have taken years to develop, nurture and apply are not validated through this educational brief. The demands of family, work, leisure, lifestyle, class and sexuality stretch the skin taut over economic and social contradictions. To ease these paradoxes, lifelong learning should stress pedagogy rather than applications, and context rather than content. Put another way, instead of stressing the link between (gee wizz) technological change and (inevitable) workplace restructuring and redundancies, emphasis needs to be placed on the relationship between professional development and verifiable technological outcomes, rather than spruiks and promises. Short term vocationalism in educational policy speaks to the ordering of our public culture, requiring immediate profits and a tight dialogue between education and work. Furthering this logic, if education ‘creates’ employment, then it also ‘creates’ unemployment. Ironically, in an environment that focuses on the multiple identities and roles of citizens, students are reduced to one label – ‘future workers.’ Obviously education has always been marinated in the political directives of the day. The industrial revolution introduced a range of technical complexities to the workforce. Fordism necessitated that a worker complete a task with precision and speed, requiring a high tolerance of stress and boredom. Now, more skills are ‘assumed’ by employers at the time that workplaces are off-loading their training expectations to the post-compulsory education sector. Therefore ‘lifelong learning’ is a political mask to empower the already empowered and create a low-level skill base for low paid workers, with the promise of competency-based training. Such ideologies never need to be stated overtly. A celebration of ‘the new’ masks this task. Not surprisingly therefore, lifelong learning has a rich new life in ordering creative industries strategies and frameworks. Codifying the creative The last twenty years have witnessed an expanding jurisdiction and justification of the market. As part of Tony Blair’s third way, the creative industries and the knowledge economy became catchwords to demonstrate that cultural concerns are not only economically viable but a necessity in the digital, post-Fordist, information age. Concerns with intellectual property rights, copyright, patents, and ownership of creative productions predominate in such a discourse. Described by Charles Leadbeater as Living on Thin Air, this new economy is “driven by new actors of production and sources of competitive advantage – innovation, design, branding, know-how – which are at work on all industries.” (10) Such market imperatives offer both challenges and opportunity for educationalists and students. Lifelong learning is a necessary accoutrement to the creative industries project. Learning cities and communities are the foundations for design, music, architecture and journalism. In British policy, and increasingly in Queensland, attention is placed on industry-based research funding to address this changing environment. In 2000, Stuart Cunningham and others listed the eight trends that order education, teaching and learning in this new environment. The Changes to the Provision of Education Globalization The arrival of new information and communication technologies The development of a knowledge economy, shortening the time between the development of new ideas and their application. The formation of learning organizations User-pays education The distribution of knowledge through interactive communication technologies (ICT) Increasing demand for education and training Scarcity of an experienced and trained workforce Source: S. Cunningham, Y. Ryan, L. Stedman, S. Tapsall, K. Bagdon, T. Flew and P. Coaldrake. The Business of Borderless Education. Canberra: DETYA Evaluation and Investigations Program [EIP], 2000. This table reverberates with the current challenges confronting education. Mobilizing such changes requires the lubrication of lifelong learning tropes in university mission statements and the promotion of a learning culture, while also acknowledging the limited financial conditions in which the educational sector is placed. For university scholars facilitating the creative industries approach, education is “supplying high value-added inputs to other enterprises,” (Hartley and Cunningham 5) rather than having value or purpose beyond the immediately and applicably economic. The assumption behind this table is that the areas of expansion in the workforce are the creative and service industries. In fact, the creative industries are the new service sector. This new economy makes specific demands of education. Education in the ‘old economy’ and the ‘new economy’ Old Economy New Economy Four-year degree Forty-year degree Training as a cost Training as a source of competitive advantage Learner mobility Content mobility Distance education Distributed learning Correspondence materials with video Multimedia centre Fordist training – one size fits all Tailored programmes Geographically fixed institutions Brand named universities and celebrity professors Just-in-case Just-in-time Isolated learners Virtual learning communities Source: T. Flew. “Educational Media in Transition: Broadcasting, Digital Media and Lifelong Learning in the Knowledge Economy.” International Journal of Instructional Media 29.1 (2002): 20. There are myriad assumptions lurking in Flew’s fascinating table. The imperative is short courses on the web, servicing the needs of industry. He described the product of this system as a “learner-earner.” (50) This ‘forty year degree’ is based on lifelong learning ideologies. However Flew’s ideas are undermined by the current government higher education agenda, through the capping – through time – of courses. The effect on the ‘learner-earner’ in having to earn more to privately fund a continuance of learning – to ensure that they keep on earning – needs to be addressed. There will be consequences to the housing market, family structures and leisure time. The costs of education will impact on other sectors of the economy and private lives. Also, there is little attention to the groups who are outside this taken-for-granted commitment to learning. Flew noted that barriers to greater participation in education and training at all levels, which is a fundamental requirement of lifelong learning in the knowledge economy, arise in part out of the lack of provision of quality technology-mediated learning, and also from inequalities of access to ICTs, or the ‘digital divide.’ (51) In such a statement, there is a misreading of teaching and learning. Such confusion is fuelled by the untheorised gap between ‘student’ and ‘consumer.’ The notion that technology (which in this context too often means computer-mediated platforms) is a barrier to education does not explain why conventional distance education courses, utilizing paper, ink and postage, were also unable to welcome or encourage groups disengaged from formal learning. Flew and others do not confront the issue of motivation, or the reason why citizens choose to add or remove the label of ‘student’ from their bag of identity labels. The stress on technology as both a panacea and problem for lifelong learning may justify theories of convergence and the integration of financial, retail, community, health and education provision into a services sector, but does not explain why students desire to learn, beyond economic necessity and employer expectations. Based on these assumptions of expanding creative industries and lifelong learning, the shape of education is warping. An ageing population requires educational expenditure to be reallocated from primary and secondary schooling and towards post-compulsory learning and training. This cost will also be privatized. When coupled with immigration flows, technological changes and alterations to market and labour structures, lifelong learning presents a profound and personal cost. An instrument for economic and social progress has been individualized, customized and privatized. The consequence of the ageing population in many nations including Australia is that there will be fewer young people in schools or employment. Such a shift will have consequences for the workplace and the taxation system. Similarly, those young workers who remain will be far more entrepreneurial and less loyal to their employers. Public education is now publically-assisted education. Jane Jenson and Denis Saint-Martin realized the impact of this change. The 1980s ideological shift in economic and social policy thinking towards policies and programmes inspired by neo-liberalism provoked serious social strains, especially income polarization and persistent poverty. An increasing reliance on market forces and the family for generating life-chances, a discourse of ‘responsibility,’ an enthusiasm for off-loading to the voluntary sector and other altered visions of the welfare architecture inspired by neo-liberalism have prompted a reaction. There has been a wide-ranging conversation in the 1990s and the first years of the new century in policy communities in Europe as in Canada, among policy makers who fear the high political, social and economic costs of failing to tend to social cohesion. (78) There are dense social reorderings initiated by neo-liberalism and changing the notions of learning, teaching and education. There are yet to be tracked costs to citizenship. The legacy of the 1980s and 1990s is that all organizations must behave like businesses. In such an environment, there are problems establishing social cohesion, let alone social justice. To stress the product – and not the process – of education contradicts the point of lifelong learning. Compliance and complicity replace critique. (Post) learning The Cold War has ended. The great ideological battle between communism and Western liberal democracy is over. Most countries believe both in markets and in a necessary role for Government. There will be thunderous debates inside nations about the balance, but the struggle for world hegemony by political ideology is gone. What preoccupies decision-makers now is a different danger. It is extremism driven by fanaticism, personified either in terrorist groups or rogue states. Tony Blair (http://www.number-10.gov.uk/output/Page6535.asp) Tony Blair, summoning his best Francis f*ckuyama impersonation, signaled the triumph of liberal democracy over other political and economic systems. His third way is unrecognizable from the Labour party ideals of Clement Attlee. Probably his policies need to be. Yet in his second term, he is not focused on probing the specificities of the market-orientation of education, health and social welfare. Instead, decision makers are preoccupied with a war on terror. Such a conflict seemingly justifies large defense budgets which must be at the expense of social programmes. There is no recognition by Prime Ministers Blair or Howard that ‘high-tech’ armory and warfare is generally impotent to the terrorist’s weaponry of cars, bodies and bombs. This obvious lesson is present for them to see. After the rapid and successful ‘shock and awe’ tactics of Iraq War II, terrorism was neither annihilated nor slowed by the Coalition’s victory. Instead, suicide bombers in Saudi Arabia, Morocco, Indonesia and Israel snuck have through defenses, requiring little more than a car and explosives. More Americans have been killed since the war ended than during the conflict. Wars are useful when establishing a political order. They sort out good and evil, the just and the unjust. Education policy will never provide the ‘big win’ or the visible success of toppling Saddam Hussein’s statue. The victories of retraining, literacy, competency and knowledge can never succeed on this scale. As Blair offered, “these are new times. New threats need new measures.” (ht tp://www.number-10.gov.uk/output/Page6535.asp) These new measures include – by default – a user pays education system. In such an environment, lifelong learning cannot succeed. It requires a dense financial commitment in the long term. A learning society requires a new sort of war, using ideas not bullets. References Bash, Lee. “What Serving Adult Learners Can Teach Us: The Entrepreneurial Response.” Change January/February 2003: 32-7. Blair, Tony. “Full Text of the Prime Minister’s Speech at the Lord Mayor’s Banquet.” November 12, 2002. http://www.number-10.gov.uk/output/Page6535.asp. Carroll, Mary. “The Well-Worn Path.” The Australian Library Journal May 2002: 117-22. Field, J. Lifelong Learning and the New Educational Order. Stoke on Trent: Trentham Books, 2000. Flew, Terry. “Educational Media in Transition: Broadcasting, Digital Media and Lifelong Learning in the Knowledge Economy.” International Journal of Instructional Media 29.1 (2002): 47-60. Hartley, John, and Cunningham, Stuart. “Creative Industries – from Blue Poles to Fat Pipes.” Department of Education, Science and Training, Commonwealth of Australia (2002). Jenson, Jane, and Saint-Martin, Denis. “New Routes to Social Cohesion? Citizenship and the Social Investment State.” Canadian Journal of Sociology 28.1 (2003): 77-99. Leadbeater, Charles. Living on Thin Air. London: Viking, 1999. Pillay, Hitendra, and Elliott, Robert. “Distributed Learning: Understanding the Emerging Workplace Knowledge.” Journal of Interactive Learning Research 13.1-2 (2002): 93-107. Welsh, Irvine, from Redhead, Steve. “Post-Punk Junk.” Repetitive Beat Generation. Glasgow: Rebel Inc, 2000: 138-50. Citation reference for this article MLA Style Brabazon, Tara. "Freedom from Choice: Who Pays for Customer Service in the Knowledge Economy?." M/C Journal 7.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0501/02-brabazon.php>. APA Style Brabazon, T. (Jan. 2005) "Freedom from Choice: Who Pays for Customer Service in the Knowledge Economy?," M/C Journal, 7(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0501/02-brabazon.php>.

You might also be interested in the bibliographies on the topic 'Conversation and phrase books (for sailors)' for other source types:

Books

To the bibliography
Journal articles: 'Conversation and phrase books (for sailors)' – Grafiati (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Msgr. Benton Quitzon

Last Updated:

Views: 6402

Rating: 4.2 / 5 (43 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Msgr. Benton Quitzon

Birthday: 2001-08-13

Address: 96487 Kris Cliff, Teresiafurt, WI 95201

Phone: +9418513585781

Job: Senior Designer

Hobby: Calligraphy, Rowing, Vacation, Geocaching, Web surfing, Electronics, Electronics

Introduction: My name is Msgr. Benton Quitzon, I am a comfortable, charming, thankful, happy, adventurous, handsome, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.